diff --git a/src/i18n/strings/de_DE.json b/src/i18n/strings/de_DE.json
index 1e75c59a21..6963fdfa6c 100644
--- a/src/i18n/strings/de_DE.json
+++ b/src/i18n/strings/de_DE.json
@@ -1585,5 +1585,81 @@
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s tätigte einen Sprachanruf.",
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s tätigte einen Sprachanruf (Nicht von diesem Browser unterstützt)",
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s tätigte einen Videoanruf.",
- "%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s tätigte einen Videoanruf (Nicht von diesem Browser unterstützt)"
+ "%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s tätigte einen Videoanruf (Nicht von diesem Browser unterstützt)",
+ "Verify this session": "Sitzung verifizieren",
+ "Set up encryption": "Verschlüsselung einrichten",
+ "New Session": "Neue Sitzung",
+ "%(senderName)s added %(addedAddresses)s and %(count)s other addresses to this room|other": "%(senderName)s hat %(addedAddresses)s und %(count)s Adressen zu diesem Raum hinzugefügt",
+ "%(senderName)s removed %(removedAddresses)s and %(count)s other addresses from this room|other": "%(senderName)s hat %(removedAddresses)s und %(count)s andere Adressen aus diesem Raum entfernt",
+ "%(senderName)s removed %(countRemoved)s and added %(countAdded)s addresses to this room": "%(senderName)s hat %(countRemoved)s entfernt und %(countAdded)s Adressen zu diesem Raum hinzugefügt",
+ "%(senderName)s turned on end-to-end encryption.": "%(senderName)s hat die Ende-zu-Ende Verschlüsselung aktiviert.",
+ "%(senderName)s turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s hat die Ende-zu-Ende Verschlüsselung aktiviert (unbekannter Algorithmus %(algorithm)s).",
+ "%(senderName)s updated an invalid ban rule": "%(senderName)s hat eine ungültige Bannregel aktualisiert",
+ "The message you are trying to send is too large.": "Die Nachricht, die du versuchst zu senden, ist zu lang.",
+ "a few seconds ago": "vor ein paar Sekunden",
+ "about a minute ago": "vor etwa einer Minute",
+ "%(num)s minutes ago": "vor %(num)s Minuten",
+ "about an hour ago": "vor etwa einer Stunde",
+ "%(num)s hours ago": "vor %(num)s Stunden",
+ "about a day ago": "vor etwa einem Tag",
+ "%(num)s days ago": "vor %(num)s Tagen",
+ "about a minute from now": "in etwa einer Minute",
+ "%(num)s minutes from now": "In etwa %(num)s Minuten",
+ "about an hour from now": "in etwa einer Stunde",
+ "%(num)s hours from now": "in %(num)s Stunden",
+ "about a day from now": "in etwa einem Tag",
+ "%(num)s days from now": "in %(num)s Tagen",
+ "Show info about bridges in room settings": "Information über Bridges in den Raumeinstellungen anzeigen",
+ "Enable message search in encrypted rooms": "Nachrichtensuche in verschlüsselten Räumen aktivieren",
+ "Lock": "Sperren",
+ "Review & verify your new session": "Überprüfe & verifiziere deine neue Sitzung",
+ "Later": "Später",
+ "Review": "Überprüfen",
+ "Verify your other devices easier": "Verifiziere deine weiteren Geräte einfacher",
+ "Verify": "Verifizieren",
+ "Decline (%(counter)s)": "Zurückweisen (%(counter)s)",
+ "on device": "auf dem Gerät",
+ "not found": "nicht gefunden",
+ "rooms.": "Räume.",
+ "Manage": "Verwalten",
+ "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Speichere verschlüsselte Nachrichten sicher lokal zwischen, sodass sie in Suchergebnissen erscheinen können.",
+ "Enable": "Aktivieren",
+ "Connecting to integration manager...": "Verbinden zum Integrationsmanager...",
+ "Cannot connect to integration manager": "Verbindung zum Integrationsmanager fehlgeschlagen",
+ "The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Der Integrationsmanager ist offline oder er kann den Heimserver nicht erreichen.",
+ "Connect this device to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this device.": "Verbinde dieses Gerät zum Schlüssel Backup, bevor du dich ausloggst, um zu verhindern, dass Verschlüsselungsschlüssel, die sich nur auf dem Gerät befinden, verloren gehen.",
+ "not stored": "nicht gespeichert",
+ "Backup has a signature from unknown user with ID %(deviceId)s": "Backup hat eine Signatur von Unbekanntem Nutzer mit ID %(deviceId)s",
+ "Backup key stored: ": "Backup Schlüssel gespeichert: ",
+ "Clear notifications": "Benachrichtigungen löschen",
+ "Disconnect from the identity server and connect to instead?": "Verbindung vom Identitätsserver trennen und stattdessen zu verbinden?",
+ "The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "Der Identitätsserver, den du gewählt hast, hat keine Nutzungsbedingungen.",
+ "Disconnect identity server": "Verbindung zum Identitätsserver trennen",
+ "contact the administrators of identity server ": "Administrator des Identitätsservers kontaktieren",
+ "wait and try again later": "warte und versuche es später erneut",
+ "Disconnect anyway": "Verbindung trotzdem trennen",
+ "You are still sharing your personal data on the identity server .": "Du teilst deine persönlichen Daten immer noch auf dem Identitätsserver .",
+ "We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Wir empfehlen, dass du deine Email Adressen und Telefonnummern vom Identitätsserver löschst, bevor du die Verbindung trennst.",
+ "You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Du nutzt momentan keinen Identitätsserver. Um von bestehenden Kontakten die du kennst gefunden zu werden und diese zu finden, füge unten einen hinzu.",
+ "Use an Integration Manager (%(serverName)s) to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Nutze einen Integrationsmanager (%(serverName)s) um Bots, Widgets und Sticker Packs zu verwalten.",
+ "Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Verwende einen Integrationsmanager um Bots, Widgets und Sticker Packs zu verwalten.",
+ "Manage integrations": "Integrationen verwalten",
+ "Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Stimme den Nutzungsbedingungen des Identitätsservers %(serverName)s zu, um dich per Email Adresse und Telefonnummer auffindbar zu machen.",
+ "Clear cache and reload": "Cache löschen und neu laden",
+ "Customise your experience with experimental labs features. Learn more.": "Passe deine Erfahrung mit experimentellen Lab Funktionen an. Mehr erfahren.",
+ "Ignored/Blocked": "Ignoriert/Blockiert",
+ "Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "Etwas ist schief gelaufen. Bitte versuche es erneut oder sieh für weitere Hinweise in deiner Konsole nach.",
+ "Error subscribing to list": "Fehler beim Abonnieren der Liste",
+ "Please verify the room ID or alias and try again.": "Bitte überprüfe die Raum ID oder den Alias und versuche es erneut.",
+ "Error removing ignored user/server": "Fehler beim Entfernen eines ignorierten Benutzers/Servers",
+ "Error unsubscribing from list": "Fehler beim Deabonnieren der Liste",
+ "Please try again or view your console for hints.": "Bitte versuche es erneut oder sieh für weitere Hinweise in deine Konsole.",
+ "Server rules": "Serverregeln",
+ "User rules": "Nutzerregeln",
+ "You have not ignored anyone.": "Du hast niemanden ignoriert.",
+ "You are currently ignoring:": "Du ignorierst momentan:",
+ "Unsubscribe": "Deabonnieren",
+ "View rules": "Regeln betrachten",
+ "You are currently subscribed to:": "Du abonnierst momentan:",
+ "⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Diese Einstellungen sind für fortgeschrittene Nutzer gedacht."
}