|
|
|
@ -57,7 +57,7 @@
|
|
|
|
|
"Please set a password!": "Prašau įrašykite slaptažodį!",
|
|
|
|
|
"powered by Matrix": "veikia su Matrix",
|
|
|
|
|
"You have successfully set a password!": "Jūs sėkmingai įrašėte slaptažodį!",
|
|
|
|
|
"Favourite": "Svarbūs",
|
|
|
|
|
"Favourite": "Favoritai",
|
|
|
|
|
"All Rooms": "Visi pokalbių kambariai",
|
|
|
|
|
"Explore Room State": "Peržiūrėti kambario būseną",
|
|
|
|
|
"Source URL": "Šaltinio URL adresas",
|
|
|
|
@ -137,7 +137,7 @@
|
|
|
|
|
"Messages in group chats": "Žinutės grupės pokalbiuose",
|
|
|
|
|
"Yesterday": "Vakar",
|
|
|
|
|
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Susidurta su klaida (%(errorDetail)s).",
|
|
|
|
|
"Low Priority": "Nesvarbūs",
|
|
|
|
|
"Low Priority": "Žemo prioriteto",
|
|
|
|
|
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot nežino kaip prisijungti prie kambario šiame tinkle",
|
|
|
|
|
"Set Password": "Nustatyti slaptažodį",
|
|
|
|
|
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Išsaugant pranešimų el. paštu nuostatas, įvyko klaida.",
|
|
|
|
@ -155,7 +155,7 @@
|
|
|
|
|
"Add rooms to this community": "Įtraukti kambarius į šią bendruomenę",
|
|
|
|
|
"Pin Message": "Prisegti žinutę",
|
|
|
|
|
"Failed to change settings": "Nepavyko pakeisti nustatymų",
|
|
|
|
|
"Leave": "Atsijungti",
|
|
|
|
|
"Leave": "Išeiti",
|
|
|
|
|
"View Community": "Peržiūrėti bendruomenes",
|
|
|
|
|
"Developer Tools": "Programuotojo įrankiai",
|
|
|
|
|
"Unhide Preview": "Rodyti paržiūrą",
|
|
|
|
@ -874,7 +874,7 @@
|
|
|
|
|
"Do you want to chat with %(user)s?": "Ar jūs norite kalbėtis su %(user)s?",
|
|
|
|
|
"<userName/> wants to chat": "<userName/> nori kalbėtis",
|
|
|
|
|
"Start chatting": "Pradėti kalbėtis",
|
|
|
|
|
"Do you want to join %(roomName)s?": "Ar jūs norite prisijungti prie %(roomName)s?",
|
|
|
|
|
"Do you want to join %(roomName)s?": "Ar jūs norite prisijungti prie %(roomName)s kanalo?",
|
|
|
|
|
"<userName/> invited you": "<userName/> jus pakvietė",
|
|
|
|
|
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "Jūs peržiūrite %(roomName)s. Norite prie jo prisijungti?",
|
|
|
|
|
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "%(roomName)s negali būti peržiūrėtas. Ar jūs norite prie jo prisijungti?",
|
|
|
|
@ -896,7 +896,7 @@
|
|
|
|
|
"Explore": "Žvalgyti",
|
|
|
|
|
"Filter": "Filtruoti",
|
|
|
|
|
"Filter rooms…": "Filtruoti kambarius…",
|
|
|
|
|
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Šis kambarys nėra viešas. Jūs negalėsite prie jo vėl prisijungti be pakvietimo.",
|
|
|
|
|
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Šis kambarys nėra viešas. Jūs negalėsite vėl prie jo prisijungti be pakvietimo.",
|
|
|
|
|
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Ar tikrai norite išeiti iš kambario %(roomName)s?",
|
|
|
|
|
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s sukūrė ir sukonfigūravo kambarį.",
|
|
|
|
|
"Riot failed to get the public room list.": "Riot nepavyko gauti viešų kambarių sąrašo.",
|
|
|
|
@ -957,10 +957,10 @@
|
|
|
|
|
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s išėjo ir vėl prisijungė",
|
|
|
|
|
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s išėjo ir vėl prisijungė %(count)s kartų(-us)",
|
|
|
|
|
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s išėjo ir vėl prisijungė",
|
|
|
|
|
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s atmetė jų kvietimus %(count)s kartų(-us)",
|
|
|
|
|
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)s atmetė jų kvietimus",
|
|
|
|
|
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)s atmetė jų kvietimą %(count)s kartų(-us)",
|
|
|
|
|
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)s atmetė jų kvietimą",
|
|
|
|
|
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s atmetė pakvietimus %(count)s kartų(-us)",
|
|
|
|
|
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)s atmetė pakvietimus",
|
|
|
|
|
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)s atmetė pakvietimą %(count)s kartų(-us)",
|
|
|
|
|
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)s atmetė pakvietimą",
|
|
|
|
|
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|other": "%(severalUsers)s atšaukė savo pakvietimus %(count)s kartų(-us)",
|
|
|
|
|
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "%(severalUsers)s atšaukė savo pakvietimus",
|
|
|
|
|
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "%(oneUser)s atšaukė savo pakvietimą %(count)s kartų(-us)",
|
|
|
|
@ -1097,11 +1097,11 @@
|
|
|
|
|
"Later": "Vėliau",
|
|
|
|
|
"Verify yourself & others to keep your chats safe": "Patvirtinkite save ir kitus, kad jūsų pokalbiai būtų saugūs",
|
|
|
|
|
"Go back": "Grįžti",
|
|
|
|
|
"This room is end-to-end encrypted": "Šis kambarys užšifruotas visapusiu šifravimu",
|
|
|
|
|
"This room is end-to-end encrypted": "Šis kambarys visapusiškai užšifruotas",
|
|
|
|
|
"Send a message…": "Siųsti žinutę…",
|
|
|
|
|
"Never lose encrypted messages": "Niekada nepraraskite šifruotų žinučių",
|
|
|
|
|
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Žinutės šiame kambaryje yra apsaugotos visapusiu šifravimu. Tik jūs ir gavėjas(-ai) turite raktus šioms žinutėms perskaityti.",
|
|
|
|
|
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>": "Saugiai sukurkite jūsų raktų atsargines kopijas, kad išvengtumėte jų praradimo. <a>Sužinoti daugiau.</a>",
|
|
|
|
|
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>": "Saugiai sukurkite jūsų raktų atsarginę kopiją, kad išvengtumėte jų praradimo. <a>Sužinoti daugiau.</a>",
|
|
|
|
|
"Not now": "Ne dabar",
|
|
|
|
|
"Don't ask me again": "Daugiau neklausti",
|
|
|
|
|
"Send as message": "Siųsti kaip žinutę",
|
|
|
|
@ -1249,7 +1249,7 @@
|
|
|
|
|
"Send report": "Siųsti pranešimą",
|
|
|
|
|
"Unknown sessions": "Nežinomi seansai",
|
|
|
|
|
"Verify other session": "Patvirtinti kitą seansą",
|
|
|
|
|
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Ar tikrai norite atšaukti pakvietimą?",
|
|
|
|
|
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Ar tikrai norite atmesti pakvietimą?",
|
|
|
|
|
"Share Permalink": "Dalintis nuoroda",
|
|
|
|
|
"Report Content": "Pranešti",
|
|
|
|
|
"Nice, strong password!": "Puiku, stiprus slaptažodis!",
|
|
|
|
@ -1528,5 +1528,21 @@
|
|
|
|
|
"Select room from the room list": "Pasirinkite kambarį iš kambarių sąrašo",
|
|
|
|
|
"Collapse room list section": "Sutraukti kambarių sąrašo skyrių",
|
|
|
|
|
"Expand room list section": "Išplėsti kambarių sąrašo skyrių",
|
|
|
|
|
"Clear room list filter field": "Išvalyti kambarių sąrašo filtro lauką"
|
|
|
|
|
"Clear room list filter field": "Išvalyti kambarių sąrašo filtro lauką",
|
|
|
|
|
"Community IDs cannot be empty.": "Bendruomenių ID negali būti tušti.",
|
|
|
|
|
"Failed to reject invitation": "Nepavyko atmesti pakvietimo",
|
|
|
|
|
"Failed to leave room": "Nepavyko išeiti iš kambario",
|
|
|
|
|
"Can't leave Server Notices room": "Negalima išeiti iš Serverio Pranešimų kambario",
|
|
|
|
|
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Šis kambarys yra naudojamas svarbioms žinutėms iš serverio, todėl jūs negalite jo palikti.",
|
|
|
|
|
"Terms and Conditions": "Taisyklės ir Sąlygos",
|
|
|
|
|
"Self-verification request": "Savipatvirtinimo užklausa",
|
|
|
|
|
"Logout": "Atsijungti",
|
|
|
|
|
"Reject & Ignore user": "Atmesti ir ignoruoti vartotoją",
|
|
|
|
|
"Reject invitation": "Atmesti pakvietimą",
|
|
|
|
|
"Unable to reject invite": "Nepavyko atmesti pakvietimo",
|
|
|
|
|
"Whether you're using Riot as an installed Progressive Web App": "Nesvarbu, ar naudojate Riot kaip įdiegtą progresyviąją žiniatinklio programą",
|
|
|
|
|
"Your user agent": "Jūsų vartotojo agentas",
|
|
|
|
|
"The information being sent to us to help make Riot better includes:": "Informacija, siunčiama mums siekiant pagerinti Riot, yra:",
|
|
|
|
|
"Invite only": "Tik pakviestiems",
|
|
|
|
|
"You can only join it with a working invite.": "Jūs galite prisijungti tik su veikiančiu pakvietimu."
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|