From 6a8bc45d83c35531646d59655beac3433864a49a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sim=C3=B3=20Albert=20i=20Beltran?= Date: Fri, 25 Oct 2019 17:08:16 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 43.4% (802 of 1849 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/ca/ --- src/i18n/strings/ca.json | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/ca.json b/src/i18n/strings/ca.json index 5f3f40b6d9..1114fa675c 100644 --- a/src/i18n/strings/ca.json +++ b/src/i18n/strings/ca.json @@ -98,14 +98,14 @@ "Name or matrix ID": "Nom o ID de Matrix", "Invite to Community": "Convida a la comunitat", "Which rooms would you like to add to this community?": "Quines sales voleu afegir a aquesta comunitat?", - "Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Voleu mostrar a la llista de sales i a la pàgina de la comunitat, aquestes sales, als qui no en siguin membres?", + "Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Voleu mostrar aquestes sales als que no son membres a la pàgina de la comunitat i a la llista de sales?", "Add rooms to the community": "Afegeix sales a la comunitat", "Room name or alias": "Nom de la sala o àlies", "Add to community": "Afegeix a la comunitat", "Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "No s'ha pogut convidar a %(groupId)s els següents usuaris:", "Failed to invite users to community": "No s'ha pogut convidar als usuaris a la comunitat", "Failed to invite users to %(groupId)s": "No s'ha pogut convidar els usuaris a %(groupId)s", - "Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "No s'ha pogut afegir al grup %(groupId)s les següents sales:", + "Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "No s'ha pogut afegir les següents sales al %(groupId)s:", "Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot no té permís per enviar-vos notificacions. Comproveu la configuració del vostre navegador", "Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot no ha rebut cap permís per enviar notificacions. Torneu-ho a provar", "Unable to enable Notifications": "No s'ha pogut activar les notificacions", @@ -135,7 +135,7 @@ "You do not have permission to do that in this room.": "No teniu el permís per realitzar aquesta acció en aquesta sala.", "Missing room_id in request": "Falta l'ID de la sala en la vostra sol·licitud", "Room %(roomId)s not visible": "La sala %(roomId)s no és visible", - "Missing user_id in request": "Falta l'ID d'usuari a la vostre sol·licitud", + "Missing user_id in request": "Falta el user_id a la sol·licitud", "Usage": "Ús", "/ddg is not a command": "/ddg no és un comandament", "To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Per utilitzar-lo, simplement espereu que es completin els resultats automàticament i seleccioneu-ne el desitjat.", @@ -182,15 +182,15 @@ "(no answer)": "(sense resposta)", "(unknown failure: %(reason)s)": "(error desconegut: %(reason)s)", "%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s ha penjat.", - "%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s ha col·locat una trucada de %(callType)s.", - "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s ha enviat una invitació a %(targetDisplayName)s a entrar a aquesta sala.", + "%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s ha fet una trucada de %(callType)s.", + "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s ha convidat a %(targetDisplayName)s a entrar a la sala.", "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s ha fet visible l'històric futur de la sala per a tots els membres, a partir de que hi són convidats.", "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s ha fet visible l'històric futur de la sala a tots els membres, des de que entren a la sala.", "%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s ha fet visible l'històric futur de la sala a tots els membres de la sala.", - "%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s ha fet visible l´historial de la sala per a tothom.", - "%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s ha fet visible l'històric de la sala per a desconeguts (%(visibility)s).", + "%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s ha fet visible el futur historial de la sala per a tothom.", + "%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s ha fet visible el futur historial de la sala per a desconeguts (%(visibility)s).", "%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s ha activat el xifratge d'extrem a extrem (algoritme %(algorithm)s).", - "%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s de %(fromPowerLevel)s fins %(toPowerLevel)s", + "%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s de %(fromPowerLevel)s a %(toPowerLevel)s", "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s ha canviat el nivell de poders de %(powerLevelDiffText)s.", "%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s ha canviat els missatges fixats de la sala.", "%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(senderName)s ha modificat el giny %(widgetName)s", @@ -811,7 +811,7 @@ "Remove %(threePid)s?": "Esborrar %(threePid)s?", "Interface Language": "Idioma de l'interfície", "User Interface": "Interfície d'usuari", - "Import E2E room keys": "Importar claus E2E de la sala", + "Import E2E room keys": "Importar claus E2E de sala", "Cryptography": "Criptografia", "Device ID:": "ID del dispositiu:", "Device key:": "Clau del dispositiu:", @@ -854,7 +854,7 @@ "%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s ha canviat el seu nom visible a %(displayName)s.", "Server may be unavailable or overloaded": "El servidor pot estar inaccessible o sobrecarregat", "Display name": "Nom visible", - "Identity Server is": "El servidor d'identitat es", + "Identity Server is": "El servidor d'identitat és", "Submit debug logs": "Enviar logs de depuració", "The platform you're on": "La plataforma a la que estàs", "Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Si estàs identificat o no (no desem el teu nom d'usuari)",