Merge pull request #4361 from RiotTranslateBot/weblate-riot-web-riot-web
Update from Weblate.pull/4464/head
parent
448e33bb65
commit
6bae293bdf
|
@ -86,7 +86,7 @@
|
|||
"Cancel Sending": "Senden abbrechen",
|
||||
"Close": "Schließen",
|
||||
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Soll der Raum-Alias %(alias)s gelöscht und der %(name)s aus dem Verzeichnis entfernt werden?",
|
||||
"Download this file": "Diese Datei herunterladen",
|
||||
"Download this file": "Datei herunterladen",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Das Hinzufügen des Tags %(tagName)s für den Raum ist fehlgeschlagen",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Das Entfernen des Raums ist fehlgeschlagen %(errCode)s",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Das Entfernen des Tags %(tagName)s für den Raum ist fehlgeschlagen",
|
||||
|
@ -95,14 +95,14 @@
|
|||
"Mute": "Stummschalten",
|
||||
"Permalink": "Permanenter Link",
|
||||
"Quote": "Zitat",
|
||||
"Redact": "Redaktionell entfernen",
|
||||
"Redact": "Löschen",
|
||||
"Remove %(name)s from the directory?": "Soll der Raum %(name)s aus dem Verzeichnis entfernt werden?",
|
||||
"remove %(name)s from the directory.": "entferne %(name)s aus dem Verzeichnis.",
|
||||
"Resend": "Erneut senden",
|
||||
"Source URL": "Quell-URL",
|
||||
"Unable to look up room ID from server": "Es ist nicht möglich, die Raum-ID auf dem Server nachzuschlagen",
|
||||
"Unhide Preview": "Vorschau wieder anzeigen",
|
||||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Hochgeladen am %(date)s durch %(user)s",
|
||||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Hochgeladen am %(date)s von %(user)s",
|
||||
"View Decrypted Source": "Entschlüsselten Quellcode ansehen",
|
||||
"View Source": "Quellcode ansehen",
|
||||
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Das Bild kann nicht gelöscht werden. (%(code)s)",
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,8 @@
|
|||
"and remove": "и удалить",
|
||||
"Can't update user notification settings": "Не возможно обновить пользовательские настройки оповещения",
|
||||
"Create new room": "Создать новую комнату",
|
||||
"Couldn't find a matching Matrix room": "Не возможно найти подходящую Матриксу комнату",
|
||||
"Custom Server Options": "Расширенные настройки сервера",
|
||||
"Couldn't find a matching Matrix room": "Не возможно найти подходящую комнату Matrix",
|
||||
"Custom Server Options": "Собственные настройки сервера",
|
||||
"delete the alias.": "удалить псевдоним.",
|
||||
"Delete the room alias": "Удалить привязку комнаты",
|
||||
"Direct Chat": "Приватный чат",
|
||||
|
@ -30,16 +30,16 @@
|
|||
"Failed to get public room list": "Не удалось получить список открытых комнат",
|
||||
"Failed to join the room": "Не удалось войти в комнату",
|
||||
"Failed to remove tag ": "Не удалось удалить тег ",
|
||||
"Failed to set Direct Message status of room": "Не удалось задать статус комнаты Персональное Сообщение",
|
||||
"Failed to set Direct Message status of room": "Не удалось установить статус прямого сообщения в комнате",
|
||||
"Favourite": "Избранное",
|
||||
"Fetching third party location failed": "Не удалось получить местоположение",
|
||||
"Fetching third party location failed": "Не удалось получить другую локацию",
|
||||
"Files": "Файлы",
|
||||
"Filter room names": "Фильтр по назв. комнаты",
|
||||
"Filter room names": "Фильтр по названию комнат",
|
||||
"Forget": "Удалить",
|
||||
"from the directory": "из каталога",
|
||||
" from room": " из комнаты",
|
||||
"Guests can join": "Гость может присоединиться",
|
||||
"Guest users can't invite users. Please register to invite.": "Гость не может приглашать пользователей. Зарегистрируйтесь для приглашений.",
|
||||
"Guest users can't invite users. Please register to invite.": "Гость не может приглашать пользователей. Пожалуйста зарегистрируйтесь.",
|
||||
"Invite to this room": "Пригласить",
|
||||
"Keywords": "Ключевые слова",
|
||||
"Leave": "Покинуть",
|
||||
|
@ -51,12 +51,12 @@
|
|||
"Notifications": "Уведомления",
|
||||
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "Уведомления по следующим ключевым словам соответствуют правилам, которые нельзя отобразить здесь:",
|
||||
"Notify for all other messages/rooms": "Уведомить обо всех других сообщениях/комнатах",
|
||||
"Notify me for anything else": "Уведомить меня обо всем кроме",
|
||||
"Notify me for anything else": "Уведомить меня о чем либо еще",
|
||||
"Off": "Выключить",
|
||||
"On": "Включить",
|
||||
"Operation failed": "Действие не удалось",
|
||||
"Please Register": "Пожалуйста, зарегистрируйтесь",
|
||||
"powered by Matrix": "управляемый с Matrix",
|
||||
"powered by Matrix": "Основано на Matrix",
|
||||
"Reject": "Отклонить",
|
||||
"Remove": "Удалить",
|
||||
"remove": "удалить",
|
||||
|
@ -86,14 +86,14 @@
|
|||
"Close": "Закрыть",
|
||||
"Download this file": "Скачать этот файл",
|
||||
"Drop here %(toAction)s": "Вставить сюда: %(toAction)s",
|
||||
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Удалить псевдоним комнаты %(alias)s и очистить %(name)s из каталога?",
|
||||
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Удалить псевдоним комнаты %(alias)s и удалить %(name)s из каталога?",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Не удалось добавить тег %(tagName)s в комнату",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Не удалось удалить комнату %(errCode)s",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Не удалось убрать пометку %(tagName)s из комнаты",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Не удалось пометить прямую беседу",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Не удалось установить тег прямого чата",
|
||||
"Unhide Preview": "Показать анонс",
|
||||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Загружено %(date)s %(user)s",
|
||||
"View Decrypted Source": "Просмотр зашифрованного источника",
|
||||
"View Decrypted Source": "Просмотр расшифрованного источника",
|
||||
"View Source": "Просмотр источника",
|
||||
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Вы не можете удалить это изображение. (%(code)s)",
|
||||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Вы не можете удалить это сообщение. (%(code)s)",
|
||||
|
@ -113,7 +113,7 @@
|
|||
"Redact": "Удалить",
|
||||
"Remove %(name)s from the directory?": "Удалить %(name)s из каталога?",
|
||||
"remove %(name)s from the directory.": "удалить %(name)s из каталога.",
|
||||
"Resend": "Переслать снова",
|
||||
"Resend": "Отправить снова",
|
||||
"Source URL": "Исходный URL",
|
||||
"Welcome page": "Домашняя страница",
|
||||
"Advanced notification settings": "Настройки уведомлений",
|
||||
|
@ -131,31 +131,31 @@
|
|||
"Cancel": "Отмена",
|
||||
"Changelog": "История изменений",
|
||||
"Collapse panel": "Свернуть панель",
|
||||
"Collecting app version information": "Сбор информации о версиях программы",
|
||||
"Collecting app version information": "Сбор информации о версии приложения",
|
||||
"Collecting logs": "Сбор протоколов",
|
||||
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s с %(browserName)s на %(osName)s",
|
||||
"<a href=\"http://apple.com/safari\">Safari</a> and <a href=\"http://opera.com\">Opera</a> work too.": "<a href=\"http://apple.com/safari\">Safari</a> и <a href=\"http://opera.com\">Opera</a> работают тоже.",
|
||||
"Describe your problem here.": "Опиши здесь свою проблему.",
|
||||
"Expand panel": "Открыть панель",
|
||||
"Expand panel": "Развернуть панель",
|
||||
"Failed to send report: ": "Не удалось отослать отчет: ",
|
||||
"Forward Message": "Переслать сообщение дальше",
|
||||
"Forward Message": "Переслать сообщение",
|
||||
"Hide panel": "Скрыть панель",
|
||||
"I understand the risks and wish to continue": "Я понимаю риск и хочу продолжать",
|
||||
"In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick:": "Что бы выявить проблему, будет отослан журнал этого клиента с сообщением о ошибке. Если Вы только верхний текст отослать хотите, отключите следующее:",
|
||||
"Loading bug report module": "Загрузи Модуль ошибок",
|
||||
"I understand the risks and wish to continue": "Я понимаю риск и хочу продолжить",
|
||||
"In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick:": "Чтобы диагностировать проблемы, логи этого клиента будут отправляться с этим сообщением об ошибке. Если вы предпочитаете отправить только текст выше, пожалуйста, отключите:",
|
||||
"Loading bug report module": "Загрузка Модуля отчета об ошибках",
|
||||
"Messages containing <span>keywords</span>": "Сообщения, которые содержат определенные <span>ключевые слова</span>",
|
||||
"Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened?": "Пожалуйста опишите (на Английском) ошибку. Что Вы делали? Что Вы ожидали получить? Что произошло?",
|
||||
"Please describe the bug and/or send logs.": "Пожалуйста опишите ошибку и/или перешлите протоколы.",
|
||||
"Please install <a href=\"https://www.google.com/chrome\">Chrome</a> or <a href=\"https://getfirefox.com\">Firefox</a> for the best experience.": "Пожалуйста установите <a href=\"https://www.google.com/chrome\">Chrome</a> или <a href=\"https://getfirefox.com\">Firefox</a> для лучшего результата.",
|
||||
"Report a bug": "Отчет о ошибке",
|
||||
"Please describe the bug and/or send logs.": "Пожалуйста опишите ошибку и/или перешлите логи.",
|
||||
"Please install <a href=\"https://www.google.com/chrome\">Chrome</a> or <a href=\"https://getfirefox.com\">Firefox</a> for the best experience.": "Пожалуйста установите <a href=\"https://www.google.com/chrome\">Chrome</a> или <a href=\"https://getfirefox.com\">Firefox</a> для корректной работы чата.",
|
||||
"Report a bug": "Отчет об ошибке",
|
||||
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot Desktop на %(platformName)s",
|
||||
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot не будет на мобильном Интернете работать. Программу инсталлировать?",
|
||||
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot использует некоторые расширенные функции интернет-проводника - некоторые из них отсутствуют или экспериментальные в этом проводнике.",
|
||||
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot может некорректно работать в мобильном браузере. Установить мобильное приложение?",
|
||||
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot использует много расширенных функции интернет-браузера - некоторые из них отсутствуют или экспериментальные в этом браузере.",
|
||||
"Search": "Поиск",
|
||||
"Search…": "Поиск.…",
|
||||
"Send": "Отослать",
|
||||
"Send logs": "Отослать протокол",
|
||||
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "Извините, ваш браузер <b>не может</b> Riot запустить.",
|
||||
"Send logs": "Отослать логи",
|
||||
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "Извините, ваш браузер <b>не может</b> запустить Riot.",
|
||||
"This Room": "Эта комната",
|
||||
"Unavailable": "Недоступен",
|
||||
"Unknown device": "Неизвестное устройство",
|
||||
|
@ -166,28 +166,28 @@
|
|||
"Waiting for response from server": "Подождите ответа от сервера",
|
||||
"You are Rioting as a guest. <a>Register</a> or <a>sign in</a> to access more rooms and features!": "Вы вошли в Riot как гость. <a>Зарегистрируйтесь</a> или <a>войдите в систему</a> и получите доступ к огромному количеству комнат и функций!",
|
||||
"OK": "ОК",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Вы должны пользоваться HTTPS чтобы пользоваться видео звонком.",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Используйте протокол HTTPS чтобы совершать видео вызов.",
|
||||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Если Ваш браузер не корректно отображает информацию и все или некоторые функции отключены, Вы можете и дальше этим браузером пользоваться но ваши проблемы останутся с вами!",
|
||||
"Login": "Войти",
|
||||
"Welcome to Riot.im": "Добро пожаловать на Riot.im",
|
||||
"Welcome to Riot.im": "Добро пожаловать в Riot.im",
|
||||
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "Децентрализованное, шифрованное общение и сотрудничество на основе [matrix]",
|
||||
"Search the room directory": "Поиск по директории комнат",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Пообщаться с Riot Bot",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Пообщаться с ботом Riot",
|
||||
"Get started with some tips from Riot Bot!": "Начните с некоторых советов от Riot бота!",
|
||||
"General discussion about Matrix and Riot": "Общая дискуссия о Matrix и Riot",
|
||||
"Discussion of all things Matrix!": "Дискуссия обо всем Matrix!",
|
||||
"Riot/Web & Desktop chat": "Riot-Web & Desktop-Чат",
|
||||
"Riot/Web & Desktop chat": "Riot-Web & Desktop чат",
|
||||
"Matrix technical discussions": "Техническая дискуссия о Matrix",
|
||||
"Running Matrix services": "Предлагать Matrix-Сервис",
|
||||
"Running Matrix services": "Запуск сервиса Matrix",
|
||||
"Community-run support for Synapse": "Поддержка Synapse от сообщества",
|
||||
"Admin support for Dendrite": "Админ. помощь для Dendrite",
|
||||
"Building services on Matrix": "Построить услуги для Matrix",
|
||||
"Building services on Matrix": "Разработка сервисов на Matrix",
|
||||
"Implementing VoIP services with Matrix": "Внедрение услуги VoIP с Matrix",
|
||||
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP-Состояние %(httpStatus)s)",
|
||||
"Riot/iOS & matrix-ios-sdk chat": "Riot-iOS & \"matrix-ios-sdk\"-Чат",
|
||||
"Riot/Android & matrix-android-sdk chat": "Riot-Android & matrix-android-sdk-Чат",
|
||||
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP-статус %(httpStatus)s)",
|
||||
"Riot/iOS & matrix-ios-sdk chat": "Riot-iOS & matrix-ios-sdk чат",
|
||||
"Riot/Android & matrix-android-sdk chat": "Riot-Android & matrix-android-sdk чат",
|
||||
"Announcements about Synapse releases": "Объявления релизов Synapse",
|
||||
"Support for those using and running matrix-appservice-irc": "Поддержка тех, кто matrix-appservice-irc эксплуатирует и использует",
|
||||
"Support for those using and running matrix-appservice-irc": "Поддержка тех, кто использует matrix-appservice-irc",
|
||||
"You have successfully set a password!": "Вы успешно установили пароль!",
|
||||
"Continue": "Продолжить",
|
||||
"Please set a password!": "Задайте пароль!",
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
"All messages": "Усі повідомлення",
|
||||
"All messages (loud)": "Усі повідомлення (гучно)",
|
||||
"All Rooms": "Усі кімнати",
|
||||
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Повідомлення для усіх цілей на даний момент вимкнені.",
|
||||
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Сповіщення для усіх цілей на даний момент вимкнені.",
|
||||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Під час збереження налаштувань сповіщень е-поштою трапилася помилка.",
|
||||
"Cancel": "Скасувати",
|
||||
"Cancel Sending": "Скасувати надсилання",
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s через %(browserName)s на %(osName)s",
|
||||
"<a href=\"http://apple.com/safari\">Safari</a> and <a href=\"http://opera.com\">Opera</a> work too.": "<a href=\"http://apple.com/safari\">Safari</a> та <a href=\"http://opera.com\">Opera</a> також підтримуються.",
|
||||
"Add an email address above to configure email notifications": "Додайте вище адресу е-пошти щоб налаштувати сповіщення е-поштою",
|
||||
"Advanced notification settings": "Додаткові налаштування повідомлень",
|
||||
"Advanced notification settings": "Додаткові налаштування сповіщень",
|
||||
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Видалити псевдонім %(alias)s та прибрати з каталогу %(name)s?",
|
||||
"Describe your problem here.": "Опишіть вашу проблему тут.",
|
||||
"Direct Chat": "Прямий чат",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue