From 6bb539d77421333cb92d735d667f5f46d2859555 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: XoseM Date: Wed, 28 Jul 2021 12:33:34 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (3086 of 3086 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/gl/ --- src/i18n/strings/gl.json | 52 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 51 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/gl.json b/src/i18n/strings/gl.json index 3a3271c4b7..f873f8dfac 100644 --- a/src/i18n/strings/gl.json +++ b/src/i18n/strings/gl.json @@ -3544,5 +3544,55 @@ "To help space members find and join a private room, go to that room's Security & Privacy settings.": "Axudarlle aos membros do espazo a que atopen e se unan a salas privadas, vaite aos axustes de Seguridade e Privacidade desa sala.", "Help space members find private rooms": "Axudarlle aos membros do espazo a que atopen salas privadas", "Help people in spaces to find and join private rooms": "Axudarlle ás persoas en espazos que atopen e se unan a salas privadas", - "New in the Spaces beta": "Novo na beta de Espazos" + "New in the Spaces beta": "Novo na beta de Espazos", + "Error downloading audio": "Erro ao descargar o audio", + "Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room.": "Ten en conta que a actualización creará unha nova versión da sala. Tódalas mensaxes actuais permanecerán nesta sala arquivada.", + "Automatically invite members from this room to the new one": "Convidar automáticamente membros desta sala á nova sala", + "These are likely ones other room admins are a part of.": "Probablemente estas son salas das que forman parte outras administradoras da sala.", + "Other spaces or rooms you might not know": "Outros espazos ou salas que poderías coñecer", + "Spaces you know that contain this room": "Espazos que coñeces que conteñen a esta sala", + "Search spaces": "Buscar espazos", + "Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join .": "Decide que espazos poderán acceder a esta sala. Se un espazo é elexido, os seus membros poderán atopar e unirse a .", + "Select spaces": "Elixe espazos", + "You're removing all spaces. Access will default to invite only": "Vas eliminar tódolos espazos. Por defecto o acceso cambiará a só por convite", + "Room visibility": "Visibilidade da sala", + "Visible to space members": "Visible para membros do espazo", + "Public room": "Sala pública", + "Private room (invite only)": "Sala privada (só con convite)", + "Create a room": "Crear unha sala", + "Only people invited will be able to find and join this room.": "Só as persoas convidadas poderán atopar e unirse a esta sala.", + "Anyone will be able to find and join this room.": "Calquera poderá atopar e unirse a esta sala.", + "Anyone will be able to find and join this room, not just members of .": "Calquera poderá atopar e unirse a esta sala, non só os membros de .", + "You can change this at any time from room settings.": "Podes cambiar isto en calquera momento nos axustes da sala.", + "Everyone in will be able to find and join this room.": "Todas en poderán atopar e unirse a esta sala.", + "Share content": "Compartir contido", + "Application window": "Ventá da aplicación", + "Share entire screen": "Compartir pantalla completa", + "They didn't pick up": "Non respondeu", + "Call again": "Chamar outra vez", + "They declined this call": "Rexeitou esta chamada", + "You declined this call": "Rexeitaches esta chamada", + "The voice message failed to upload.": "Fallou a subida da mensaxe de voz.", + "You can now share your screen by pressing the \"screen share\" button during a call. You can even do this in audio calls if both sides support it!": "Podes compartir a túa pantalla premendo no botón \"compartir pantalla\" durante unha chamada. Incluso podes facelo nas chamadas de audio se as dúas partes teñen soporte!", + "Screen sharing is here!": "Aquí tes a compartición de pantalla!", + "Access": "Acceder", + "People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "As persoas con clientes habilitados poderán unirse a sala sen ter que posuir unha conta rexistrada.", + "Decide who can join %(roomName)s.": "Decidir quen pode unirse a %(roomName)s.", + "Space members": "Membros do espazo", + "Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "Calquera nun espazo pode atopar e unirse. Podes elexir múltiples espazos.", + "Anyone in %(spaceName)s can find and join. You can select other spaces too.": "Calquera en %(spaceName)s pode atopar e unirse. Podes elexir outros espazos tamén.", + "Spaces with access": "Espazos con acceso", + "Anyone in a space can find and join. Edit which spaces can access here.": "Calquera nun espazo pode atopala e unirse. Editar que espazos poden acceder aquí.", + "Currently, %(count)s spaces have access|other": "Actualmente, %(count)s espazos teñen acceso", + "& %(count)s more|other": "e %(count)s máis", + "Upgrade required": "Actualización requerida", + "Anyone can find and join.": "Calquera pode atopala e unirse.", + "Only invited people can join.": "Só se poden unir persoas con convite.", + "Private (invite only)": "Privada (só con convite)", + "This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "Esta actualización permitirá que os membros dos espazos seleccionados teñan acceso á sala sen precisar convite.", + "Your camera is still enabled": "A túa cámara aínda está acendida", + "Your camera is turned off": "A túa cámara está apagada", + "%(sharerName)s is presenting": "%(sharerName)s estase presentando", + "You are presenting": "Estaste a presentar", + "This makes it easy for rooms to stay private to a space, while letting people in the space find and join them. All new rooms in a space will have this option available.": "Esto facilita que as salas permanezan privadas respecto do espazo, mais permitindo que as persoas do espazo as atopen e se unan a elas. Tódalas novas salas do espazo terán esta opción dispoñible." }