Translated using Weblate (German)

Currently translated at 98.9% (3012 of 3045 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/de/
pull/21833/head
libexus 2021-07-21 06:27:53 +00:00 committed by Weblate
parent d80c6b6f25
commit 6e6a227b13
1 changed files with 19 additions and 9 deletions

View File

@ -15,7 +15,7 @@
"Bans user with given id": "Verbannt den Benutzer mit der angegebenen ID", "Bans user with given id": "Verbannt den Benutzer mit der angegebenen ID",
"Deops user with given id": "Setzt das Berechtigungslevel beim Benutzer mit der angegebenen ID zurück", "Deops user with given id": "Setzt das Berechtigungslevel beim Benutzer mit der angegebenen ID zurück",
"Invites user with given id to current room": "Lädt den Benutzer mit der angegebenen ID in den aktuellen Raum ein", "Invites user with given id to current room": "Lädt den Benutzer mit der angegebenen ID in den aktuellen Raum ein",
"Kicks user with given id": "Benutzer mit der angegebenen ID kicken", "Kicks user with given id": "Benutzer mit der angegebenen ID entfernen",
"Changes your display nickname": "Ändert deinen Anzeigenamen", "Changes your display nickname": "Ändert deinen Anzeigenamen",
"Change Password": "Passwort ändern", "Change Password": "Passwort ändern",
"Searches DuckDuckGo for results": "Verwendet DuckDuckGo zum Suchen", "Searches DuckDuckGo for results": "Verwendet DuckDuckGo zum Suchen",
@ -979,7 +979,7 @@
"Render simple counters in room header": "Einfache Zähler in Raumkopfzeile anzeigen", "Render simple counters in room header": "Einfache Zähler in Raumkopfzeile anzeigen",
"Enable Emoji suggestions while typing": "Emojivorschläge während Eingabe", "Enable Emoji suggestions while typing": "Emojivorschläge während Eingabe",
"Show a placeholder for removed messages": "Platzhalter für gelöschte Nachrichten", "Show a placeholder for removed messages": "Platzhalter für gelöschte Nachrichten",
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Betreten oder Verlassen von Benutzern (ausgen. Einladungen/Rauswürfe/Banne)", "Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Betreten oder Verlassen von Benutzern (ausgen. Einladungen/Entfernen/Banne)",
"Show avatar changes": "Avataränderungen", "Show avatar changes": "Avataränderungen",
"Show display name changes": "Änderungen von Anzeigenamen", "Show display name changes": "Änderungen von Anzeigenamen",
"Send typing notifications": "Tippbenachrichtigungen senden", "Send typing notifications": "Tippbenachrichtigungen senden",
@ -1211,7 +1211,7 @@
"Send messages": "Nachrichten senden", "Send messages": "Nachrichten senden",
"Invite users": "Benutzer einladen", "Invite users": "Benutzer einladen",
"Change settings": "Einstellungen ändern", "Change settings": "Einstellungen ändern",
"Kick users": "Benutzer kicken", "Kick users": "Benutzer entfernen",
"Ban users": "Benutzer verbannen", "Ban users": "Benutzer verbannen",
"Remove messages": "Nachrichten löschen", "Remove messages": "Nachrichten löschen",
"Notify everyone": "Jeden benachrichtigen", "Notify everyone": "Jeden benachrichtigen",
@ -3371,8 +3371,8 @@
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "Anzeigen, wenn Leute den aktuellen Raum betreten, verlassen oder in ihn eingeladen werden", "See when people join, leave, or are invited to your active room": "Anzeigen, wenn Leute den aktuellen Raum betreten, verlassen oder in ihn eingeladen werden",
"Teammates might not be able to view or join any private rooms you make.": "Mitglieder werden private Räume möglicherweise weder sehen noch betreten können.", "Teammates might not be able to view or join any private rooms you make.": "Mitglieder werden private Räume möglicherweise weder sehen noch betreten können.",
"Error - Mixed content": "Fehler - Uneinheitlicher Inhalt", "Error - Mixed content": "Fehler - Uneinheitlicher Inhalt",
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Den aktiven Raum verlassen, Leute einladen, kicken oder bannen", "Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Den aktiven Raum verlassen, Leute einladen, entfernen oder bannen",
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Diesen Raum verlassen, Leute einladen, kicken oder bannen", "Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Diesen Raum verlassen, Leute einladen, entfernen oder bannen",
"View source": "Rohdaten anzeigen", "View source": "Rohdaten anzeigen",
"What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "Die Person verbreitet Falschinformation.\nDies wird an die Raummoderation gemeldet.", "What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "Die Person verbreitet Falschinformation.\nDies wird an die Raummoderation gemeldet.",
"[number]": "[Nummer]", "[number]": "[Nummer]",
@ -3427,8 +3427,8 @@
"Show all rooms in Home": "Alle Räume auf der Startseite zeigen", "Show all rooms in Home": "Alle Räume auf der Startseite zeigen",
"Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Inhalte an Mods melden. In Räumen, die Moderation unterstützen, kannst du so unerwünschte Inhalte direkt der Raummoderation melden", "Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Inhalte an Mods melden. In Räumen, die Moderation unterstützen, kannst du so unerwünschte Inhalte direkt der Raummoderation melden",
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s hat die <a>angehefteten Nachrichten</a> geändert.", "%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s hat die <a>angehefteten Nachrichten</a> geändert.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s gekickt", "%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s entfernt",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s gekickt: %(reason)s", "%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s entfernt: %(reason)s",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s hat die Einladung für %(targetName)s zurückgezogen", "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s hat die Einladung für %(targetName)s zurückgezogen",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s hat die Einladung für %(targetName)s zurückgezogen: %(reason)s", "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s hat die Einladung für %(targetName)s zurückgezogen: %(reason)s",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s entbannt", "%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s entbannt",
@ -3477,7 +3477,7 @@
"Identity server (%(server)s)": "Identitätsserver (%(server)s)", "Identity server (%(server)s)": "Identitätsserver (%(server)s)",
"Could not connect to identity server": "Verbindung zum Identitätsserver konnte nicht hergestellt werden", "Could not connect to identity server": "Verbindung zum Identitätsserver konnte nicht hergestellt werden",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Ungültiger Identitätsserver (Fehlercode %(code)s)", "Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Ungültiger Identitätsserver (Fehlercode %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "Identitätsserver-URL muss HTTPS sein", "Identity server URL must be HTTPS": "Der Identitätsserver muss über HTTPS erreichbar sein",
"Error processing audio message": "Fehler beim Verarbeiten der Audionachricht", "Error processing audio message": "Fehler beim Verarbeiten der Audionachricht",
"Copy Room Link": "Raumlink kopieren", "Copy Room Link": "Raumlink kopieren",
"Code blocks": "Codeblöcke", "Code blocks": "Codeblöcke",
@ -3492,5 +3492,15 @@
"Error saving notification preferences": "Fehler beim Speichern der Benachrichtigungseinstellungen", "Error saving notification preferences": "Fehler beim Speichern der Benachrichtigungseinstellungen",
"Messages containing keywords": "Nachrichten mit Schlüsselwörtern", "Messages containing keywords": "Nachrichten mit Schlüsselwörtern",
"Show notification badges for People in Spaces": "Benachrichtigungssymbol für Personen in Spaces zeigen", "Show notification badges for People in Spaces": "Benachrichtigungssymbol für Personen in Spaces zeigen",
"Use Ctrl + F to search timeline": "Nutze STRG + F um den Verlauf zu durchsuchen" "Use Ctrl + F to search timeline": "Nutze STRG + F, um den Verlauf zu durchsuchen",
"Downloading": "Herunterladen",
"The call is in an unknown state!": "Dieser Anruf ist in einem unbekannten Zustand!",
"Call back": "Zurückrufen",
"You missed this call": "Du hast einen Anruf verpasst",
"This call has failed": "Anruf fehlgeschlagen",
"Unknown failure: %(reason)s)": "Unbekannter Fehler: %(reason)s",
"Connection failed": "Verbindung fehlgeschlagen",
"This call has ended": "Anruf beendet",
"Connected": "Verbunden",
"IRC": "IRC"
} }