diff --git a/src/i18n/strings/sv.json b/src/i18n/strings/sv.json index ed2cfc7365..ffec0009a3 100644 --- a/src/i18n/strings/sv.json +++ b/src/i18n/strings/sv.json @@ -3659,5 +3659,50 @@ "Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "Under aktiv utveckling. Kan för närvarande endast aktiveras via config.json", "Rust cryptography implementation": "Kryptografiimplementering i Rust", "%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s avslutade en röstsändning", - "You ended a voice broadcast": "Du avslutade en röstsändning" + "You ended a voice broadcast": "Du avslutade en röstsändning", + "%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s eller %(copyButton)s", + "We need to know it’s you before resetting your password.\n Click the link in the email we just sent to %(email)s": "Vi behöver veta att det är du innan vi återställer ditt lösenord.\n Klicka på länken i e-brevet vi just skickade till %(email)s", + "Verify your email to continue": "Verifiera din e-post för att fortsätta", + "Sign in instead": "Logga in istället", + "%(homeserver)s will send you a verification link to let you reset your password.": "%(homeserver)s kommer att skicka en verifieringslänk för att låta dig återställa ditt lösenord.", + "Enter your email to reset password": "Ange din e-postadress för att återställa lösenordet", + "Send email": "Skicka e-brev", + "Verification link email resent!": "E-brev med verifieringslänk skickades igen!", + "Did not receive it?": "Fick du inte den?", + "Re-enter email address": "Ange e-postadressen igen", + "Wrong email address?": "Fel e-postadress?", + "Follow the instructions sent to %(email)s": "Följ instruktionerna som skickades till %(email)s", + "That e-mail address or phone number is already in use.": "Den e-postadressen eller det telefonnumret används redan.", + "Sign out of all devices": "Logga ut ur alla enheter", + "Confirm new password": "Bekräfta nytt lösenord", + "Reset your password": "Återställ ditt lösenord", + "Reset password": "Återställ lösenord", + "Too many attempts in a short time. Retry after %(timeout)s.": "För många försök under en kort tid. Pröva igen efter %(timeout)s.", + "The homeserver doesn't support signing in another device.": "Hemservern stöder inte inloggning av en annan enhet.", + "Mark as read": "Markera som läst", + "You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message.": "Du kan inte starta ett röstmeddelande eftersom du spelar in en direktsändning. Vänligen avsluta din direktsändning för att starta inspelning av ett röstmeddelande.", + "Can't start voice message": "Kan inte starta röstmeddelanden", + "Text": "Text", + "Create a link": "Skapa en länk", + "Edit link": "Redigera länk", + "Link": "Länk", + " in %(room)s": " i %(room)s", + "Improve your account security by following these recommendations.": "Förbättra din kontosäkerhet genom att följa dessa rekommendationer.", + "Sign out of %(count)s sessions|one": "Logga ut ur %(count)s session", + "Sign out of %(count)s sessions|other": "Logga ut ur %(count)s sessioner", + "%(count)s sessions selected|one": "%(count)s session vald", + "%(count)s sessions selected|other": "%(count)s sessioner valda", + "Verify your current session for enhanced secure messaging.": "Verifiera din nuvarande session för förbättrade säkra meddelanden.", + "Your current session is ready for secure messaging.": "Din nuvarande session är redo för säkra meddelanden.", + "Sign out of all other sessions (%(otherSessionsCount)s)": "Logga ut ur alla andra sessioner (%(otherSessionsCount)s)", + "Force 15s voice broadcast chunk length": "Tvinga dellängd på 15s för röstsändning", + "Yes, end my recording": "Ja, avsluta min inspelning", + "If you start listening to this live broadcast, your current live broadcast recording will be ended.": "Om du börjar lyssna på den här direktsändningen så kommer din nuvarande direktsändningsinspelning att avslutas.", + "Listen to live broadcast?": "Lyssna på direktsändning?", + "You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.": "Du kan inte starta ett samtal eftersom att du spelar in en direktsändning. Vänligen avsluta din direktsändning för att starta ett samtal.", + "Can’t start a call": "Kunde inte starta ett samtal", + "Unfortunately we're unable to start a recording right now. Please try again later.": "Tyvärr kunde vi inte starta en inspelning just nu. Vänligen pröva igen senare.", + "Connection error": "Anslutningsfel", + "Failed to read events": "Misslyckades att läsa händelser", + "Failed to send event": "Misslyckades att skicka händelse" }