From 6f47a9b8c34a1b258f79181a6f3c1537c2eda953 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Xose M <xosem@disroot.org>
Date: Tue, 16 Jan 2018 11:00:45 +0000
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 99.5% (219 of 220 strings)

Translation: Riot Web/riot-web
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/riot-web/gl/
---
 src/i18n/strings/gl.json | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/src/i18n/strings/gl.json b/src/i18n/strings/gl.json
index 0bf86d935d..499ee1e8f7 100644
--- a/src/i18n/strings/gl.json
+++ b/src/i18n/strings/gl.json
@@ -59,7 +59,7 @@
     "Filter room names": "Filtrar nomes de sala",
     "Forget": "Esquecer",
     "Forward Message": "Reenviar mensaxe",
-    "Guests can join": "Convidadas pódense unir",
+    "Guests can join": "Convidados pódense unir",
     "Hide panel": "Agochar panel",
     "(HTTP status %(httpStatus)s)": "(Estado HTTP %(httpStatus)s)",
     "I understand the risks and wish to continue": "Entendos os riscos e desexo continuar",
@@ -79,8 +79,8 @@
     "Messages in one-to-one chats": "Mensaxes en chats un-a-un",
     "Messages sent by bot": "Mensaxes enviadas por bot",
     "more": "máis",
-    "Mute": "Calar",
-    "No rooms to show": "Non hai salas que mostrar",
+    "Mute": "Acalar",
+    "No rooms to show": "Sen salas que mostrar",
     "Noisy": "Ruidoso",
     "Notification targets": "Obxetivos das notificacións",
     "Notifications": "Notificacións",
@@ -139,7 +139,7 @@
     "What's new?": "Qué hai de novo?",
     "Waiting for response from server": "Agardando pola resposta do servidor",
     "When I'm invited to a room": "Cando son convidado a unha sala",
-    "World readable": "Visible por todo o mundo",
+    "World readable": "Visible por todos",
     "You cannot delete this image. (%(code)s)": "Non pode eliminar esta imaxe. (%(code)s)",
     "You cannot delete this message. (%(code)s)": "Non pode eliminar esta mensaxe. (%(code)s)",
     "You are not receiving desktop notifications": "Non está a recibir notificacións de escritorio",
@@ -212,7 +212,7 @@
     "Edit": "Editar",
     "Send Account Data": "Enviar datos da conta",
     "Explore Account Data": "Explorar datos da conta",
-    "Unpin Message": "Non fixar mensaxe",
+    "Unpin Message": "Desfixar mensaxe",
     "Pin Message": "Fixar mensaxe",
     "Register": "Rexistrar",
     "Rooms": "Salas",