From 720c1e34c3745559bcee10fff53517bdba3f392c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jelv Date: Tue, 21 Sep 2021 12:39:38 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (3166 of 3166 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/nl/ --- src/i18n/strings/nl.json | 133 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 69 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/nl.json b/src/i18n/strings/nl.json index dd70fb0814..0a04dab58c 100644 --- a/src/i18n/strings/nl.json +++ b/src/i18n/strings/nl.json @@ -154,7 +154,7 @@ "Failed to ban user": "Verbannen van persoon is mislukt", "Failed to change power level": "Wijzigen van machtsniveau is mislukt", "Failed to fetch avatar URL": "Ophalen van avatar-URL is mislukt", - "Failed to join room": "Toetreden tot gesprek is mislukt", + "Failed to join room": "Toetreden tot de kamer is mislukt", "Failed to leave room": "Verlaten van gesprek is mislukt", "Failed to load timeline position": "Laden van tijdslijnpositie is mislukt", "Failed to mute user": "Dempen van persoon is mislukt", @@ -439,8 +439,8 @@ "Message Pinning": "Bericht vastprikken", "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s", "Enable inline URL previews by default": "Inline URL-voorvertoning standaard inschakelen", - "Enable URL previews for this room (only affects you)": "URL-voorvertoning in dit gesprek inschakelen (geldt alleen voor u)", - "Enable URL previews by default for participants in this room": "URL-voorvertoning voor alle deelnemers aan dit gesprek standaard inschakelen", + "Enable URL previews for this room (only affects you)": "URL-voorvertoning in deze kamer inschakelen (geldt alleen voor u)", + "Enable URL previews by default for participants in this room": "URL-voorvertoning voor alle deelnemers in deze kamer standaard inschakelen", "%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s heeft een afbeelding gestuurd", "%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s heeft een video gestuurd", "%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s heeft een bestand geüpload", @@ -515,18 +515,18 @@ "%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s zijn toegetreden", "%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s is %(count)s keer toegetreden", "%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s is toegetreden", - "%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s is %(count)s keer weggegaan", - "%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s zijn weggegaan", - "%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s is %(count)s keer weggegaan", - "%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s is weggegaan", - "%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s zijn %(count)s keer toegetreden en weggegaan", - "%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)s zijn toegetreden en weggegaan", - "%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s is %(count)s keer toegetreden en weggegaan", - "%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)s is toegetreden en weggegaan", - "%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s zijn %(count)s keer weggegaan en weer toegetreden", - "%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s zijn weggegaan en weer toegetreden", - "%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s is %(count)s keer weggegaan en weer toegetreden", - "%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s is weggegaan en weer toegetreden", + "%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s is %(count)s keer vertrokken", + "%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s zijn vertrokken", + "%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s is %(count)s keer vertrokken", + "%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s is vertrokken", + "%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s zijn %(count)s keer toegetreden en vertrokken", + "%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)s zijn toegetreden en vertrokken", + "%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s is toegetreden en %(count)s zijn er vertrokken", + "%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)s is toegetreden en vertrokken", + "%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s zijn vertrokken en %(count)s keer weer toegetreden", + "%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s zijn vertrokken en weer toegetreden", + "%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s is %(count)s keer vertrokken en weer toegetreden", + "%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s is vertrokken en weer toegetreden", "%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s hebben hun uitnodigingen %(count)s maal afgeslagen", "%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)s hebben hun uitnodigingen afgeslagen", "%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)s heeft de uitnodiging %(count)s maal geweigerd", @@ -804,8 +804,8 @@ "We encountered an error trying to restore your previous session.": "Het herstel van uw vorige sessie is mislukt.", "Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Het wissen van de browseropslag zal het probleem misschien verhelpen, maar zal u ook uitloggen en uw gehele versleutelde gespreksgeschiedenis onleesbaar maken.", "Collapse Reply Thread": "Reactieketting dichtvouwen", - "Can't leave Server Notices room": "Kan servermeldingsgesprek niet verlaten", - "This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Dit gesprek is bedoeld voor belangrijke berichten van de homeserver, dus u kunt het niet verlaten.", + "Can't leave Server Notices room": "Kan de servermeldingen-kamer niet verlaten", + "This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Deze kamer is bedoeld voor belangrijke berichten van de server, dus u kunt het niet verlaten.", "Terms and Conditions": "Gebruiksvoorwaarden", "To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Om de %(homeserverDomain)s-homeserver te blijven gebruiken, zult u de gebruiksvoorwaarden moeten bestuderen en aanvaarden.", "Review terms and conditions": "Gebruiksvoorwaarden lezen", @@ -871,7 +871,7 @@ "Please contact your service administrator to continue using the service.": "Gelieve contact op te nemen met uw systeembeheerder om deze dienst te blijven gebruiken.", "Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Kon geen verbinding met de homeserver maken. Nieuwe poging…", "Unrecognised address": "Adres niet herkend", - "You do not have permission to invite people to this room.": "U bent niet bevoegd anderen tot dit gesprek uit te nodigen.", + "You do not have permission to invite people to this room.": "U bent niet bevoegd anderen in deze kamer uit te nodigen.", "User %(userId)s is already in the room": "De persoon %(userId)s is al aanwezig", "User %(user_id)s does not exist": "Er bestaat geen persoon %(user_id)s", "User %(user_id)s may or may not exist": "Er bestaat mogelijk geen persoon %(user_id)s", @@ -904,12 +904,12 @@ "Common names and surnames are easy to guess": "Voor- en achternamen zijn eenvoudig te raden", "Straight rows of keys are easy to guess": "Zo’n aaneengesloten rijtje toetsen is eenvoudig te raden", "Short keyboard patterns are easy to guess": "Korte patronen op het toetsenbord worden gemakkelijk geraden", - "There was an error joining the room": "Er is een fout opgetreden bij het betreden van het gesprek", - "Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Helaas - uw homeserver is te oud voor dit gesprek.", + "There was an error joining the room": "Er is een fout opgetreden bij het betreden van de kamer", + "Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Helaas, uw server is te oud deel te nemen aan deze kamer.", "Please contact your homeserver administrator.": "Gelieve contact op te nemen met de beheerder van uw homeserver.", "Custom user status messages": "Aangepaste statusberichten", "Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Kamers groeperen en filteren volgens eigen labels (herlaad om de verandering te zien)", - "Render simple counters in room header": "Eenvoudige tellers bovenaan het gesprek tonen", + "Render simple counters in room header": "Eenvoudige tellers bovenaan de kamer tonen", "Enable Emoji suggestions while typing": "Emoticons voorstellen tijdens het typen", "Show a placeholder for removed messages": "Verwijderde berichten vulling tonen", "Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Berichten over toe- en uittredingen tonen (dit heeft geen effect op uitnodigingen, berispingen of verbanningen)", @@ -1557,7 +1557,7 @@ "This action requires accessing the default identity server to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Dit vergt validatie van een e-mailadres of telefoonnummer middels de standaardidentiteitsserver , maar die server heeft geen gebruiksvoorwaarden.", "Trust": "Vertrouwen", "Custom (%(level)s)": "Aangepast (%(level)s)", - "Error upgrading room": "Upgraden van gesprek mislukt", + "Error upgrading room": "Upgraden van kamer mislukt", "Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Ga nogmaals na dat de server de gekozen kamerversie ondersteunt, en probeer het dan opnieuw.", "Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verifieert de combinatie van persoon, sessie en publieke sleutel", "Unknown (user, session) pair:": "Onbekende combinatie persoon en sessie:", @@ -1603,10 +1603,10 @@ "%(num)s days from now": "over %(num)s dagen", "%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)", "Try out new ways to ignore people (experimental)": "Nieuwe manieren om personen te negeren uitproberen (nog in ontwikkeling)", - "Show info about bridges in room settings": "Toon bruginformatie in gespreksinstellingen", + "Show info about bridges in room settings": "Toon bruginformatie in kamerinstellingen", "Match system theme": "Aanpassen aan systeemthema", "Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Vanaf deze sessie nooit versleutelde berichten naar ongeverifieerde sessies versturen", - "Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Vanaf deze sessie nooit versleutelde berichten naar ongeverifieerde sessies in dit gesprek versturen", + "Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Vanaf deze sessie nooit versleutelde berichten naar ongeverifieerde sessies in deze kamer versturen", "Enable message search in encrypted rooms": "Zoeken in versleutelde kamers inschakelen", "How fast should messages be downloaded.": "Ophaalfrequentie van berichten.", "My Ban List": "Mijn banlijst", @@ -2442,8 +2442,8 @@ "Call in progress": "Oproep gaande", "%(senderName)s joined the call": "%(senderName)s neemt deel aan de oproep", "You joined the call": "U heeft deelgenomen aan de oproep", - "The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "De persoon door wie u ben uitgenodigd heeft het gesprek al verlaten, of hun server is offline.", - "The person who invited you already left the room.": "De persoon door wie u ben uitgenodigd, heeft het gesprek reeds verlaten.", + "The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "De persoon door wie u ben uitgenodigd heeft de kamer al verlaten, of hun server is offline.", + "The person who invited you already left the room.": "De persoon door wie u ben uitgenodigd heeft de kamer al verlaten.", "New version of %(brand)s is available": "Nieuwe versie van %(brand)s is beschikbaar", "Update %(brand)s": "%(brand)s updaten", "%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s heeft de widget-indeling bijgewerkt", @@ -2565,46 +2565,46 @@ "Enable desktop notifications": "Bureaubladmeldingen inschakelen", "Don't miss a reply": "Mis geen antwoord", "Unknown App": "Onbekende app", - "Error leaving room": "Fout bij verlaten gesprek", - "Unexpected server error trying to leave the room": "Onverwachte serverfout bij het verlaten van dit gesprek", - "See %(msgtype)s messages posted to your active room": "Zie %(msgtype)s-berichten verstuurd in uw actieve gesprek", - "See %(msgtype)s messages posted to this room": "Zie %(msgtype)s-berichten verstuurd in dit gesprek", - "Send %(msgtype)s messages as you in your active room": "Stuur %(msgtype)s-berichten als uzelf in uw actieve gesprek", - "Send %(msgtype)s messages as you in this room": "Stuur %(msgtype)s-berichten als uzelf in dit gesprek", - "See general files posted to your active room": "Zie bestanden verstuurd naar uw actieve gesprek", - "See general files posted to this room": "Zie bestanden verstuurd naar dit gesprek", - "Send general files as you in your active room": "Stuur bestanden als uzelf in uw actieve gesprek", - "Send general files as you in this room": "Stuur bestanden als uzelf in dit gesprek", - "See videos posted to your active room": "Zie videos verstuurd naar uw actieve gesprek", - "See videos posted to this room": "Zie videos verstuurd naar dit gesprek", - "Send videos as you in your active room": "Stuur videos als uzelf in uw actieve gesprek", - "Send videos as you in this room": "Stuur videos als uzelf in dit gesprek", - "See images posted to your active room": "Zie afbeeldingen verstuurd in uw actieve gesprek", - "See images posted to this room": "Zie afbeeldingen verstuurd in dit gesprek", - "Send images as you in your active room": "Stuur afbeeldingen als uzelf in uw actieve gesprek", - "Send images as you in this room": "Stuur afbeeldingen als uzelf in dit gesprek", - "See emotes posted to your active room": "Zie emoticons verstuurd naar uw actieve gesprek", - "See emotes posted to this room": "Zie emoticons verstuurd naar dit gesprek", - "Send emotes as you in your active room": "Stuur emoticons als uzelf in uw actieve gesprek", - "Send emotes as you in this room": "Stuur emoticons als uzelf in dit gesprek", - "See text messages posted to your active room": "Zie tekstberichten verstuurd naar uw actieve gesprek", - "See text messages posted to this room": "Zie tekstberichten verstuurd naar dit gesprek", - "Send text messages as you in your active room": "Stuur tekstberichten als uzelf in uw actieve gesprek", - "Send text messages as you in this room": "Stuur tekstberichten als uzelf in dit gesprek", - "See messages posted to your active room": "Zie berichten verstuurd naar uw actieve gesprek", - "See messages posted to this room": "Zie berichten verstuurd naar dit gesprek", - "Send messages as you in your active room": "Stuur berichten als uzelf in uw actieve gesprek", - "Send messages as you in this room": "Stuur berichten als uzelf in dit gesprek", + "Error leaving room": "Fout bij verlaten kamer", + "Unexpected server error trying to leave the room": "Onverwachte serverfout bij het verlaten van deze kamer", + "See %(msgtype)s messages posted to your active room": "Zie %(msgtype)s-berichten verstuurd in uw actieve kamer", + "See %(msgtype)s messages posted to this room": "Zie %(msgtype)s-berichten verstuurd in deze kamer", + "Send %(msgtype)s messages as you in your active room": "Stuur %(msgtype)s-berichten als uzelf in uw actieve kamer", + "Send %(msgtype)s messages as you in this room": "Stuur %(msgtype)s-berichten als uzelf in deze kamer", + "See general files posted to your active room": "Zie bestanden verstuurd naar uw actieve kamer", + "See general files posted to this room": "Zie bestanden verstuurd naar deze kamer", + "Send general files as you in your active room": "Stuur bestanden als uzelf in uw actieve kamer", + "Send general files as you in this room": "Stuur bestanden als uzelf in deze kamer", + "See videos posted to your active room": "Zie videos verstuurd naar uw actieve kamer", + "See videos posted to this room": "Zie videos verstuurd naar deze kamer", + "Send videos as you in your active room": "Stuur videos als uzelf in uw actieve kamer", + "Send videos as you in this room": "Stuur videos als uzelf in deze kamer", + "See images posted to your active room": "Zie afbeeldingen verstuurd in uw actieve kamer", + "See images posted to this room": "Zie afbeeldingen verstuurd in deze kamer", + "Send images as you in your active room": "Stuur afbeeldingen als uzelf in uw actieve kamer", + "Send images as you in this room": "Stuur afbeeldingen als uzelf in deze kamer", + "See emotes posted to your active room": "Zie emoticons verstuurd naar uw actieve kamer", + "See emotes posted to this room": "Zie emoticons verstuurd naar deze kamer", + "Send emotes as you in your active room": "Stuur emoticons als uzelf in uw actieve kamer", + "Send emotes as you in this room": "Stuur emoticons als uzelf in deze kamer", + "See text messages posted to your active room": "Zie tekstberichten verstuurd naar uw actieve kamer", + "See text messages posted to this room": "Zie tekstberichten verstuurd naar deze kamer", + "Send text messages as you in your active room": "Stuur tekstberichten als uzelf in uw actieve kamer", + "Send text messages as you in this room": "Stuur tekstberichten als uzelf in deze kamer", + "See messages posted to your active room": "Zie berichten verstuurd naar uw actieve kamer", + "See messages posted to this room": "Zie berichten verstuurd naar deze kamer", + "Send messages as you in your active room": "Stuur berichten als uzelf in uw actieve kamer", + "Send messages as you in this room": "Stuur berichten als uzelf in deze kamer", "End": "End", "The %(capability)s capability": "De %(capability)s mogelijkheid", - "See %(eventType)s events posted to your active room": "Stuur %(eventType)s gebeurtenissen verstuurd in uw actieve gesprek", - "Send %(eventType)s events as you in your active room": "Stuur %(eventType)s gebeurtenissen als uzelf in uw actieve gesprek", - "See %(eventType)s events posted to this room": "Zie %(eventType)s gebeurtenissen verstuurd in dit gesprek", - "Send %(eventType)s events as you in this room": "Stuur %(eventType)s gebeurtenis als uzelf in dit gesprek", + "See %(eventType)s events posted to your active room": "Stuur %(eventType)s gebeurtenissen verstuurd in uw actieve kamer", + "Send %(eventType)s events as you in your active room": "Stuur %(eventType)s gebeurtenissen als uzelf in uw actieve kamer", + "See %(eventType)s events posted to this room": "Zie %(eventType)s gebeurtenissen verstuurd in deze kamer", + "Send %(eventType)s events as you in this room": "Stuur %(eventType)s gebeurtenis als uzelf in deze kamer", "with state key %(stateKey)s": "met statussleutel %(stateKey)s", "with an empty state key": "met een lege statussleutel", - "See when anyone posts a sticker to your active room": "Zien wanneer iemand een sticker in uw actieve gesprek verstuurd", - "Send stickers to your active room as you": "Stuur stickers naar uw actieve gesprek als uzelf", + "See when anyone posts a sticker to your active room": "Zien wanneer iemand een sticker in uw actieve kamer verstuurd", + "Send stickers to your active room as you": "Stuur stickers naar uw actieve kamer als uzelf", "See when a sticker is posted in this room": "Zien wanneer stickers in deze kamer zijn verstuurd", "Send stickers to this room as you": "Stuur stickers in deze kamer als uzelf", "See when the avatar changes in your active room": "Zien wanneer de afbeelding in uw actieve kamer veranderd", @@ -2621,7 +2621,7 @@ "%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s stelde de server ACL's voor deze kamer in.", "Converts the room to a DM": "Verandert deze kamer in een directe chat", "Converts the DM to a room": "Verandert deze directe chat in een kamer", - "Takes the call in the current room off hold": "De huidige oproep in huidige gesprek in de wacht zetten", + "Takes the call in the current room off hold": "De huidige oproep in huidige kamer in de wacht zetten", "São Tomé & Príncipe": "Sao Tomé en Principe", "Swaziland": "Swaziland", "Sudan": "Soedan", @@ -3622,5 +3622,10 @@ "Joining space …": "Deelnemen aan ruimte…", "To join this Space, hide communities in your preferences": "Om deel te nemen aan de ruimte, verberg gemeenschappen in uw instellingen", "To view this Space, hide communities in your preferences": "Om deze ruimte te bekijken, verberg gemeenschappen in uw instellingen", - "%(reactors)s reacted with %(content)s": "%(reactors)s reageerde met %(content)s" + "%(reactors)s reacted with %(content)s": "%(reactors)s reageerde met %(content)s", + "Would you like to leave the rooms in this space?": "Wilt u de kamers verlaten in deze ruimte?", + "You are about to leave .": "U staat op het punt te verlaten.", + "Leave some rooms": "Sommige kamers verlaten", + "Leave all rooms": "Alle kamers verlaten", + "Don't leave any rooms": "Geen kamers verlaten" }