Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 100.0% (1582 of 1582 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: http://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/fi/pull/21833/head
parent
dbaca901c1
commit
723085f93c
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
"Error": "Virhe",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Huoneen unohtaminen epäonnistui %(errCode)s",
|
||||
"Favourite": "Suosikki",
|
||||
"Mute": "Vaimenna",
|
||||
"Mute": "Mykistä",
|
||||
"Notifications": "Ilmoitukset",
|
||||
"Operation failed": "Toiminto epäonnistui",
|
||||
"Remove": "Poista",
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@
|
|||
"Clear Cache": "Puhdista välimuisti",
|
||||
"Click here to fix": "Paina tästä korjataksesi",
|
||||
"Click to mute audio": "Paina mykistääksesi äänet",
|
||||
"Click to mute video": "Paina mykistääksesi video",
|
||||
"Click to mute video": "Paina mykistääksesi videon",
|
||||
"click to reveal": "paina näyttääksesi",
|
||||
"Click to unmute video": "Paina poistaaksesi videomykistyksen",
|
||||
"Click to unmute audio": "Paina poistaaksesi äänimykistyksen",
|
||||
|
@ -458,7 +458,7 @@
|
|||
"Missing room_id in request": "room_id puuttuu kyselystä",
|
||||
"Missing user_id in request": "user_id puuttuu kyselystä",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Älä koskaan lähetä salattuja viestejä varmentamattomiin laitteisiin tältä laitteelta",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Älä koskaa lähetä salattuja viestejä varmentamattomiin laitteisiin tässä huoneessa tältä laitteelta",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Älä koskaan lähetä salattuja viestejä tässä huoneessa oleviin varmentamattomiin laitteisiin tältä laitteelta",
|
||||
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Uusi osoite (esim. #foo:%(localDomain)s)",
|
||||
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Paina <StartChatButton>",
|
||||
"Revoke Moderator": "Poista moderaattorioikeudet",
|
||||
|
@ -477,7 +477,7 @@
|
|||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s kutsui käyttäjän %(targetDisplayName)s liittymään huoneeseen.",
|
||||
"Server may be unavailable or overloaded": "Palvelin saattaa olla saavuttamattomissa tai ylikuormitettu",
|
||||
"Show Text Formatting Toolbar": "Näytä tekstinmuotoilupalkki",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Näytä aikaleimat 12h muodossa (esim. 2:30pm)",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Näytä aikaleimat 12 tunnin muodossa (esim. 2:30pm)",
|
||||
"Signed Out": "Uloskirjautunut",
|
||||
"Start authentication": "Aloita tunnistus",
|
||||
"Success": "Onnistui",
|
||||
|
@ -500,7 +500,7 @@
|
|||
"Upload file": "Lataa tiedosto",
|
||||
"Upload new:": "Lataa uusi:",
|
||||
"Usage": "Käyttö",
|
||||
"Use compact timeline layout": "Käytä kompaktia aikajanaa",
|
||||
"Use compact timeline layout": "Käytä tiivistä aikajanaa",
|
||||
"Use with caution": "Käytä varoen",
|
||||
"User ID": "Käyttäjätunniste",
|
||||
"User Interface": "Käyttöliittymä",
|
||||
|
@ -525,7 +525,7 @@
|
|||
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "Syötä tiliisi liitetty sähköpostiosoite uudelleenalustaaksesi salasanasi",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Aikajanan tietty hetki yritettiin ladata, mutta sinulla ei ole oikeutta nähdä kyseistä viestiä.",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Huoneen aikajanan tietty hetki yritettiin ladata, mutta sitä ei löytynyt.",
|
||||
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "Ei voida varmistaa että osoite, johon tämä kutsu lähetettiin vastaa tiliisi liittettyä osoitetta.",
|
||||
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "Ei voida varmistaa että osoite, johon tämä kutsu lähetettiin, vastaa tiliisi liittettyä osoitetta.",
|
||||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (oikeustaso %(powerLevelNumber)s)",
|
||||
"Verification Pending": "Varmennus on vireillä",
|
||||
"(could not connect media)": "(mediaa ei voitu yhdistää)",
|
||||
|
@ -583,7 +583,7 @@
|
|||
"Username available": "Käyttäjänimi saatavissa",
|
||||
"Username not available": "Käyttäjänimi ei ole saatavissa",
|
||||
"Something went wrong!": "Jokin meni vikaan!",
|
||||
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Tämä on tilisi <span></span> -kotipalvelimella, tai voit valita <a>toisen palvelimen</a>.",
|
||||
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Tästä tulee tilisi nimi <span></span> -kotipalvelimella, tai voit valita <a>toisen palvelimen</a>.",
|
||||
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Jos sinulla on jo Matrix-tili voit <a>kirjautua</a>.",
|
||||
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Selaimesi ei tue vaadittuja kryptografisia laajennuksia",
|
||||
"Not a valid Riot keyfile": "Ei kelvollinen Riot-avaintiedosto",
|
||||
|
@ -705,7 +705,7 @@
|
|||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s muutti huoneen %(roomName)s kuvan",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s poisti huoneen kuvan.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s vaihtoi huoneen kuvaksi <img/>",
|
||||
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Sinut ohjataan kolmannen osapuolen sivustolle jotta voit autentikoida tilisi käyttääksesi %(integrationsUrl)s. Haluatko jatkaa?",
|
||||
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Sinut ohjataan kolmannen osapuolen sivustolle, jotta voit autentikoida tilisi käyttääksesi palvelua %(integrationsUrl)s. Haluatko jatkaa?",
|
||||
"Message removed by %(userId)s": "Käyttäjän %(userId)s poistama viesti",
|
||||
"Message removed": "Viesti poistettu",
|
||||
"Sign in with CAS": "Kirjaudu käyttäen CAS",
|
||||
|
@ -926,7 +926,7 @@
|
|||
"Sunday": "Sunnuntai",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Tagin %(tagName)s lisääminen huoneeseen epäonnistui",
|
||||
"Notification targets": "Ilmoituksen kohteet",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Suoran viestittelyn tagin asettaminen epäonnistui",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Suoran keskustelun tagin asettaminen epäonnistui",
|
||||
"Today": "Tänään",
|
||||
"Files": "Tiedostot",
|
||||
"You are not receiving desktop notifications": "Et vastaanota työpöytäilmoituksia",
|
||||
|
@ -943,7 +943,7 @@
|
|||
"Send Custom Event": "Lähetä mukautettu tapahtuma",
|
||||
"Advanced notification settings": "Lisäasetukset ilmoituksille",
|
||||
"delete the alias.": "poista alias.",
|
||||
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Voidaksesi tulevaisuudessa palata tilillesi sinut pitää <u>asettaa salasana</u>",
|
||||
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Voidaksesi tulevaisuudessa palata tilillesi sinun pitää <u>asettaa salasana</u>",
|
||||
"Forget": "Unohda",
|
||||
"#example": "#esimerkki",
|
||||
"Hide panel": "Piilota paneeli",
|
||||
|
@ -973,7 +973,7 @@
|
|||
"Failed to get protocol list from Home Server": "Protokollalistan hakeminen Kotipalvelimelta ei onnistunut",
|
||||
"Collecting app version information": "Haetaan sovelluksen versiotietoja",
|
||||
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Poista huonealias %(alias)s ja poista %(name)s luettelosta?",
|
||||
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Tämä antaa sinun palata tilillesi uloskirjautumisen jälkeen sekä kirjautumaan muilla laitteilla.",
|
||||
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Tämä antaa sinun palata tilillesi uloskirjautumisen jälkeen sekä kirjautua muilla laitteilla.",
|
||||
"Keywords": "Avainsanat",
|
||||
"Enable notifications for this account": "Ota käyttöön ilmoitukset tälle tilille",
|
||||
"Directory": "Hakemisto",
|
||||
|
@ -1051,7 +1051,7 @@
|
|||
"Mentions only": "Vain maininnat",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Tagin %(tagName)s poistaminen huoneesta epäonnistui",
|
||||
"Wednesday": "Keskiviikko",
|
||||
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Voit nyt palata tilillesi kirjauduttua ulos, sekä kirjautua muilla laitteilla.",
|
||||
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Voit nyt palata tilillesi kirjauduttuasi ulos, sekä kirjautua muilla laitteilla.",
|
||||
"Enable email notifications": "Ota käyttöön sähköposti-ilmoitukset",
|
||||
"Event Type": "Tapahtuman tyyppi",
|
||||
"Download this file": "Lataa tiedosto",
|
||||
|
@ -1103,7 +1103,7 @@
|
|||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s poisti tämän huoneen pääosoitteen.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Otathan yhteyttä <a>palvelun ylläpitäjään</a> jatkaaksesi palvelun käyttöä.",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Kotipalvelimeen ei saatu yhteyttä. Yritetään uudelleen...",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "Käyttäjä %(user_id)s ei ole olemassa",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "Käyttäjää %(user_id)s ei ole olemassa",
|
||||
"Avoid repeated words and characters": "Vältä toistettuja sanoja ja merkkejä",
|
||||
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "Toistot, kuten ”aaa”, ovat helppoja arvata",
|
||||
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Toistot, kuten ”abcabcabe” ovat vain hieman hankalampia arvata kuin ”abc”",
|
||||
|
@ -1118,14 +1118,14 @@
|
|||
"You've successfully verified this user.": "Olet varmentanut tämän käyttäjän.",
|
||||
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Varmenna tämä käyttäjä varmistamalla, että seuraava emoji ilmestyy heidän ruudulleen.",
|
||||
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Varmenna tämä käyttäjä varmistamalla, että seuraava luku ilmestyy heidän ruudulleen.",
|
||||
"Unable to find a supported verification method.": "Tuetun varmennustavan löytäminen ei onnistunut.",
|
||||
"Unable to find a supported verification method.": "Tuettua varmennustapaa ei löydy.",
|
||||
"Dog": "Koira",
|
||||
"Cat": "Kissa",
|
||||
"Lion": "Leijona",
|
||||
"Horse": "Hevonen",
|
||||
"Unicorn": "Yksisarvinen",
|
||||
"Pig": "Sika",
|
||||
"Rabbit": "Jänis",
|
||||
"Rabbit": "Kani",
|
||||
"Panda": "Panda",
|
||||
"Rooster": "Kukko",
|
||||
"Penguin": "Pingviini",
|
||||
|
@ -1160,7 +1160,7 @@
|
|||
"Gift": "Lahja",
|
||||
"Light bulb": "Hehkulamppu",
|
||||
"Book": "Kirja",
|
||||
"Pencil": "Kynä",
|
||||
"Pencil": "Lyijykynä",
|
||||
"Paperclip": "Klemmari",
|
||||
"Scisors": "Sakset",
|
||||
"Padlock": "Riippulukko",
|
||||
|
@ -1377,7 +1377,7 @@
|
|||
"Use a few words, avoid common phrases": "Käytä muutamaa sanaa, vältä yleisiä fraaseja",
|
||||
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Ei tarvetta symboleille, numeroille tai isoille kirjaimille",
|
||||
"Avoid sequences": "Vältä sarjoja",
|
||||
"Avoid recent years": "Vältä viimeaikaisia vuosia",
|
||||
"Avoid recent years": "Vältä viime vuosia",
|
||||
"Avoid years that are associated with you": "Vältä vuosia, jotka voi yhdistää sinuun",
|
||||
"Avoid dates and years that are associated with you": "Vältä päivämääriä ja vuosia, jotka liittyvät sinuun",
|
||||
"Capitalization doesn't help very much": "Isolla alkukirjaimella aloittaminen ei erityisesti hyödytä",
|
||||
|
@ -1462,7 +1462,7 @@
|
|||
"Show avatars in user and room mentions": "Näytä profiilikuvat käyttäjä- ja huonemaininnoissa",
|
||||
"Order rooms in the room list by most important first instead of most recent": "Järjestä huonelista tärkein ensin viimeisimmän sijasta",
|
||||
"Got It": "Ymmärretty",
|
||||
"For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication.": "Suosittelemme, että turvallisuuden maksimoimiseksi teet tämän toisen turvallisen kommunikaatiokanavan kautta.",
|
||||
"For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication.": "Parhaan turvallisuuden takaamiseksi suosittelemme, että teet tämän kasvotusten tai muun luotetun viestintäkeinon avulla.",
|
||||
"Scissors": "Sakset",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Mitä virallisesti saatavilla olevaa instanssia käytät, jos mitään",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
|
||||
|
@ -1531,8 +1531,8 @@
|
|||
"Reload widget": "Lataa sovelma uudelleen",
|
||||
"Popout widget": "Avaa sovelma omassa ikkunassaan",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Lisää ”¯\\_(ツ)_/¯” viestin alkuun",
|
||||
"User %(userId)s is already in the room": "Käyttäjä %(userId)s on jo tässä huoneessa",
|
||||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Käyttäjän esto täytyy purkaa ennen kyseinen käyttäjä voidaan kutsua huoneeseen.",
|
||||
"User %(userId)s is already in the room": "Käyttäjä %(userId)s on jo huoneessa",
|
||||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Käyttäjän porttikielto täytyy poistaa ennen kutsumista.",
|
||||
"<a>Upgrade</a> to your own domain": "<a>Päivitä</a> osoitteeksesi oma domainisi",
|
||||
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Hyväksy kaikki %(invitedRooms)s kutsut",
|
||||
"Change room avatar": "Vaihda huoneen kuva",
|
||||
|
@ -1566,10 +1566,10 @@
|
|||
"Community IDs cannot be empty.": "Yhteisön ID:t eivät voi olla tyhjänä.",
|
||||
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of Riot to do this": "Jotta et menetä keskusteluhistoriaasi, sinun täytyy tallentaa huoneen avaimet ennen kuin kirjaudut ulos. Joudut käyttämään uudempaa Riotin versiota tätä varten",
|
||||
"You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "Olet aikaisemmin käyttänyt uudempaa Riotin versiota koneella %(host)s. Jotta voit käyttää tätä versiota osapuolten välisellä salauksella, sinun täytyy kirjautua ulos ja kirjautua takaisin sisään. ",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Tämä tekee tunnuksestasi lopullisesti käyttökelvottoman. Et voi kirjautua sisään, eikä kukaan voi rekisteröidä tunnusta samalla käyttäjä-ID:llä. Tunnuksesi tulee lähtemään kaikista huoneista, joihin se on liittynyt, ja tietosi tullaan poistamaan identiteettipalvelimelta. <b>Tämä toimenpide on lopullinen eikä sitä voi kumota.</b>",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Tunnuksesi poistaminen käytöstä <b>ei oletuksena saa meitä unohtamaan lähettämiäsi viestejä.</b> Jos haluaisit meidän unohtavan viestisi, klikkaa alapuolella olevasta laatikosta.",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Tämä tekee tilistäsi lopullisesti käyttökelvottoman. Et voi kirjautua sisään, eikä kukaan voi rekisteröidä tunnusta samalla käyttäjä-ID:llä. Tunnuksesi poistuu kaikista huoneista, joihin se on liittynyt, ja tilisi tiedot poistetaan identiteettipalvelimelta. <b>Tämä toimenpide on lopullinen eikä sitä voi kumota.</b>",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Tilisi poistaminen käytöstä <b>ei oletuksena saa meitä unohtamaan lähettämiäsi viestejä.</b> Jos haluaisit meidän unohtavan viestisi, rastita alla oleva ruutu.",
|
||||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Viestien näkyvyys Matrixissa on samantapainen kuin sähköpostissa. Vaikka se, että unohdamme viestisi, tarkoittaa, ettei viestejäsi jaeta enää uusille tai rekisteröitymättömille käyttäjille, käyttäjät, jotka ovat jo saaneet viestisi pystyvät lukemaan jatkossakin omaa kopiotaan viesteistäsi.",
|
||||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Unohda kaikki viestit, jotka olen lähettänyt, kun tunnukseni on otettu pois käytöstä (b>Warning:</b> tämä aiheuttaa tulevien käyttäjien näkevän epätäydellisen version keskusteluista)",
|
||||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Unohda kaikki viestit, jotka olen lähettänyt, kun tilini on poistettu käytöstä (b>Varoitus:</b> tästä seuraa, että tulevat käyttäjät näkevät epätäydellisen version keskusteluista)",
|
||||
"Use Legacy Verification (for older clients)": "Käytä vanhentunutta varmennustapaa (vanhemmille asiakasohjelmille)",
|
||||
"Verify by comparing a short text string.": "Varmenna vertaamalla lyhyttä merkkijonoa.",
|
||||
"Begin Verifying": "Aloita varmentaminen",
|
||||
|
@ -1581,7 +1581,7 @@
|
|||
"Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.": "Tämän käyttäjän varmentaminen merkitsee heidän laitteensa luotetuiksi, sekä merkitsee sinun laitteesi luotetuiksi tälle käyttäjälle.",
|
||||
"Waiting for partner to confirm...": "Odotetaan, että toinen osapuoli varmistaa...",
|
||||
"Incoming Verification Request": "Saapuva varmennuspyyntö",
|
||||
"You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.": "Olet aikaisemmin käytttänyt Riotia laitteella %(host)s, jossa oli jäsenten laiska lataus käytössä. Tässä versiossa laiska lataus on pois käytöstä. Koska paikallinen välimuisti ei ole yhteensopiva näiden kahden asetuksen välillä, Riotin täytyy hakea käyttäjätilisi tiedot uudelleen.",
|
||||
"You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.": "Olet aikaisemmin käytttänyt Riotia laitteella %(host)s, jossa oli jäsenten laiska lataus käytössä. Tässä versiossa laiska lataus on pois käytöstä. Koska paikallinen välimuisti ei ole yhteensopiva näiden kahden asetuksen välillä, Riotin täytyy hakea tilisi tiedot uudelleen.",
|
||||
"If the other version of Riot is still open in another tab, please close it as using Riot on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Jos sinulla on toinen Riotin versio edelleen auki toisessa välilehdessä, suljethan sen, koska Riotin käyttäminen samalla laitteella niin, että laiska lataus on toisessa välilehdessä käytössä ja toisessa ei, aiheuttaa ongelmia.",
|
||||
"Incompatible local cache": "Yhteensopimaton paikallinen välimuisti",
|
||||
"Clear cache and resync": "Tyhjennä välimuisti ja hae tiedot uudelleen",
|
||||
|
@ -1610,7 +1610,7 @@
|
|||
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button>set up new recovery options</button>": "Jos olet unohtanut palautuksen salalauseesi, voit <button>ottaa käyttöön uuden palautustavan</button>",
|
||||
"Share Permalink": "Jaa ikilinkki",
|
||||
"Collapse Reply Thread": "Supista vastaussäie",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Voit käyttää mukautettuja palvelinasetuksia kirjautuaksesi toiselle Matrix-palvelimelle. Tämä sallii tämän sovelluksen käytön toisella kotipalvelimella olevalla Matrix-tunnuksella.",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Voit käyttää mukautettuja palvelinasetuksia kirjautuaksesi toiselle Matrix-palvelimelle. Tämä sallii tämän sovelluksen käytön toisella kotipalvelimella olevalla Matrix-tilillä.",
|
||||
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Tarkistathan tämän kotipalvelimen käytännöt",
|
||||
"Please review and accept the policies of this homeserver:": "Tarkistathan tämän kotipalvelimen käytännöt:",
|
||||
"Code": "Koodi",
|
||||
|
@ -1618,13 +1618,13 @@
|
|||
"Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>modular.im</a>.": "Syötä Modular-kotipalvelimesi sijainti. Se voi käyttää omaa verkkotunnustasi tai olla <a>modular.im</a>:n aliverkkotunnus.",
|
||||
"The username field must not be blank.": "Käyttäjätunnus ei voi olla tyhjä.",
|
||||
"Username": "Käyttäjätunnus",
|
||||
"Sign in to your Matrix account": "Kirjaudu sisään Matrix-käyttäjätilillesi",
|
||||
"Sign in to your Matrix account on %(serverName)s": "Kirjaudu sisään Matrix-käyttäjätilillesi palvelimella %(serverName)s",
|
||||
"Sign in to your Matrix account": "Kirjaudu sisään Matrix-tilillesi",
|
||||
"Sign in to your Matrix account on %(serverName)s": "Kirjaudu sisään Matrix-tilillesi palvelimella %(serverName)s",
|
||||
"Change": "Muuta",
|
||||
"Create your Matrix account": "Luo Matrix-käyttäjätili",
|
||||
"Create your Matrix account on %(serverName)s": "Luo Matrix-käyttäjätili palvelimelle %(serverName)s",
|
||||
"Create your Matrix account": "Luo Matrix-tili",
|
||||
"Create your Matrix account on %(serverName)s": "Luo Matrix-tili palvelimelle %(serverName)s",
|
||||
"Confirm": "Varmista",
|
||||
"Use an email address to recover your account. Other users can invite you to rooms using your contact details.": "Käytä sähköpostia tunnuksesi palauttamiseen. Muut käyttäjät voivat kutsua sinut huoneisiin yhteystiedoillasi.",
|
||||
"Use an email address to recover your account. Other users can invite you to rooms using your contact details.": "Käytä sähköpostia tilisi palauttamiseen. Muut käyttäjät voivat kutsua sinut huoneisiin yhteystiedoillasi.",
|
||||
"Other servers": "Muut palvelimet",
|
||||
"Enter custom server URLs <a>What does this mean?</a>": "Syötä mukautettujen palvelinten osoitteet. <a>Mitä tämä tarkoittaa?</a>",
|
||||
"Free": "Vapaa",
|
||||
|
@ -1646,7 +1646,7 @@
|
|||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Tämä huone on kotipalvelimen tärkeille viesteille, joten ei voi poistua siitä.",
|
||||
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Jatkaaksesi kotipalvelimen %(homeserverDomain)s käyttöä, sinun täytyy lukea ja hyväksyä käyttöehtomme.",
|
||||
"Review terms and conditions": "Lue käyttöehdot",
|
||||
"You are logged in to another account": "Olet kirjautuneena sisään toisella tunnuksella",
|
||||
"You are logged in to another account": "Olet kirjautuneena sisään toisella tilillä",
|
||||
"Unknown error discovering homeserver": "Tuntematon virhe kotipalvelimen etsinnässä",
|
||||
"Did you know: you can use communities to filter your Riot.im experience!": "Tiesitkö: voit käyttää yhteisöjä suodattaaksesi Riot.im-kokemustasi!",
|
||||
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Asettaaksesi suodattimen, vedä yhteisön kuva vasemmalla olevan suodatinpaneelin päälle. Voit klikata suodatinpaneelissa olevaa yhteisön kuvaa, jotta näet vain huoneet ja henkilöt, jotka liittyvät kyseiseen yhteisöön.",
|
||||
|
@ -1660,8 +1660,8 @@
|
|||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Lähetä kaikki uudelleen</resendText> tai <cancelText>peruuta kaikki</cancelText>. Voit myös valita yksittäisiä viestejä uudelleenlähetettäväksi tai peruutettavaksi.",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Lähetä viesti uudelleen</resendText> tai <cancelText>peruuta viesti</cancelText>.",
|
||||
"Could not load user profile": "Käyttäjäprofiilia ei voitu ladata",
|
||||
"Your Matrix account": "Matrix-käyttäjätilisi",
|
||||
"Your Matrix account on %(serverName)s": "Matrix-käyttäjätilisi palvelimella %(serverName)s",
|
||||
"Your Matrix account": "Matrix-tilisi",
|
||||
"Your Matrix account on %(serverName)s": "Matrix-tilisi palvelimella %(serverName)s",
|
||||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Olet kirjautunut ulos kaikista laitteista etkä enää saa push-ilmoituksia. Laittaaksesi ilmoitukset uudestaan päälle, kirjaudu uudelleen kullekin laitteelle.",
|
||||
"General failure": "Yleinen virhe",
|
||||
"This homeserver does not support login using email address.": "Tämä kotipalvelin ei tue sähköpostiosoitteella kirjautumista.",
|
||||
|
@ -1674,7 +1674,7 @@
|
|||
"Great! This passphrase looks strong enough.": "Mahtavaa! Salasana näyttää tarpeeksi vahvalta.",
|
||||
"Keep going...": "Jatka...",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "Tallennamme salatun kopion avaimistasi palvelimellemme. Suojaa varmuuskopio salasanalla.",
|
||||
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Parhaan turvallisuuden takaamiseksi tämän tulisi olla eri kuin käyttäjätilisi salasana.",
|
||||
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Parhaan turvallisuuden takaamiseksi tämän tulisi olla eri kuin tilisi salasana.",
|
||||
"Enter a passphrase...": "Syötä salasana...",
|
||||
"That matches!": "Täsmää!",
|
||||
"That doesn't match.": "Ei täsmää.",
|
||||
|
@ -1717,14 +1717,14 @@
|
|||
"Remember my selection for this widget": "Muista valintani tälle sovelmalle",
|
||||
"Deny": "Kiellä",
|
||||
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Tunnistimme dataa, joka on lähtöisin vanhasta Riotin versiosta. Tämä aiheuttaa toimintahäiriöitä osapuolten välisessä salauksessa vanhassa versiossa. Viestejä, jotka ovat salattu osapuolten välisellä salauksella, ei välttämättä voida purkaa tällä versiolla. Tämä voi myös aiheuttaa epäonnistumisia viestien välityksessä tämän version kanssa. Jos kohtaat ongelmia, kirjaudu ulos ja takaisin sisään. Säilyttääksesi viestihistoriasi, tallenna salausavaimesi ja tuo ne takaisin kirjauduttuasi takaisin sisälle.",
|
||||
"Thank you for verifying your email! The account you're logged into here (%(sessionUserId)s) appears to be different from the account you've verified an email for (%(verifiedUserId)s). If you would like to log in to %(verifiedUserId2)s, please log out first.": "Kiitos, että vahvistit sähköpostiosoitteesi! Tunnus, jolla olet kirjautuneena sisään (%(sessionUserId)s) näyttäisi olevan eri kuin tunnus (%(verifiedUserId)s), jonka osoitteen vahvistit. Jos haluat kirjautua sisään tunnuksella %(verifiedUserId2)s, kirjaudu ensin ulos nykyisellä tunnuksella.",
|
||||
"Thank you for verifying your email! The account you're logged into here (%(sessionUserId)s) appears to be different from the account you've verified an email for (%(verifiedUserId)s). If you would like to log in to %(verifiedUserId2)s, please log out first.": "Kiitos, että vahvistit sähköpostiosoitteesi! Tili, johon olet kirjautuneena sisään (%(sessionUserId)s) näyttäisi olevan eri kuin tili (%(verifiedUserId)s), jonka osoitteen vahvistit. Jos haluat kirjautua sisään tiliin %(verifiedUserId2)s, kirjaudu ensin ulos nykyisestä tilistä.",
|
||||
"Riot failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.": "Riot epäonnistui protokollalistan hakemisessa kotipalvelimelta. Kotipalvelin saattaa olla liian vanha tukeakseen kolmannen osapuolen verkkoja.",
|
||||
"Riot failed to get the public room list.": "Riot epäonnistui julkisen huonelistan haussa.",
|
||||
"The homeserver may be unavailable or overloaded.": "Kotipalvelin saattaa olla saavuttamattomissa tai ylikuormitettuna.",
|
||||
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "Sinulla on %(count)s lukematonta ilmoitusta huoneen edellisessä versiossa.",
|
||||
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "Sinulla on %(count)s lukematon ilmoitus huoneen edellisessä versiossa.",
|
||||
"Clear filter": "Tyhjennä suodatin",
|
||||
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your devices, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another device before resetting your password.": "Salasanan vaihtaminen nollaaosapuolten välisen salauksen avaimet kaikilla laitteillasi, estäen sinua lukemasta keskusteluhistoriaasi. Ota käyttöön avainvarmuuskopio tai ota talteen huoneavaimesi toiselta laitteelta ennen kuin palautat salasanasi.",
|
||||
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your devices, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another device before resetting your password.": "Salasanan vaihtaminen nollaa osapuolten välisen salauksen avaimet kaikilla laitteillasi, estäen sinua lukemasta keskusteluhistoriaasi. Ota käyttöön avainvarmuuskopio tai ota talteen huoneavaimesi toiselta laitteelta ennen kuin palautat salasanasi.",
|
||||
"The homeserver URL %(hsUrl)s doesn't seem to be valid URL. Please enter a valid URL including the protocol prefix.": "Kotipalvelimen %(hsUrl)s osoite ei vaikuta oikealta osoitteelta. Syötä kelvollinen osoite, sisältäen protokollan.",
|
||||
"Sign in instead": "Kirjaudu sisään",
|
||||
"Your password has been reset.": "Salasanasi on nollattu.",
|
||||
|
@ -1754,11 +1754,11 @@
|
|||
"Set up": "Ota käyttöön",
|
||||
"New Recovery Method": "Uusi palautustapa",
|
||||
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Uusi palautuksen salalause ja avain salatuille viesteille on löydetty.",
|
||||
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Jos et ottanut käyttöön uutta palautustapaa, hyökkääjä saattaa yrittää käyttää tunnustasi. Vaihda tunnuksesi salasana ja aseta uusi palautustapa asetuksissa välittömästi.",
|
||||
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Jos et ottanut käyttöön uutta palautustapaa, hyökkääjä saattaa yrittää käyttää tiliäsi. Vaihda tilisi salasana ja aseta uusi palautustapa asetuksissa välittömästi.",
|
||||
"This device is encrypting history using the new recovery method.": "Tämä laite salaa historiansa käyttäen uutta palautustapaa.",
|
||||
"Set up Secure Messages": "Ota käyttöön salatut viestit",
|
||||
"Recovery Method Removed": "Palautustapa poistettu",
|
||||
"This device has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Tämä laite on huomannut, että palautuksen salalauseesi ja avaimesi salatuille viesteille on poistettu.",
|
||||
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this device which will re-encrypt this device's message history with a new recovery method.": "Jos teit tämän vahingossa, voit ottaa käyttöön salatut viestit tälle laitteelle, joka uudelleensalaa tämän laitteen keskusteluhistorian uudella palautustavalla.",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Jos et poistanut palautustapaa, hyökkääjä saattaa yrittää käyttää tunnustasi. Vaihda salasanasi ja aseta uusi palautustapa asetuksissa välittömästi."
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Jos et poistanut palautustapaa, hyökkääjä saattaa yrittää käyttää tiliäsi. Vaihda tilisi salasana ja aseta uusi palautustapa asetuksissa välittömästi."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue