Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (1261 of 1261 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/es/
pull/21833/head
Milena Brum 2018-09-28 20:14:02 +00:00 committed by Weblate
parent b098538837
commit 7bb5e6b332
1 changed files with 50 additions and 50 deletions

View File

@ -30,7 +30,7 @@
"Bans user with given id": "Veta al usuario con la ID dada",
"Blacklisted": "Prohibido",
"Bulk Options": "Opciones masivas",
"Call Timeout": "Tiempo de espera de la llamada",
"Call Timeout": "Tiempo de Espera de Llamada",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "No se puede conectar al servidor doméstico via HTTP, cuando es necesario un enlace HTTPS en la barra de direcciones de tu navegador. Ya sea usando HTTPS o <a>habilitando los scripts inseguros</a>.",
"Can't load user settings": "No se puede cargar los ajustes de usuario",
"Change Password": "Cambiar Contraseña",
@ -72,7 +72,7 @@
"Decryption error": "Error de descifrado",
"Delete": "Eliminar",
"Deops user with given id": "Degrada al usuario con la ID dada",
"Default": "Por defecto",
"Default": "Por Defecto",
"Device ID": "ID de Dispositivo",
"Devices": "Dispositivos",
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Los dispositivos todavía no podrán descifrar el historial desde antes de unirse a la sala",
@ -86,7 +86,7 @@
"Ed25519 fingerprint": "Huella digital Ed25519",
"Email": "Correo electrónico",
"Email address": "Dirección de correo electrónico",
"Email, name or matrix ID": "Correo electrónico, nombre o Matrix ID",
"Email, name or matrix ID": "Correo electrónico, nombre o ID de matrix",
"Emoji": "Emoticones",
"Enable encryption": "Habilitar cifrado",
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Los mensajes cifrados no serán visibles en clientes que aún no implementen el cifrado",
@ -98,7 +98,7 @@
"Error": "Error",
"Error decrypting attachment": "Error al descifrar adjunto",
"Event information": "Información de eventos",
"Existing Call": "Llamada existente",
"Existing Call": "Llamada Existente",
"Export E2E room keys": "Exportar claves de salas con Cifrado de Extremo a Extremo",
"Failed to ban user": "Bloqueo del usuario falló",
"Failed to change password. Is your password correct?": "No se pudo cambiar la contraseña. ¿Estás usando la correcta?",
@ -233,7 +233,7 @@
"You must join the room to see its files": "Debes unirte a la sala para ver sus archivos",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Rechazar todas las invitaciones a %(invitedRooms)s",
"Start new chat": "Iniciar nueva conversación",
"Failed to invite": "Fallo en la invitación",
"Failed to invite": "No se pudo invitar",
"Failed to invite user": "No se pudo invitar al usuario",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "No se pudo invitar a los siguientes usuarios a la sala %(roomName)s:",
"Unknown error": "Error desconocido",
@ -370,10 +370,10 @@
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Reiniciar la contraseña también reiniciará las claves de cifrado de extremo a extremo, haciendo ilegible el historial de las conversaciones, salvo que exporte previamente las claves de sala, y las importe posteriormente. Esto será mejorado en futuras versiones.",
"Results from DuckDuckGo": "Resultados desde DuckDuckGo",
"Return to login screen": "Regresar a la pantalla de inicio de sesión",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot no tiene permisos para enviarle notificaciones - por favor, revisa los ajustes de tu navegador",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot no pudo obtener permisos para enviar notificaciones - por favor, inténtelo de nuevo",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot no tiene permiso para enviarte notificaciones - por favor, comprueba los ajustes de tu navegador",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "No se le dio permiso a Riot para enviar notificaciones - por favor, inténtalo nuevamente",
"riot-web version:": "versión de riot-web:",
"Room %(roomId)s not visible": "La sala %(roomId)s no es visible",
"Room %(roomId)s not visible": "La sala %(roomId)s no es visible",
"Searches DuckDuckGo for results": "Busca resultados en DuckDuckGo",
"Server may be unavailable or overloaded": "El servidor podría estar saturado o desconectado",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Mostrar marcas temporales en formato de 12 horas (ej. 2:30pm)",
@ -381,13 +381,13 @@
"This email address is already in use": "Esta dirección de correo electrónico ya está en uso",
"This email address was not found": "No se encontró esta dirección de correo electrónico",
"The email address linked to your account must be entered.": "Debes ingresar la dirección de correo electrónico vinculada a tu cuenta.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "El fichero '%(fileName)s' supera el tamaño máximo permitido en este servidor doméstico",
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "El archivo '%(fileName)s' supera el tamaño máximo permitido en este servidor doméstico",
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "No se pudo subir '%(fileName)s'",
"The remote side failed to pick up": "El lado remoto no contestó",
"This Home Server does not support login using email address.": "Este Servidor Doméstico no permite identificarse con direcciones e-mail.",
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Esta invitación fue enviada a una dirección de correo electrónico que no está asociada a esta cuenta:",
"This room has no local addresses": "Esta sala no tiene direcciones locales",
"This room is not recognised.": "Esta sala no se reconoce.",
"This room is not recognised.": "No se reconoce esta sala.",
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "Estas son funcionalidades experimentales que pueden romperse de maneras inesperadas",
"The visibility of existing history will be unchanged": "La visibilidad del historial previo no se verá afectada",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Esto no parece un e-mail váido",
@ -415,13 +415,13 @@
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Pulsa <StartChatButton> para empezar a charlar con alguien",
"Add a widget": "Añadir widget",
"Allow": "Permitir",
"Changes colour scheme of current room": "Cambia el esquema de colores de esta sala",
"Changes colour scheme of current room": "Cambia el esquema de colores de la sala actual",
"Delete widget": "Eliminar widget",
"Define the power level of a user": "Define el nivel de autoridad de un usuario",
"Edit": "Editar",
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Activar la detección automática del lenguaje para resaltar la sintaxis",
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Ocultar mensajes de unirse/salir (no afecta a invitaciones/expulsiones/vetos)",
"Sets the room topic": "Configura el tema de la sala",
"Sets the room topic": "Establece el tema de la sala",
"To get started, please pick a username!": "Para empezar, ¡por favor elija un nombre de usuario!",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Se ha intentado cargar cierto punto en la cronología de esta sala, pero no tiene permiso para ver el mensaje solicitado.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Se ha intentado cargar cierto punto en la cronología de esta sala, pero no se ha podido encontrarlo.",
@ -435,8 +435,8 @@
"Unban": "Quitar Veto",
"Unbans user with given id": "Quita el veto al usuario con la ID dada",
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "No se ha podido asegurar que la dirección a la que se envió esta invitación, coincide con una asociada a su cuenta.",
"Unable to capture screen": "No se ha podido capturar la pantalla",
"Unable to enable Notifications": "No se ha podido activar las notificaciones",
"Unable to capture screen": "No es posible capturar la pantalla",
"Unable to enable Notifications": "No es posible habilitar las Notificaciones",
"Unable to load device list": "No se ha podido cargar la lista de dispositivos",
"Undecryptable": "No se puede descifrar",
"Unencrypted room": "Sala sin cifrado",
@ -451,7 +451,7 @@
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Subiendo %(filename)s y otros %(count)s",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Subiendo %(filename)s y otros %(count)s",
"Upload avatar": "Subir avatar",
"Upload Failed": "Error al subir",
"Upload Failed": "No Se Pudo Subir",
"Upload Files": "Subir Archivos",
"Upload file": "Subir archivo",
"Upload new:": "Subir nuevo:",
@ -472,7 +472,7 @@
"Voice call": "Llamada de voz",
"VoIP conference finished.": "conferencia de vozIP finalizada.",
"VoIP conference started.": "conferencia de vozIP iniciada.",
"VoIP is unsupported": "No hay soporte para VoIP",
"VoIP is unsupported": "VoIP no es compatible",
"(could not connect media)": "(no se ha podido conectar medio)",
"(no answer)": "(sin respuesta)",
"(unknown failure: %(reason)s)": "(error desconocido: %(reason)s)",
@ -481,17 +481,17 @@
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "ADVERTENCIA: Dispositivo ya verificado, ¡pero las claves NO COINCIDEN!",
"Who can access this room?": "¿Quién puede acceder a esta sala?",
"Who can read history?": "¿Quién puede leer el historial?",
"Who would you like to add to this room?": "¿A quién quiere añadir a esta sala?",
"Who would you like to communicate with?": "¿Con quién quiere comunicarse?",
"Who would you like to add to this room?": "¿A quién te gustaría añadir a esta sala?",
"Who would you like to communicate with?": "¿Con quién te gustaría comunicarte?",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s retiró la invitación de %(targetName)s.",
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "¿Quiere <acceptText>aceptar</acceptText> o <declineText>rechazar</declineText> esta invitación?",
"You already have existing direct chats with this user:": "Ya tiene conversaciones directas con este usuario:",
"You are already in a call.": "Ya está participando en una llamada.",
"You are already in a call.": "Ya estás participando en una llamada.",
"You are not in this room.": "No estás en esta sala.",
"You do not have permission to do that in this room.": "No tienes permiso para realizar esa acción en esta sala.",
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "¡Todavía no participa en ninguna sala! Pulsa <CreateRoomButton> para crear una sala o <RoomDirectoryButton> para explorar el directorio",
"You are trying to access %(roomName)s.": "Estás intentando acceder a %(roomName)s.",
"You cannot place a call with yourself.": "No puede iniciar una llamada con usted mismo.",
"You cannot place a call with yourself.": "No puedes realizar una llamada contigo mismo.",
"Cannot add any more widgets": "no es posible agregar mas widgets",
"Do you want to load widget from URL:": "desea cargar widget desde URL:",
"Integrations Error": "error de integracion",
@ -501,15 +501,15 @@
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "NOTA: Las Apps no son cifradas de extremo a extremo",
"Revoke widget access": "Revocar acceso del widget",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "La cantidad máxima de widgets permitida ha sido alcanzada en esta sala.",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Para usar, solo espere a que carguen los resultados de auto-completar y navegue entre ellos.",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Para utilizarlo, tan solo espera a que se carguen los resultados de autocompletar y navega entre ellos.",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s le quitó el veto a %(targetName)s.",
"unencrypted": "sin cifrar",
"Unmute": "Dejar de silenciar",
"Unrecognised command:": "Comando no identificado:",
"Unrecognised room alias:": "alias de sala no reconocido:",
"Unrecognised room alias:": "Alias de sala no reconocido:",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (nivel de permisos %(powerLevelNumber)s)",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ADVERTENCIA: VERIFICACIÓN DE CLAVE FALLO\" La clave de firma para %(userId)s y el dispositivo %(deviceId)s es \"%(fprint)s\" la cual no concuerda con la clave provista por \"%(fingerprint)s\". Esto puede significar que sus comunicaciones están siendo interceptadas!",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "No puede realizar llamadas VoIP en este navegador.",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "No puedes realizar llamadas VoIP en este navegador.",
"You do not have permission to post to this room": "No tienes permiso para publicar en esta sala",
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Has sido vetado de %(roomName)s por %(userName)s.",
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Ha sido invitado por %(inviterName)s a unirte a esta sala",
@ -520,10 +520,10 @@
"You have no visible notifications": "No tiene notificaciones visibles",
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Quizás quieras iniciar sesión con otra cuenta, o añadir este correo electrónico a esta cuenta.",
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Usted debe ser un <a>registrar</a> para usar esta funcionalidad",
"You need to be able to invite users to do that.": "Usted debe ser capaz de invitar usuarios para hacer eso.",
"You need to be logged in.": "Necesita estar autenticado.",
"You need to be able to invite users to do that.": "Debes ser capaz de invitar usuarios para realizar esa acción.",
"You need to be logged in.": "Necesitas haber iniciado sesión.",
"You need to enter a user name.": "Tiene que ingresar un nombre de usuario.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Su correo electrónico parece no estar asociado con una ID de Matrix en este Servidor Doméstico.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Tu dirección de correo electrónico no parece estar asociada a una ID de Matrix en este Servidor Doméstico.",
"Your password has been reset": "Tu contraseña fue restablecida",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Su contraseña a sido cambiada exitosamente. No recibirá notificaciones en otros dispositivos hasta que ingrese de nuevo en ellos",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Parece estar en medio de una llamada, ¿esta seguro que desea salir?",
@ -547,10 +547,10 @@
"Jul": "Jul",
"Aug": "Ago",
"Add rooms to this community": "Agregar salas a esta comunidad",
"Call Failed": "La llamada falló",
"Call Failed": "La Llamada Falló",
"Review Devices": "Revisar Dispositivos",
"Call Anyway": "Llamar de todas formas",
"Answer Anyway": "Contestar de todas formas",
"Call Anyway": "Llamar de todos modos",
"Answer Anyway": "Contestar de Todos Modos",
"Call": "Llamar",
"Answer": "Contestar",
"Sep": "Sep",
@ -564,18 +564,18 @@
"The platform you're on": "La plataforma en la que te encuentras",
"The version of Riot.im": "La versión de Riot.im",
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Hayas iniciado sesión o no (no almacenamos tu nombre de usuario)",
"Your language of choice": "El idioma que has elegido",
"Your language of choice": "El idioma de tu elección",
"Your homeserver's URL": "La URL de tu servidor doméstico",
"Your identity server's URL": "La URL de tu servidor de identidad",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "La información remitida a nosotros para ayudar a mejorar Riot.im incluye:",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "La información que se nos envía para ayudar a mejorar Riot.im incluye:",
"Drop here to demote": "Suelta aquí para degradar",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Estés o no usando el modo Richtext del Editor de Texto Enriquecido",
"Who would you like to add to this community?": "¿A quién deseas añadir a esta comunidad?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Advertencia: cualquier persona que añadas a una comunidad será públicamente visible a cualquier persona que conozca la ID de la comunidad",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Estés utilizando o no el modo de Texto Enriquecido del Editor de Texto Enriquecido",
"Who would you like to add to this community?": "¿A quién te gustaría añadir a esta comunidad?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Advertencia: cualquier persona que añadas a una comunidad será públicamente visible a cualquiera que conozca la ID de la comunidad",
"Invite new community members": "Invita nuevos miembros a la comunidad",
"Name or matrix ID": "Nombre o ID de matrix",
"Invite to Community": "Invitar a la comunidad",
"Which rooms would you like to add to this community?": "¿Qué salas deseas añadir a esta comunidad?",
"Invite to Community": "Invitar a la Comunidad",
"Which rooms would you like to add to this community?": "¿Qué salas te gustaría añadir a esta comunidad?",
"Fetching third party location failed": "Falló la obtención de la ubicación de un tercero",
"A new version of Riot is available.": "Una nueva versión de Riot está disponible.",
"I understand the risks and wish to continue": "Entiendo los riesgos y deseo continuar",
@ -737,34 +737,34 @@
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "En su navegador actual, la apariencia y comportamiento de la aplicación puede ser completamente incorrecta, y algunas de las características podrían no funcionar. Si aún desea probarlo puede continuar, pero ¡no podremos ofrecer soporte por cualquier problema que pudiese tener!",
"Checking for an update...": "Comprobando actualizaciones...",
"There are advanced notifications which are not shown here": "Hay notificaciones avanzadas que no se muestran aquí",
"Every page you use in the app": "Todas las páginas que usas en la aplicación",
"Every page you use in the app": "Cada página que utilizas en la aplicación",
"Your User Agent": "Tu Agente de Usuario",
"Your device resolution": "La resolución de tu dispositivo",
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Hay dispositivos desconocidos en esta sala: si procedes sin verificarlos, será posible que alguien que no desees escuche tu llamada.",
"Which officially provided instance you are using, if any": "Cuál instancia ofrecida oficialmente está usando, si existe",
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Hay dispositivos desconocidos en esta sala: si continúas sin verificarlos, será posible que alguien escuche tu llamada.",
"Which officially provided instance you are using, if any": "Qué instancia proporcionada oficialmente estás utilizando, si estás utilizando alguna",
"e.g. %(exampleValue)s": "ej. %(exampleValue)s",
"e.g. <CurrentPageURL>": "e.g. <CurrentPageURL>",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Donde esta página incluye información identificable, como sala, usuario o ID del grupo, esa información se elimina antes de enviarla al servidor.",
"e.g. <CurrentPageURL>": "ej. <CurrentPageURL>",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Donde esta página incluya información identificable, como una sala, usuario o ID de grupo, esos datos se eliminan antes de enviarse al servidor.",
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "No se pudo iniciar una llamada de conferencia porque el servidor de integraciones no está disponible",
"Call in Progress": "Llamada en Curso",
"A call is currently being placed!": "¡Se está realizando una llamada en este momento!",
"A call is already in progress!": "¡Ya hay una llamada en curso!",
"Permission Required": "Permiso Requerido",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "No tiene permiso para comenzar una llamada de conferencia en esta sala",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "No tienes permiso para iniciar una llamada de conferencia en esta sala",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "¿Mostrar estas salas a personas no registradas en la página de la comunidad y la lista de salas?",
"Add rooms to the community": "Agregar salas a la comunidad",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "¿Mostrar estas salas a los que no son miembros en la página de la comunidad y la lista de salas?",
"Add rooms to the community": "Añadir salas a la comunidad",
"Room name or alias": "Nombre o alias de sala",
"Add to community": "Agregar a comunidad",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "No se pudo invitar a los usuarios siguientes a %(groupId)s:",
"Failed to invite users to community": "Falló la invitación de usuarios a la comunidad",
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Falló la invitación de usuarios a %(groupId)s",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Falló la a agregación de las salas siguientes a %(groupId)s:",
"Add to community": "Añadir a la comunidad",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "No se pudo invitar a los siguientes usuarios a %(groupId)s:",
"Failed to invite users to community": "No se pudo invitar usuarios a la comunidad",
"Failed to invite users to %(groupId)s": "No se pudo invitar usuarios a %(groupId)s",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "No se pudo añadir a las siguientes salas a %(groupId)s:",
"Restricted": "Restringido",
"Missing roomId.": "Id de sala ausente.",
"Missing roomId.": "Falta el Id de sala.",
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Ignora a un usuario, ocultando sus mensajes",
"Ignored user": "Usuario ignorado",
"You are now ignoring %(userId)s": "Ahora está ignorando a %(userId)s",