Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (916 of 916 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/
pull/21833/head
Jeff Huang 2017-08-03 06:17:58 +00:00 committed by Weblate
parent 9150b687eb
commit 7d7afeb276
1 changed files with 17 additions and 17 deletions

View File

@ -17,7 +17,7 @@
"Bug Report": "臭蟲回報",
"Call Timeout": "通話超時",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity and ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted.": "無法連結主伺服器 - 請檢查網路狀況並確保您的 <a>主伺服器 SSL 證書</a> 得到信任",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "當瀏覽器網址列里有 HTTPS URL 時,不能使用 HTTP 連結主伺服器。請採用 HTTPS 或者 <a>允許不安全的腳本</a>",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "當瀏覽器網址列裡有 HTTPS URL 時,不能使用 HTTP 連線到家伺服器。請採用 HTTPS 或者<a>允許不安全的指令稿</a>。",
"Can't load user settings": "無法載入使用者設定",
"Change Password": "變更密碼",
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s 離開了聊天室。.",
@ -144,7 +144,7 @@
"Email": "電子郵箱",
"Email address": "電子郵箱地址",
"Email, name or matrix ID": "電子郵箱姓名或者matrix ID",
"Emoji": "Emoji",
"Emoji": "顏文字",
"Enable encryption": "啟用加密",
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "不支持加密的客戶端將看不到加密的消息",
"Encrypted room": "加密聊天室",
@ -194,7 +194,7 @@
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s 從 %(fromPowerLevel)s 變為 %(toPowerLevel)s",
"Guests can't set avatars. Please register.": "游客不能設置頭像。請注冊。.",
"Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat.": "游客不能創建聊天室。請注冊以創建聊天室和聊天.",
"Guest users can't upload files. Please register to upload.": "游客不能上傳文件。請注冊以上傳文件",
"Guest users can't upload files. Please register to upload.": "訪客不能上傳檔案。請註冊以上傳。",
"Guests can't use labs features. Please register.": "游客不能使用實驗性功能。請注冊。.",
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "游客不能加入此聊天室,即使有人主動邀請。.",
"had": "已經",
@ -265,7 +265,7 @@
"since the point in time of selecting this option": "從選擇此選項起",
"since they joined": "從他們加入時起",
"since they were invited": "從他們被邀請時起",
"Some of your messages have not been sent.": "部分消息發送失敗",
"Some of your messages have not been sent.": "部分訊息未送出。",
"Someone": "某個用戶",
"Sorry, this homeserver is using a login which is not recognised ": "很抱歉,無法識別此主伺服器使用的登錄方式 ",
"Start a chat": "創建聊天",
@ -274,7 +274,7 @@
"Success": "成功",
"The default role for new room members is": "此聊天室新成員的默認角色是",
"The main address for this room is": "此聊天室的主要地址是",
"This action cannot be performed by a guest user. Please register to be able to do this.": "訪客不能進行此操作。請注冊",
"This action cannot be performed by a guest user. Please register to be able to do this.": "訪客無法執行此動作。請註冊以執行此動作。",
"This email address is already in use": "此郵箱地址已經被使用",
"This email address was not found": "未找到此郵箱地址",
"%(actionVerb)s this person?": "%(actionVerb)s 這個用戶?",
@ -288,11 +288,11 @@
"Unable to capture screen": "無法截取畫面",
"Unable to enable Notifications": "無法啟用通知功能",
"Would you like to": "你要",
"You are already in a call.": "你已在電話通話中",
"You are already in a call.": "您正在通話中。",
"You're not in any rooms yet! Press": "你尚未加入任何聊天室!請按",
"You are trying to access %(roomName)s.": "你將進入 %(roomName)s聊天室",
"You cannot place a call with yourself.": "你不能打電話給自已",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "在此瀏覽器下無法置入網路電話通話",
"You are trying to access %(roomName)s.": "您將嘗試進入 %(roomName)s 聊天室。",
"You cannot place a call with yourself.": "你不能打電話給自已",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "在此瀏覽器中您無法撥打 VoIP 通話。",
"Sun": "星期日",
"Mon": "星期一",
"Tue": "星期二",
@ -300,14 +300,14 @@
"%(oneUser)sleft": "%(oneUser)s離開",
"%(severalUsers)sjoined and left": "%(severalUsers)s加入與離開",
"%(oneUser)sleft and rejoined": "%(oneUser)s離開再重新加入",
"for %(amount)sh": " %(amount)sh",
"for %(amount)sd": " %(amount)sd",
"for %(amount)sh": " %(amount)sh",
"for %(amount)sd": " %(amount)sd",
"Online": "在線",
"Idle": "閒置",
"Offline": "下線",
"Disable URL previews for this room (affects only you)": "在這個房間禁止URL預覽只影響你",
"$senderDisplayName changed the room avatar to <img/>": "$senderDisplayName 更改了聊天室的圖像為 <img/>",
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s 移除了聊天室圖",
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s 移除了聊天室圖片。",
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s 更改了聊天室 %(roomName)s 圖像",
"Cancel": "取消",
"Custom Server Options": "自訂伺服器選項",
@ -337,7 +337,7 @@
"Command error": "指令出錯",
"Commands": "指令",
"Device ID:": "裝置 ID:",
"device id: ": "裝置 id:",
"device id: ": "裝置 ID ",
"Reason": "原因",
"Register": "注冊",
"rejected": "拒絕",
@ -348,11 +348,11 @@
"What does this mean?": "它代表什麼意思?",
"Error decrypting audio": "解密音檔出錯",
"Error decrypting image": "解密圖片出錯",
"Image '%(Body)s' cannot be displayed.": "圖片 '%(Body)s' 無法顯示",
"This image cannot be displayed.": "這張圖片無法顯示",
"Image '%(Body)s' cannot be displayed.": "圖片 '%(Body)s' 無法顯示",
"This image cannot be displayed.": "這張圖片無法顯示",
"Error decrypting video": "解密影片出錯",
"Add an Integration": "新增整合器",
"Ongoing conference call%(supportedText)s.": "%(supportedText)s. 正在進行電話會議",
"Ongoing conference call%(supportedText)s.": "%(supportedText)s 正在進行會議通話。",
" (unsupported)": " (不支持)",
"URL Previews": "網址預覽",
"Enable URL previews for this room (affects only you)": "啟用此房間的網址預覽(僅影響您)",
@ -893,7 +893,7 @@
"Please check your email to continue registration.": "請檢查您的電子郵件來繼續註冊。",
"Token incorrect": "Token 不正確",
"A text message has been sent to": "文字訊息要被傳送到",
"Please enter the code it contains:": "請輸入其包含的代碼",
"Please enter the code it contains:": "請輸入其包含的代碼",
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "若您不指定電子郵件,您將無法重設您的密碼。您確定嗎?",
"You are registering with %(SelectedTeamName)s": "您正以 %(SelectedTeamName)s 註冊",
"for %(amount)ss": "給 %(amount)s",