diff --git a/src/i18n/strings/de_DE.json b/src/i18n/strings/de_DE.json
index c09b92dcbc..bbab4aebe6 100644
--- a/src/i18n/strings/de_DE.json
+++ b/src/i18n/strings/de_DE.json
@@ -734,7 +734,7 @@
"Invite to this room": "In diesen Raum einladen",
"Wednesday": "Mittwoch",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Diese Nachricht kann nicht gelöscht werden. (%(code)s)",
- "Quote": "Zitat",
+ "Quote": "Zitieren",
"Send logs": "Protokolldateien übermitteln",
"All messages": "Alle Nachrichten",
"Call invitation": "Anrufe",
@@ -3372,5 +3372,81 @@
"Teammates might not be able to view or join any private rooms you make.": "Mitglieder werden private Räume möglicherweise weder sehen noch betreten können.",
"Error - Mixed content": "Fehler - Uneinheitlicher Inhalt",
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Den aktiven Raum verlassen, Leute einladen, kicken oder bannen",
- "Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Diesen Raum verlassen, Leute einladen, kicken oder bannen"
+ "Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Diesen Raum verlassen, Leute einladen, kicken oder bannen",
+ "View source": "Rohdaten anzeigen",
+ "What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "Die Person schreibt etwas Inkorrektes.\nDies wird an die Raummoderation gemeldet.",
+ "[number]": "[Nummer]",
+ "To view %(spaceName)s, you need an invite": "Du musst eingeladen sein, um %(spaceName)s zu sehen",
+ "Move down": "Nach unten",
+ "Move up": "Nach oben",
+ "Report": "Melden",
+ "Collapse reply thread": "Antworten verbergen",
+ "Show preview": "Vorschau zeigen",
+ "Forward": "Weiter",
+ "Settings - %(spaceName)s": "Einstellungen - %(spaceName)s",
+ "Report the entire room": "Den ganzen Raum melden",
+ "Spam or propaganda": "Spam oder Propaganda",
+ "Illegal Content": "Illegale Inhalte",
+ "Toxic Behaviour": "Toxisches Verhalten",
+ "Disagree": "Ablehnen",
+ "Please pick a nature and describe what makes this message abusive.": "Bitte wähle eine Kategorie aus und beschreibe, was die Nachricht missbräuchlich macht.",
+ "Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "Anderer Grund. Bitte beschreibe das Problem.\nDies wird an die Raummoderation gemeldet.",
+ "This user is spamming the room with ads, links to ads or to propaganda.\nThis will be reported to the room moderators.": "Dieser Benutzer spammt den Raum mit Werbung, Links zu Werbung oder Propaganda.\nDies wird an die Raummoderation gemeldet.",
+ "This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "Dieser Benutzer zeigt toxisches Verhalten. Darunter fällt unter anderem Beleidigen anderer Personen, Teilen von NSFW-Inhalten in familienfreundlichen Räumen oder das Anderwertige missachten von Regeln des Raumes.\nDies wird an die Raum-Mods gemeldet.",
+ "Please provide an address": "Bitte gib eine Adresse an",
+ "%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(oneUser)s hat die Server-ACLs geändert",
+ "%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(oneUser)s hat die Server-ACLs %(count)s-mal geändert",
+ "%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(severalUsers)s haben die Server-ACLs geändert",
+ "%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(severalUsers)s haben die Server-ACLs %(count)s-mal geändert",
+ "Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)": "Füge Adressen für diesen Space hinzu, damit andere Leute ihn über deinen Homeserver (%(localDomain)s) finden können",
+ "To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Damit du die Adresse veröffentlichen kannst, musst du sie zuerst als lokale Adresse hinzufügen.",
+ "Published addresses can be used by anyone on any server to join your room.": "Veröffentlichte Adressen erlauben jedem, dem Raum beizutreten.",
+ "Published addresses can be used by anyone on any server to join your space.": "Veröffentlichte Adressen erlauben jedem, dem Space beizutreten.",
+ "This space has no local addresses": "Dieser Space hat keine lokale Adresse",
+ "Space information": "Information über den Space",
+ "Collapse": "Verbergen",
+ "Expand": "Erweitern",
+ "Recommended for public spaces.": "Empfohlen für öffentliche Spaces.",
+ "Allow people to preview your space before they join.": "Personen können den Space vor dem Beitreten erkunden.",
+ "Preview Space": "Space-Vorschau erlauben",
+ "only invited people can view and join": "Nur eingeladene Personen können beitreten",
+ "anyone with the link can view and join": "Alle, die den Einladungslink besitzen, können beitreten",
+ "Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Konfiguriere, wer %(spaceName)s sehen und beitreten kann.",
+ "Visibility": "Sichtbarkeit",
+ "This may be useful for public spaces.": "Sinnvoll für öffentliche Spaces.",
+ "Guests can join a space without having an account.": "Gäste ohne Account können den Space betreten.",
+ "Enable guest access": "Gastzugriff",
+ "Failed to update the history visibility of this space": "Verlaufssichtbarkeit des Space konnte nicht geändert werden",
+ "Failed to update the guest access of this space": "Gastzugriff des Space konnte nicht geändert werden",
+ "Failed to update the visibility of this space": "Sichtbarkeit des Space konnte nicht geändert werden",
+ "Address": "Adresse",
+ "e.g. my-space": "z.B. Mein-Space",
+ "Sound on": "Ton an",
+ "If disabled, you can still add Direct Messages to Personal Spaces. If enabled, you'll automatically see everyone who is a member of the Space.": "Falls deaktiviert, kannst du trotzdem Direktnachrichten in privaten Spaces hinzufügen. Falls aktiviert, wirst du alle Mitglieder des Spaces sehen.",
+ "Show people in spaces": "Personen in Spaces anzeigen",
+ "Show all rooms in Home": "Alle Räume auf der Startseite zeigen",
+ "Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Inhalte an Mods melden. In Räumen, die Moderation unterstützen, kannst du so unerwünschte Inhalte direkt der Raummoderation melden",
+ "%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s hat die angehefteten Nachrichten geändert.",
+ "%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s gekickt",
+ "%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s gekickt: %(reason)s",
+ "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s hat die Einladung für %(targetName)s zurückgezogen",
+ "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s hat die Einladung für %(targetName)s zurückgezogen: %(reason)s",
+ "%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s entbannt",
+ "%(targetName)s left the room": "%(targetName)s hat den Raum verlassen",
+ "%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s hat den Raum verlassen: %(reason)s",
+ "%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s hat die Einladung abgelehnt",
+ "%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s hat den Raum betreten",
+ "%(senderName)s made no change": "%(senderName)s hat keine Änderungen gemacht",
+ "%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s hat das Profilbild gesetzt",
+ "%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s hat das Profilbild geändert",
+ "%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s hat das Profilbild entfernt",
+ "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s hat den alten Nicknamen %(oldDisplayName)s entfernt",
+ "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s hat den Nicknamen zu %(displayName)s geändert",
+ "%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s hat den Nicknamen zu%(displayName)s geändert",
+ "%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s gebannt",
+ "%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s gebannt: %(reason)s",
+ "%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s hat die Einladung akzeptiert",
+ "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s hat die Einladung für %(displayName)s akzeptiert",
+ "Some invites couldn't be sent": "Einige Einladungen konnten nicht versendet werden",
+ "We sent the others, but the below people couldn't be invited to ": "Die anderen wurden gesendet, aber die folgenden Leute konnten leider nicht in eingeladen werden"
}