Merge branch 'origin/develop' into Weblate.
						commit
						7f11869444
					
				|  | @ -2137,5 +2137,25 @@ | |||
|     "%(count)s unread messages including mentions.|one": "Yksi lukematon maininta.", | ||||
|     "%(count)s unread messages.|one": "Yksi lukematon viesti.", | ||||
|     "Unread messages.": "Lukemattomat viestit.", | ||||
|     "Message Actions": "Viestitoiminnot" | ||||
|     "Message Actions": "Viestitoiminnot", | ||||
|     "Custom (%(level)s)": "Mukautettu (%(level)s)", | ||||
|     "Match system dark mode setting": "Sovita järjestelmän tumman tilan asetukseen", | ||||
|     "None": "Ei mitään", | ||||
|     "Unsubscribe": "Lopeta tilaus", | ||||
|     "View rules": "Näytä säännöt", | ||||
|     "Subscribe": "Tilaa", | ||||
|     "Direct message": "Yksityisviesti", | ||||
|     "<strong>%(role)s</strong> in %(roomName)s": "<strong>%(role)s</strong> huoneessa %(roomName)s", | ||||
|     "Security": "Tietoturva", | ||||
|     "Any of the following data may be shared:": "Seuraavat tiedot saatetaan jakaa:", | ||||
|     "Your display name": "Näyttönimesi", | ||||
|     "Your avatar URL": "Kuvasi URL-osoite", | ||||
|     "Your user ID": "Käyttäjätunnuksesi", | ||||
|     "Your theme": "Teemasi", | ||||
|     "Riot URL": "Riotin URL-osoite", | ||||
|     "Room ID": "Huoneen tunnus", | ||||
|     "Widget ID": "Sovelman tunnus", | ||||
|     "Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Tämän sovelman käyttäminen voi jakaa tietoja <helpIcon /> verkkotunnukselle %(widgetDomain)s.", | ||||
|     "Widget added by": "Sovelman lisäsi", | ||||
|     "This widget may use cookies.": "Tämä sovelma saattaa käyttää evästeitä." | ||||
| } | ||||
|  |  | |||
|  | @ -2351,5 +2351,24 @@ | |||
|     "Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "L’utilisation de ce widget pourrait partager des données <helpIcon /> avec %(widgetDomain)s.", | ||||
|     "Widget added by": "Widget ajouté par", | ||||
|     "This widget may use cookies.": "Ce widget pourrait utiliser des cookies.", | ||||
|     "Send verification requests in direct message, including a new verification UX in the member panel.": "Envoyer les demandes de vérification en message direct, en incluant une nouvelle expérience de vérification dans le tableau des membres." | ||||
|     "Send verification requests in direct message, including a new verification UX in the member panel.": "Envoyer les demandes de vérification en message direct, en incluant une nouvelle expérience de vérification dans le tableau des membres.", | ||||
|     "Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)": "Activer l’indexation des événements locaux et la recherche des données chiffrées de bout en bout (nécessite un redémarrage)", | ||||
|     "Match system dark mode setting": "S’adapter aux paramètres de mode sombre du système", | ||||
|     "Connecting to integration manager...": "Connexion au gestionnaire d’intégrations…", | ||||
|     "Cannot connect to integration manager": "Impossible de se connecter au gestionnaire d’intégrations", | ||||
|     "The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Le gestionnaire d’intégrations est hors ligne ou il ne peut pas joindre votre serveur d’accueil.", | ||||
|     "Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Utilisez un gestionnaire d’intégrations <b>(%(serverName)s)</b> pour gérer les bots, les widgets et les packs de stickers.", | ||||
|     "Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Utilisez un gestionnaire d’intégrations pour gérer les bots, les widgets et les packs de stickers.", | ||||
|     "Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Les gestionnaires d’intégrations reçoivent les données de configuration et peuvent modifier les widgets, envoyer des invitations aux salons et définir les rangs à votre place.", | ||||
|     "Failed to connect to integration manager": "Échec de la connexion au gestionnaire d’intégrations", | ||||
|     "Widgets do not use message encryption.": "Les widgets n’utilisent pas le chiffrement des messages.", | ||||
|     "More options": "Plus d’options", | ||||
|     "Integrations are disabled": "Les intégrations sont désactivées", | ||||
|     "Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Activez « Gérer les intégrations » dans les paramètres pour faire ça.", | ||||
|     "Integrations not allowed": "Les intégrations ne sont pas autorisées", | ||||
|     "Your Riot doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "Votre Riot ne vous autorise pas à utiliser un gestionnaire d’intégrations pour faire ça. Contactez un administrateur.", | ||||
|     "Reload": "Recharger", | ||||
|     "Take picture": "Prendre une photo", | ||||
|     "Remove for everyone": "Supprimer pour tout le monde", | ||||
|     "Remove for me": "Supprimer pour moi" | ||||
| } | ||||
|  |  | |||
|  | @ -2338,5 +2338,25 @@ | |||
|     "Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Ennek a kisalkalmazásnak a használata adatot oszthat meg <helpIcon /> %(widgetDomain)s domain-nel.", | ||||
|     "Widget added by": "A kisalkalmazást hozzáadta", | ||||
|     "This widget may use cookies.": "Ez a kisalkalmazás sütiket használhat.", | ||||
|     "Send verification requests in direct message, including a new verification UX in the member panel.": "Ellenőrzés küldése közvetlen üzenetben, beleértve az új ellenőrzési felhasználói élményt a résztvevői panelen." | ||||
|     "Send verification requests in direct message, including a new verification UX in the member panel.": "Ellenőrzés küldése közvetlen üzenetben, beleértve az új ellenőrzési felhasználói élményt a résztvevői panelen.", | ||||
|     "Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)": "Helyi esemény indexálás és végponttól végpontig titkosított események keresésének engedélyezése (újraindítás szükséges)", | ||||
|     "Match system dark mode setting": "Rendszer sötét témájához alkalmazkodás", | ||||
|     "Widgets are not encrypted.": "A kisalkalmazások nem titkosítottak.", | ||||
|     "More options": "További beállítások", | ||||
|     "Reload": "Újratölt", | ||||
|     "Take picture": "Fénykép készítés", | ||||
|     "Remove for everyone": "Visszavonás mindenkitől", | ||||
|     "Remove for me": "Visszavonás magamtól", | ||||
|     "Connecting to integration manager...": "Kapcsolódás az integrációs menedzserhez...", | ||||
|     "Cannot connect to integration manager": "A kapcsolódás az integrációs menedzserhez sikertelen", | ||||
|     "The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Az integrációs menedzser nem működik vagy nem éri el a matrix szerveredet.", | ||||
|     "Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Használj Integrációs Menedzsert <b>(%(serverName)s)</b> a botok, kisalkalmazások és matrica csomagok kezeléséhez.", | ||||
|     "Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Használj Integrációs Menedzsert a botok, kisalkalmazások és matrica csomagok kezeléséhez.", | ||||
|     "Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integrációs Menedzser megkapja a konfigurációt, módosíthat kisalkalmazásokat, szobához meghívót küldhet és a hozzáférési szintet beállíthatja helyetted.", | ||||
|     "Failed to connect to integration manager": "Az integrációs menedzserhez nem sikerült csatlakozni", | ||||
|     "Widgets do not use message encryption.": "A kisalkalmazások nem használnak üzenet titkosítást.", | ||||
|     "Integrations are disabled": "Az integrációk le vannak tiltva", | ||||
|     "Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Ehhez engedélyezd az „Integrációk Kezelésé”-t a Beállításokban.", | ||||
|     "Integrations not allowed": "Az integrációk nem engedélyezettek", | ||||
|     "Your Riot doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "A Riotod nem használhat ehhez Integrációs Menedzsert. Kérlek vedd fel a kapcsolatot az adminisztrátorral." | ||||
| } | ||||
|  |  | |||
|  | @ -2295,5 +2295,8 @@ | |||
|     "Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "Usando questo widget i dati possono essere condivisi <helpIcon /> con %(widgetDomain)s e il tuo Gestore di Integrazione.", | ||||
|     "Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Usando questo widget i dati possono essere condivisi <helpIcon /> con %(widgetDomain)s.", | ||||
|     "Widget added by": "Widget aggiunto da", | ||||
|     "This widget may use cookies.": "Questo widget può usare cookie." | ||||
|     "This widget may use cookies.": "Questo widget può usare cookie.", | ||||
|     "Send verification requests in direct message, including a new verification UX in the member panel.": "Invia le richieste di verifica via messaggio diretto, inclusa una nuova esperienza utente per la verifica nel pannello membri.", | ||||
|     "Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)": "Attiva l'indicizzazione di eventi locali e la ricerca E2EE (richiede riavvio)", | ||||
|     "Match system dark mode setting": "Combacia la modalità scura di sistema" | ||||
| } | ||||
|  |  | |||
|  | @ -1144,5 +1144,8 @@ | |||
|     "You do not have permission to start a conference call in this room": "Šajā istabā nav atļaujas sākt konferences zvanu", | ||||
|     "Replying With Files": "Atbildot ar failiem", | ||||
|     "At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Šobrīd nav iespējams atbildēt ar failu. Vai vēlaties augšupielādēt šo failu, neatbildot?", | ||||
|     "Your Riot is misconfigured": "Jūsu Riot ir nepareizi konfigurēts" | ||||
|     "Your Riot is misconfigured": "Jūsu Riot ir nepareizi konfigurēts", | ||||
|     "Add Email Address": "Pievienot e-pasta adresi", | ||||
|     "Add Phone Number": "Pievienot tālruņa numuru", | ||||
|     "Call failed due to misconfigured server": "Zvans neizdevās nekorekti nokonfigurēta servera dēļ" | ||||
| } | ||||
|  |  | |||
|  | @ -2344,5 +2344,24 @@ | |||
|     "Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "使用這個小工具可能會與 %(widgetDomain)s 以及您的整合管理員分享資料 <helpIcon />。", | ||||
|     "Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "使用這個小工具可能會與 %(widgetDomain)s 分享資料 <helpIcon /> 。", | ||||
|     "Widget added by": "小工具新增由", | ||||
|     "This widget may use cookies.": "這個小工具可能會使用 cookies。" | ||||
|     "This widget may use cookies.": "這個小工具可能會使用 cookies。", | ||||
|     "Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)": "啟用本機事件索引與端到端加密搜尋(需要重新啟動)", | ||||
|     "Match system dark mode setting": "與系統深色模式設定相符", | ||||
|     "Connecting to integration manager...": "正在連線到整合管理員……", | ||||
|     "Cannot connect to integration manager": "無法連線到整合管理員", | ||||
|     "The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "整合管理員已離線或無法存取您的家伺服器。", | ||||
|     "Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "使用整合管理員 <b>(%(serverName)s)</b> 以管理機器人、小工具與貼紙包。", | ||||
|     "Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "使用整合管理員以管理機器人、小工具與貼紙包。", | ||||
|     "Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "整合管理員接收設定資料,並可以修改小工具、傳送聊天室邀請並設定權限等級。", | ||||
|     "Failed to connect to integration manager": "連線到整合管理員失敗", | ||||
|     "Widgets do not use message encryption.": "小工具不使用訊息加密。", | ||||
|     "More options": "更多選項", | ||||
|     "Integrations are disabled": "整合已停用", | ||||
|     "Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "在設定中啟用「管理整合」以執行此動作。", | ||||
|     "Integrations not allowed": "不允許整合", | ||||
|     "Your Riot doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "您的 Riot 不允許您使用整合管理員來執行此動作。請聯絡管理員。", | ||||
|     "Reload": "重新載入", | ||||
|     "Take picture": "拍照", | ||||
|     "Remove for everyone": "對所有人移除", | ||||
|     "Remove for me": "對我移除" | ||||
| } | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	 Weblate
						Weblate