From 802be32ff16218dd9efa0c33cabd278abe349140 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang Date: Wed, 11 Nov 2020 02:10:13 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (2642 of 2642 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/ --- src/i18n/strings/zh_Hant.json | 17 ++++++++++++++++- 1 file changed, 16 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/zh_Hant.json b/src/i18n/strings/zh_Hant.json index dbcfb743c5..dcddb54496 100644 --- a/src/i18n/strings/zh_Hant.json +++ b/src/i18n/strings/zh_Hant.json @@ -2826,5 +2826,20 @@ "Åland Islands": "奧蘭", "Afghanistan": "阿富汗", "United States": "美國", - "United Kingdom": "英國" + "United Kingdom": "英國", + "%(creator)s created this DM.": "%(creator)s 建立了此直接訊息。", + "Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "此聊天適中的訊息為端到端加密。當人們加入,您可以在他們的個人檔案中驗證他們,只要點擊他們的大頭照就可以了。", + "Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "此處的訊息為端到端加密。請在他們的個人檔案中驗證 %(displayName)s,只要點擊他們的大頭照就可以了。", + "This is the start of .": "這是 的開頭。", + "Add a photo, so people can easily spot your room.": "新增圖片,這樣人們就可以輕鬆發現您的聊天室。", + "%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s 建立了此聊天室。", + "You created this room.": "您建立了此聊天室。", + "Add a topic to help people know what it is about.": "新增主題以協助人們了解這裡在做什麼。", + "Topic: %(topic)s ": "主題:%(topic)s ", + "Topic: %(topic)s (edit)": "主題:%(topic)s(編輯)", + "This is the beginning of your direct message history with .": "這是使用 傳送的您的直接訊息歷史紀錄的開頭。", + "Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "除非你們兩個其中一個邀請任何人加入,否則只會有你們兩個在此對話中。", + "Call Paused": "通話已暫停", + "Takes the call in the current room off hold": "讓目前聊天室中的通話保持等候接聽的狀態", + "Places the call in the current room on hold": "在目前的聊天室撥打通話並等候接聽" }