Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (3744 of 3744 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/fr/
t3chguy/dedup-icons-17oct
Glandos 2023-02-15 08:23:33 +00:00 committed by Weblate
parent 579cfa24c2
commit 82e2620e6d
1 changed files with 38 additions and 1 deletions

View File

@ -3705,5 +3705,42 @@
"Enable '%(manageIntegrations)s' in Settings to do this.": "Activez « %(manageIntegrations)s » dans les paramètres pour faire ça.",
"<b>Warning</b>: upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Attention</b> : la mise à niveau du salon <i>ne migrera pas automatiquement les membres du salon vers la nouvelle version du salon.</i> Nous enverrons un lien vers le nouveau salon dans lancienne version du salon. Les participants au salon devront cliquer sur ce lien pour rejoindre le nouveau salon.",
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named '%(myBanList)s' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Votre liste de bannissement personnelle contient tous les utilisateurs/serveurs dont vous ne voulez pas voir les messages personnellement. Quand vous aurez ignoré votre premier utilisateur/serveur, un nouveau salon nommé « %(myBanList)s » apparaîtra dans la liste de vos salons restez dans ce salon pour que la liste de bannissement soit effective.",
"WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ATTENTION : session déjà vérifiée, mais les clés ne CORRESPONDENT PAS !"
"WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ATTENTION : session déjà vérifiée, mais les clés ne CORRESPONDENT PAS !",
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Saisissez une Phrase de Sécurité connue de vous seul·e car elle est utilisée pour protéger vos données. Pour plus de sécurité, vous ne devriez pas réutiliser le mot de passe de votre compte.",
"Starting backup…": "Début de la sauvegarde…",
"Repeat your Security Phrase…": "Répétez votre Phrase de Sécurité…",
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Veuillez ne continuer que si vous êtes certain davoir perdu tous vos autres appareils et votre Clé de Sécurité.",
"Signing In…": "Authentification…",
"Syncing…": "Synchronisation…",
"Inviting…": "Invitation…",
"Creating rooms…": "Création des salons…",
"Keep going…": "En cours…",
"Connecting…": "Connexion…",
"Loading live location…": "Chargement de la position en direct…",
"Fetching keys from server…": "Récupération des clés depuis le serveur…",
"Checking…": "Vérification…",
"Waiting for partner to confirm…": "Attente de la confirmation du partenaire…",
"Processing…": "Traitement…",
"Adding…": "Ajout…",
"Write something…": "Écrivez quelque chose…",
"Rejecting invite…": "Rejet de linvitation…",
"Loading…": "Chargement…",
"Joining room…": "Entrée dans le salon…",
"Joining space…": "Entrée dans lespace…",
"Encrypting your message…": "Chiffrement de votre message…",
"Sending your message…": "Envoi de votre message…",
"Decrypting messages…": "Déchiffrement des messages…",
"Set a new account password…": "Définir un nouveau mot de passe de compte…",
"Downloading update…": "Téléchargement de la mise-à-jour…",
"Checking for an update…": "Recherche de mise à jour…",
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys…": "Sauvegarde de %(sessionsRemaining)s clés…",
"Connecting to integration manager…": "Connexion au gestionnaire dintégrations…",
"Saving…": "Enregistrement…",
"Creating…": "Création…",
"Creating output…": "Création du résultat…",
"Fetching events…": "Récupération des évènements…",
"Starting export process…": "Démarrage du processus dexport…",
"Creating HTML…": "Création de lHTML…",
"Starting export…": "Démarrage de lexport…",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Impossible de se connecter au serveur daccueil. Reconnexion…"
}