From 884ead917da2addf49927d7a753287c2981e8c14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laura Date: Mon, 15 Jun 2020 12:03:49 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 66.0% (1509 of 2287 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/pl/ --- src/i18n/strings/pl.json | 24 ++++++++++++++---------- 1 file changed, 14 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/pl.json b/src/i18n/strings/pl.json index 30dd5b828d..4b98bdbe2a 100644 --- a/src/i18n/strings/pl.json +++ b/src/i18n/strings/pl.json @@ -157,7 +157,7 @@ "Emoji": "Emoji", "Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Włącz automatyczne rozpoznawanie języka dla podświetlania składni", "Enable Notifications": "Włącz powiadomienia", - "%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s zakończył połączenie.", + "%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s zakończył(a) połączenie.", "End-to-end encryption information": "Informacje o szyfrowaniu end-to-end", "Enter passphrase": "Wpisz frazę", "Error decrypting attachment": "Błąd odszyfrowywania załącznika", @@ -230,8 +230,8 @@ "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s uczynił(a) przyszłą historię pokoju widoczną dla wszyscy członkowie pokoju, od momentu ich zaproszenia.", "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s uczynił(a) przyszłą historię pokoju widoczną dla wszyscy członkowie pokoju, od momentu ich dołączenia.", "%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s uczynił(a) przyszłą historię pokoju widoczną dla wszyscy członkowie pokoju.", - "%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s uczynił przyszłą historię pokoju widoczną dla kazdego.", - "%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s uczynił przyszłą historię pokoju widoczną dla nieznany (%(visibility)s).", + "%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s uczynił(a) przyszłą historię pokoju widoczną dla każdego.", + "%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s uczynił(a) przyszłą historię pokoju widoczną dla nieznany (%(visibility)s).", "Manage Integrations": "Zarządzaj integracjami", "Missing room_id in request": "Brakujące room_id w żądaniu", "Missing user_id in request": "Brakujące user_id w żądaniu", @@ -291,7 +291,7 @@ "Send anyway": "Wyślij mimo to", "Send Reset Email": "Wyślij e-mail resetujący hasło", "%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s wysłał obraz.", - "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s wysłał zaproszenie do %(targetDisplayName)s do dołączenia do pokoju.", + "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s wysłał(a) zaproszenie do %(targetDisplayName)s do dołączenia do pokoju.", "Server error": "Błąd serwera", "Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Serwer może być niedostępny, przeciążony, lub upłynął czas wyszukiwania :(", "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Serwer może być niedostępny, przeciążony, lub trafiłeś na błąd.", @@ -363,7 +363,7 @@ "You do not have permission to do that in this room.": "Nie masz pozwolenia na wykonanie tej akcji w tym pokoju.", "You cannot place a call with yourself.": "Nie możesz wykonać połączenia do siebie.", "You cannot place VoIP calls in this browser.": "Nie możesz przeprowadzić rozmowy głosowej VoIP w tej przeglądarce.", - "You do not have permission to post to this room": "Nie jesteś uprawniony do pisania w tym pokoju", + "You do not have permission to post to this room": "Nie masz uprawnień do pisania w tym pokoju", "You have disabled URL previews by default.": "Masz domyślnie wyłączone podglądy linków.", "You have no visible notifications": "Nie masz widocznych powiadomień", "You must register to use this functionality": "Musisz się zarejestrować aby móc używać tej funkcji", @@ -915,7 +915,7 @@ "Common names and surnames are easy to guess": "Popularne imiona i nazwiska są łatwe do odgadnięcia", "You do not have permission to invite people to this room.": "Nie masz uprawnień do zapraszania ludzi do tego pokoju.", "User %(user_id)s does not exist": "Użytkownik %(user_id)s nie istnieje", - "Unknown server error": "Nieznany bład serwera", + "Unknown server error": "Nieznany błąd serwera", "%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)swyszedł(-ła)", "%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)sdołączył(a) i wyszedł(-ła) %(count)s razy", "%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)sdołączył(a) i wyszedł(-ła)", @@ -930,7 +930,7 @@ "%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)szmienił(a) swój awatar %(count)s razy", "%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)szmienił(a) swój awatar", "%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s i %(count)s innych", - "%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s i jeden inny", + "%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s i jedna inna osoba", "%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)szmieniło swój awatar", "%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)szmieniło swój awatar %(count)s razy", "%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)szmienił(a) swoją nazwę", @@ -1102,7 +1102,7 @@ "Gift": "Prezent", "Hammer": "Młotek", "Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Grupuj i filtruj pokoje według niestandardowych znaczników (odśwież, aby zastosować zmiany)", - "Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Poprzedza ¯\\_(ツ)_/¯ do wiadomości tekstowej", + "Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Dodaje ¯\\_(ツ)_/¯ na początku wiadomości tekstowej", "Upgrades a room to a new version": "Aktualizuje pokój do nowej wersji", "Changes your display nickname in the current room only": "Zmienia Twój wyświetlany pseudonim tylko dla bieżącego pokoju", "Sets the room name": "Ustawia nazwę pokoju", @@ -1175,7 +1175,7 @@ "%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s aktywował Flair dla %(groups)s w tym pokoju.", "%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s dezaktywował Flair dla %(groups)s w tym pokoju.", "%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s aktywował Flair dla %(newGroups)s i dezaktywował Flair dla %(oldGroups)s w tym pokoju.", - "%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s odwołał zaproszednie dla %(targetDisplayName)s aby dołączył do pokoju.", + "%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s odwołał(a) zaproszenie dla %(targetDisplayName)s aby dołączył do pokoju.", "%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s i jedna osoba pisze…", "Cannot reach homeserver": "Błąd połączenia z serwerem domowym", "Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Upewnij się, że posiadasz stabilne połączenie internetowe lub skontaktuj się z administratorem serwera", @@ -1605,5 +1605,9 @@ "WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "OSTRZEŻENIE: Sesja już zweryfikowana, ale klucze do siebie NIE PASUJĄ!", "WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "OSTRZEŻENIE: WERYFIKACJA KLUCZY NIE POWIODŁA SIĘ! Klucz podpisujący dla %(userId)s oraz sesji %(deviceId)s to \"%(fprint)s\", nie pasuje on do podanego klucza \"%(fingerprint)s\". To może oznaczać że Twoja komunikacja jest przechwytywana!", "Displays information about a user": "Pokazuje informacje na temat użytkownika", - "Send a bug report with logs": "Wyślij raport błędu z logami" + "Send a bug report with logs": "Wyślij raport błędu z logami", + "Use Single Sign On to continue": "Użyj pojedynczego logowania, aby kontynuować", + "Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Potwierdź dodanie tego adresu e-mail przez użycie pojedynczego logowania, aby potwierdzić swoją tożsamość.", + "Single Sign On": "Pojedyncze logowanie", + "Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Potwierdź dodanie tego numeru telefonu przez użycie pojedynczego logowania, aby potwierdzić swoją tożsamość." }