Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.5% (3036 of 3049 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/es/
pull/21833/head
iaiz 2021-07-22 19:11:17 +00:00 committed by Weblate
parent 361e03604f
commit 8b511bf989
1 changed files with 22 additions and 2 deletions

View File

@ -3421,7 +3421,7 @@
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s ha aceptado la invitación a %(displayName)s", "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s ha aceptado la invitación a %(displayName)s",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Hemos enviado el resto, pero no hemos podido invitar las siguientes personas a la sala <RoomName/>", "We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Hemos enviado el resto, pero no hemos podido invitar las siguientes personas a la sala <RoomName/>",
"Some invites couldn't be sent": "No se han podido enviar algunas invitaciones", "Some invites couldn't be sent": "No se han podido enviar algunas invitaciones",
"Integration manager": "Administrador de integración", "Integration manager": "Gestor de integración",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "%(brand)s no utilizar un \"gestor de integración\" para hacer esto. Por favor, contacta con un administrador.", "Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "%(brand)s no utilizar un \"gestor de integración\" para hacer esto. Por favor, contacta con un administrador.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Usar este widget puede resultar en que se compartan datos <helpIcon /> con %(widgetDomain)s y su administrador de integración.", "Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Usar este widget puede resultar en que se compartan datos <helpIcon /> con %(widgetDomain)s y su administrador de integración.",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Los administradores de integración reciben datos de configuración, y pueden modificar widgets, enviar invitaciones de sala, y establecer niveles de poder en tu nombre.", "Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Los administradores de integración reciben datos de configuración, y pueden modificar widgets, enviar invitaciones de sala, y establecer niveles de poder en tu nombre.",
@ -3457,5 +3457,25 @@
"Messages containing keywords": "Mensajes que contengan", "Messages containing keywords": "Mensajes que contengan",
"Use Command + F to search timeline": "Usa Control + F para buscar", "Use Command + F to search timeline": "Usa Control + F para buscar",
"Transfer Failed": "La transferencia ha fallado", "Transfer Failed": "La transferencia ha fallado",
"Unable to transfer call": "No se ha podido transferir la llamada" "Unable to transfer call": "No se ha podido transferir la llamada",
"This call has ended": "La llamada ha terminado",
"Could not connect media": "No se ha podido conectar con los dispositivos multimedia",
"Their device couldn't start the camera or microphone": "El dispositivo de la otra persona no ha podido iniciar la cámara o micrófono",
"Error downloading audio": "Error al descargar el audio",
"Image": "Imagen",
"Sticker": "Pegatina",
"Downloading": "Descargando",
"The call is in an unknown state!": "La llamada está en un estado desconocido",
"Call back": "Devolver",
"You missed this call": "No has cogido esta llamada",
"This call has failed": "Esta llamada ha fallado",
"Unknown failure: %(reason)s)": "Fallo desconocido: %(reason)s)",
"No answer": "Sin respuesta",
"An unknown error occurred": "Ha ocurrido un error desconocido",
"Connection failed": "Ha fallado la conexión",
"Connected": "Conectado",
"Copy Room Link": "Copiar enlace a la sala",
"Displaying time": "Mostrando la hora",
"IRC": "IRC",
"Use Ctrl + F to search timeline": "Usa Control + F para buscar dentro de la conversación"
} }