Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 100.0% (1785 of 1785 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/bg/
pull/21833/head
Slavi Pantaleev 2019-09-10 14:52:56 +00:00 committed by Weblate
parent 110d2b0c3d
commit 8dce4bc12a
1 changed files with 21 additions and 2 deletions

View File

@ -1081,7 +1081,7 @@
"All Rooms": "Във всички стаи", "All Rooms": "Във всички стаи",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink> or <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> for the best experience.": "Моля, инсталирайте <chromeLink>Chrome</chromeLink> или <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> за най-добро преживяване.", "Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink> or <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> for the best experience.": "Моля, инсталирайте <chromeLink>Chrome</chromeLink> или <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> за най-добро преживяване.",
"Wednesday": "Сряда", "Wednesday": "Сряда",
"Quote": "Цитирай", "Quote": "Цитат",
"Send logs": "Изпращане на логове", "Send logs": "Изпращане на логове",
"All messages": "Всички съобщения", "All messages": "Всички съобщения",
"Call invitation": "Покана за разговор", "Call invitation": "Покана за разговор",
@ -2135,5 +2135,24 @@
"Set an email for account recovery. Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Настройте имейл за възстановяване на профила. По желание, използвайте имейл или телефон за да бъдете откриваеми от сегашните ви контакти.", "Set an email for account recovery. Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Настройте имейл за възстановяване на профила. По желание, използвайте имейл или телефон за да бъдете откриваеми от сегашните ви контакти.",
"Set an email for account recovery. Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Настройте имейл за възстановяване на профила. По желание, използвайте имейл за да бъдете откриваеми от сегашните ви контакти.", "Set an email for account recovery. Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Настройте имейл за възстановяване на профила. По желание, използвайте имейл за да бъдете откриваеми от сегашните ви контакти.",
"Enter your custom homeserver URL <a>What does this mean?</a>": "Въведете собствен адрес на сървър <a>Какво значи това?</a>", "Enter your custom homeserver URL <a>What does this mean?</a>": "Въведете собствен адрес на сървър <a>Какво значи това?</a>",
"Enter your custom identity server URL <a>What does this mean?</a>": "Въведете собствен адрес на сървър за самоличност <a>Какво значи това?</a>" "Enter your custom identity server URL <a>What does this mean?</a>": "Въведете собствен адрес на сървър за самоличност <a>Какво значи това?</a>",
"Change identity server": "Промени сървъра за самоличност",
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "Прекъсване на връзката със сървър за самоличност <current /> и свързване с <new />?",
"Disconnect identity server": "Прекъсни връзката със сървъра за самоличност",
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "Все още <b>споделяте лични данни</b> със сървър за самоличност <idserver />.",
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Препоръчваме да премахнете имейл адреса и телефонния си номер от сървъра за самоличност преди прекъсване на връзката.",
"Disconnect anyway": "Прекъсни въпреки всичко",
"Error changing power level requirement": "Грешка при промяна на изискванията за ниво на достъп",
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Възникна грешка при промяна на изискванията за нива на достъп до стаята. Уверете се, че имате необходимите права и опитайте пак.",
"No recent messages by %(user)s found": "Не са намерени скорошни съобщения от %(user)s",
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Опитайте се да проверите по-нагоре в историята за по-ранни.",
"Remove recent messages by %(user)s": "Премахване на скорошни съобщения от %(user)s",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|other": "На път сте да премахнете %(count)s съобщения от %(user)s. Това е необратимо. Искате ли да продължите?",
"For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "Може да отнеме известно време за голям брой съобщения. Моля, не презареждайте страницата междувременно.",
"Remove %(count)s messages|other": "Премахни %(count)s съобщения",
"Remove recent messages": "Премахни скорошни съобщения",
"Bold": "Удебелено",
"Italics": "Наклонено",
"Strikethrough": "Задраскано",
"Code block": "Блок с код"
} }