From 92c8f6ebb9f554ab11f018cbc11bff4f48b859a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: random Date: Wed, 9 Feb 2022 10:11:57 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (3432 of 3432 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/it/ --- src/i18n/strings/it.json | 19 ++++++++++++++++++- 1 file changed, 18 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/it.json b/src/i18n/strings/it.json index 295067b993..3ae4e98cd5 100644 --- a/src/i18n/strings/it.json +++ b/src/i18n/strings/it.json @@ -3612,5 +3612,22 @@ "Voice Message": "Messaggio vocale", "Hide stickers": "Nascondi gli adesivi", "Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Rispondi ad una conversazione in corso o usa \"Rispondi nella conversazione\" passando sopra ad un messaggio per iniziarne una nuova.", - "You do not have permissions to add spaces to this space": "Non hai i permessi per aggiungere spazi in questo spazio" + "You do not have permissions to add spaces to this space": "Non hai i permessi per aggiungere spazi in questo spazio", + "We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Stiamo provando una nuova ricerca per farti trovare più velocemente ciò che cerchi.\n", + "New search beta available": "Nuova ricerca beta disponibile", + "Click for more info": "Clicca per altre info", + "This is a beta feature": "Questa è una funzionalità beta", + "Results not as expected? Please give feedback.": "Risultati inaspettati? Inviaci la tua opinione.", + "Use to scroll": "Usa per scorrere", + "Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Opinione inviata! Grazie, lo apprezziamo!", + "Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Grazie per avere provato la beta, ti preghiamo di darci più dettagli possibili in modo che possiamo migliorare.", + "To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Per uscire, torna in questa pagina o clicca l'icona della beta quando fai una ricerca.", + "How can I leave the beta?": "Come posso uscire dalla beta?", + "To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Per dare opinioni, unisciti alla beta, inizia una ricerca e clicca feedback.", + "How can I give feedback?": "Come posso dare le mia opinione?", + "This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Questa funzionalità è in lavorazione, ci piacerebbe sapere la tua opinione.", + "A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Un modo nuovo e veloce di cercare gli spazi e le stanze in cui ti trovi.", + "The new search": "La nuova ricerca", + "New search experience": "Nuova esperienza di ricerca", + "%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s e %(space2Name)s" }