Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 84.5% (169 of 200 strings)

Translation: Riot Web/riot-web
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/riot-web/pl/
pull/4346/head
Przemek Anuszek 2017-06-18 06:52:11 +00:00 committed by Weblate
parent 851f4d4a87
commit 93a6e03f70
1 changed files with 94 additions and 1 deletions

View File

@ -74,5 +74,98 @@
"Messages containing my user name": "Wiadomości zawierające mój użytkownik",
"Messages in group chats": "Wiadomości w czatach grupowych",
"Messages sent by bot": "Wiadomości wysłane przez robota",
"more": "więcej"
"more": "więcej",
"Enable desktop notifications": "Włącz powiadomienia",
"Guest users can't invite users. Please register to invite.": "Gość nie ma uprawnień dow wysyłania zaproszeń. Proszę się zarejestrować.",
" (HTTP status %(httpStatus))": "(status HTTP %(httpStatus))",
"Leave": "Opuść",
"Login": "Logowanie",
"Members": "Członkowie",
"Messages containing my display name": "Wiadomości zawierające moją nazwę",
"Direct Chat": "Rozmowa bezpośrednia",
"Mute": "Wycisz",
"No rooms to show": "Brak pokoi",
"Notifications": "Powiadomienia",
"Failed to set direct chat tag": "Nie udało się ustawić znacznika rozmów bezpośrednich",
"Failed to set Direct Message status of room": "Nie udało się ustawić statusu Rozmów Bezpośrednich dla pokoju",
"Notification targets": "Cele powiadomień",
"Operation failed": "Operacja nieudana",
"Permalink": "Odnośnik bezpośredni",
"Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened?": "Proszę opisz błąd. Co zostało zrobione? Czego oczekiwałeś? A co właściwie nastąpiło?",
"Please describe the bug and/or send logs.": "Proszę opisz błąd i/lub wyślij logi.",
"Please install <a href=\"https://www.google.com/chrome\">Chrome</a> or <a href=\"https://getfirefox.com\">Firefox</a> for the best experience.": "Zainstaluj proszę <a href=\"https://www.google.com/chrome\">Chrome</a> lub <a href=\"https://getfirefox.com\">Firefox</a>.",
"Please Register": "Proszę się zarejestrować",
"Quote": "Cytat",
"Remove %(name)s from the directory?": "Usunąć %(name)s z katalogu?",
"Remove from Directory": "Usuń z Katalogu",
"Report a bug": "Raportuj błąd",
"Resend": "Wyślij powtórnie",
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot Desktop na %(platformName)s",
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot nie wie jak dołączyć do pokoju w tej sieci",
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot używa wiele zaawansowanych technologii przeglądarki, które nie są dostępne lub są eksperymentalne w Twojej obecnej przeglądarce.",
"Room not found": "Pokój nie znaleziony",
"Send logs": "Wyślij logi",
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "Przepraszamy, Twoja przeglądarka <b>nie ma</b> możliwości uruchomienia Riot.",
"Start chat": "Rozpocznij rozmowę",
"powered by Matrix": "wspierane przez Matrix",
"Redact": "Zredaguj",
"Reject": "Odrzuć",
"Remove": "Usuń",
"remove %(name)s from the directory.": "usuń %(name)s z katalogu.",
"The Home Server may be too old to support third party networks": "Home Server może być za stary dla innych sieci",
"There are advanced notifications which are not shown here": "Są dodatkowe powiadomienia nie pokazane tutaj",
"The server may be unavailable or overloaded": "Server jest nieosiągalny lub jest przeciążony",
"This Room": "Ten pokój",
"This room is inaccessible to guests. You may be able to join if you register.": "Ten pokój jest niedostępny dla gości. Może być po rejestracji.",
"Unable to join network": "Nie można dołączyć do sieci",
"Unable to look up room ID from server": "Nie można wyszukać ID pokoju na serwerze",
"Unavailable": "Niedostępny",
"Unhide Preview": "Odkryj podgląd",
"Unknown device": "Nieznane urządzenie",
"unknown error code": "nieznany kod błędu",
"Unnamed room": "Pokój bez nazwy",
"Update": "Uaktualnienie",
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Wysłane %(date)s przez %(user)s",
"Uploading report": "Raport wysyłania",
"Messages in one-to-one chats": "Wiadomości w rozmowach jeden-do-jednego",
"Noisy": "Głośny",
"Notifications on the following keywords follow rules which cant be displayed here:": "Powiadomienia słów kluczowych, które spełniają reguły nie są tutaj wyświetlone:",
"Notify for all other messages/rooms": "Powiadom we wszystkich wiadomościach/pokojach",
"Notify me for anything else": "Powiadom mnie o całej reszcie",
"Off": "Wyłącz",
"On": "Włącz",
"Source URL": "Źródłowy URL",
" to room": " do pokoju",
"Unable to fetch notification target list": "Nie można pobrać listy docelowej dla powiadomienia",
"View Decrypted Source": "Pokaż zdeszyfrowane źródło",
"View Source": "Pokaż źródło",
"What's New": "Co nowego",
"What's new?": "Co nowego?",
"Waiting for response from server": "Czekam na odpowiedź serwera",
"When I'm invited to a room": "Kiedy zostanę zaproszony do pokoju",
"World readable": "Całkowicie publiczne",
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Nie możesz usunąć tego obrazka. (%(code)s)",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Nie możesz usunąć tej wiadomości. (%(code)s)",
"You are not receiving desktop notifications": "Nie otrzymujesz powiadomień na pulpit",
"You are Rioting as a guest. <a>Register</a> or <a>sign in</a> to access more rooms and features!": "You are Rioting jako gość. <a>Zarejestruj się</a> albo <a>zaloguj się</a> aby uzyskać dostęp do pokojów lub dodatkowych możliwości!",
"Sunday": "Niedziela",
"Monday": "Poniedziałek",
"Tuesday": "Wtorek",
"Wednesday": "Środa",
"Thursday": "Czwartek",
"Friday": "Piątek",
"Saturday": "Sobota",
"Today": "Dzisiaj",
"Yesterday": "Wczoraj",
"OK": "OK",
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Musisz używać bezpiecznego protokołu HTTPS aby użyć połączenia współdzielenia ekranu.",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Z Twoją obecną przeglądarką, wygląd oraz wrażenia z używania aplikacji mogą być niepoprawne, a niektóre funkcje wcale nie działać. Kontynuuj jeśli chcesz spróbować, jednak trudno będzie pomóc w przypadku błędów, które mogą nastąpić!",
"Welcome to Riot.im": "Witamy w Riot.im",
"Decentralised, encrypted chat &amp; collaboration powered by [matrix]": "Zdecentralizowany, szyfrowany czat &amp; współpraca wspierana przez [matrix]",
"Search the room directory": "Wyszukaj katalog pokojów",
"Chat with Riot Bot": "Rozmowa z Botem Riota",
"Get started with some tips from Riot Bot!": "Rozpocznij z wskazówkami Riot Bota!",
"General discussion about Matrix and Riot": "Generalna rozmowa o Matrix i Riot",
"Discussion of all things Matrix!": "Rozmowa o wszystkim Matrixowym!",
"Matrix technical discussions": "Dyskusje techniczne Matrixa"
}