Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 100.0% (2920 of 2920 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/gl/
pull/21833/head
XoseM 2021-04-22 19:05:21 +00:00 committed by Weblate
parent 04e54ff95a
commit 9995e7a465
1 changed files with 13 additions and 1 deletions

View File

@ -3285,5 +3285,17 @@
"What are some things you want to discuss in %(spaceName)s?": "Sobre que temas queres conversar en %(spaceName)s?", "What are some things you want to discuss in %(spaceName)s?": "Sobre que temas queres conversar en %(spaceName)s?",
"Let's create a room for each of them.": "Crea unha sala para cada un deles.", "Let's create a room for each of them.": "Crea unha sala para cada un deles.",
"You can add more later too, including already existing ones.": "Podes engadir máis posteriormente, incluíndo os xa existentes.", "You can add more later too, including already existing ones.": "Podes engadir máis posteriormente, incluíndo os xa existentes.",
"Use another login": "Usar outra conexión" "Use another login": "Usar outra conexión",
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Es a única persoa aquí. Se saes, ninguén poderá unirse no futuro, incluíndote a ti.",
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Se restableces todo, volverás a comezar sen sesións verificadas, usuarias de confianza, e poderías non poder ver as mensaxes anteriores.",
"Only do this if you have no other device to complete verification with.": "Fai isto únicamente se non tes outro dispositivo co que completar a verificación.",
"Reset everything": "Restablecer todo",
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>": "Perdidos ou esquecidos tódolos métodos de recuperación? <a>Restabléceos</a>",
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "Se o fas, ten en conta que non se borrará ningunha das túas mensaxes, mais a experiencia de busca podería degradarse durante uns momentos ata que se recrea o índice",
"View message": "Ver mensaxe",
"Zoom in": "Achegar",
"Zoom out": "Alonxar",
"%(seconds)ss left": "%(seconds)ss restantes",
"Change server ACLs": "Cambiar ACLs do servidor",
"Show options to enable 'Do not disturb' mode": "Mostrar opcións para activar o modo 'Non molestar'"
} }