From 9a92f3d38eb237ab808c8887391ad6f65dd94811 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Volodymyr Kostyrko Date: Thu, 14 Nov 2019 20:50:50 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 29.0% (551 of 1898 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/uk/ --- src/i18n/strings/uk.json | 73 +++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 61 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/uk.json b/src/i18n/strings/uk.json index 7b1c9e1126..4c03a7019d 100644 --- a/src/i18n/strings/uk.json +++ b/src/i18n/strings/uk.json @@ -23,8 +23,8 @@ "A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Текстове повідомлення було надіслано +%(msisdn)s. Введіть, будь ласка, код підтвердження з цього повідомлення", "Accept": "Прийняти", "Account": "Обліковка", - "%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s прийняв/ла запрошення.", - "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "Запрошення від %(displayName)s прийнято %(targetName)s.", + "%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s приймає запрошення.", + "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s приймає запрошення від %(displayName)s.", "Access Token:": "Токен доступу:", "Active call (%(roomName)s)": "Активний виклик (%(roomName)s)", "Add": "Додати", @@ -71,7 +71,7 @@ "%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s заблокував/ла %(targetName)s.", "Ban": "Заблокувати", "Banned users": "Заблоковані користувачі", - "Bans user with given id": "Блокує користувача з вказаним ID", + "Bans user with given id": "Блокує користувача з вказаним ідентифікатором", "Blacklisted": "В чорному списку", "Bulk Options": "Групові параметри", "Call Timeout": "Час очікування виклика", @@ -389,15 +389,15 @@ "Changes colour scheme of current room": "Змінює кольорову схему кімнати", "Sets the room topic": "Встановлює тему кімнати", "Invites user with given id to current room": "Запрошує користувача з вказаним ідентифікатором до кімнати", - "Joins room with given alias": "Приєднується до кімнати з поданим ідентифікатором", + "Joins room with given alias": "Приєднується до кімнати під іншим псевдонімом", "Leave room": "Покинути кімнату", - "Unrecognised room alias:": "Кімнату не знайдено:", - "Kicks user with given id": "Викинути з кімнати користувача з вказаним ідентифікатором", + "Unrecognised room alias:": "Не розпізнано псевдонім кімнати:", + "Kicks user with given id": "Вилучити з кімнати користувача з вказаним ідентифікатором", "Unbans user with given id": "Розблоковує користувача з вказаним ідентифікатором", - "Ignores a user, hiding their messages from you": "Ігнорувати користувача (приховує повідомлення від них)", + "Ignores a user, hiding their messages from you": "Ігнорує користувача, приховуючи повідомлення від них", "Ignored user": "Користувача ігноровано", "You are now ignoring %(userId)s": "Ви ігноруєте %(userId)s", - "Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Припинити ігнорувати користувача (показує їхні повідомлення від цього моменту)", + "Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Припиняє ігнорувати користувача, від цього моменту показуючи їхні повідомлення", "Unignored user": "Припинено ігнорування користувача", "You are no longer ignoring %(userId)s": "Ви більше не ігноруєте %(userId)s", "Define the power level of a user": "Вказати рівень прав користувача", @@ -407,9 +407,9 @@ "Unknown (user, device) pair:": "Невідома комбінація користувача і пристрою:", "Device already verified!": "Пристрій вже перевірено!", "WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "УВАГА: Пристрій уже перевірено, але ключі НЕ ЗБІГАЮТЬСЯ!", - "WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "УВАГА: КЛЮЧ НЕ ПРОЙШОВ ПЕРЕВІРКУ! Підписний ключ %(userId)s на пристрої %(deviceId)s — це «%(fprint)s», і він не збігається з наданим ключем «%(fingerprint)s». Це може означати, що ваші повідомлення перехоплюють!", - "Verified key": "Ключ перевірено", - "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "Підписний ключ, який ви вказали, збігається з підписним ключем, отриманим від пристрою %(deviceId)s користувача %(userId)s. Пристрій позначено як перевірений.", + "WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "УВАГА: КЛЮЧ НЕ ПРОЙШОВ ПЕРЕВІРКУ! Ключ підпису %(userId)s на пристрої %(deviceId)s — це «%(fprint)s», і він не збігається з наданим ключем «%(fingerprint)s». Це може означати, що ваші повідомлення перехоплюють!", + "Verified key": "Перевірений ключ", + "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "Ключ підпису, який ви вказали, збігається з ключем підпису, отриманим від пристрою %(deviceId)s користувача %(userId)s. Пристрій позначено як перевірений.", "Displays action": "Показує дію", "Unrecognised command:": "Невідома команда:", "Reason": "Причина", @@ -579,5 +579,54 @@ "A conference call could not be started because the integrations server is not available": "Конференц-дзвінок не можна розпочати оскільки інтеграційний сервер недоступний", "The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Файл '%(fileName)s' не вийшло відвантажити.", "The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Файл '%(fileName)s' перевищує ліміт розміру для відвантажень домашнього сервера", - "The server does not support the room version specified.": "Сервер не підтримує вказану версію кімнати." + "The server does not support the room version specified.": "Сервер не підтримує вказану версію кімнати.", + "Add Email Address": "Додати адресу е-пошти", + "Add Phone Number": "Додати номер телефону", + "Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Чи використовуєте ви «хлібні крихти» (аватари на списком кімнат)", + "Call failed due to misconfigured server": "Виклик не вдався через неправильне налаштування сервера", + "Please ask the administrator of your homeserver (%(homeserverDomain)s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Запропонуйте адміністратору вашого домашнього серверу (%(homeserverDomain)s) налаштувати сервер TURN для надійної роботи викликів.", + "Alternatively, you can try to use the public server at turn.matrix.org, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Також ви можете спробувати використати публічний сервер turn.matrix.org, але це буде не настільки надійно, а також цей сервер матиме змогу бачити вашу IP-адресу. Ви можете керувати цим у налаштуваннях.", + "Try using turn.matrix.org": "Спробуйте використати turn.matrix.org", + "Replying With Files": "Відповісти файлами", + "At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Зараз неможливо відповісти файлом. Хочете завантажити цей файл без відповіді?", + "Name or Matrix ID": "Імʼя або Matrix ID", + "Identity server has no terms of service": "Сервер ідентифікації не має умов надання послуг", + "This action requires accessing the default identity server to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Щоб підтвердити адресу е-пошту або телефон ця дія потребує доступу до типового серверу ідентифікації , але сервер не має жодних умов надання послуг.", + "Only continue if you trust the owner of the server.": "Продовжуйте тільки якщо довіряєте власнику сервера.", + "Trust": "Довіра", + "Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Завантаження неможливе! Перевірте інтернет-зʼєднання та спробуйте ще.", + "Email, name or Matrix ID": "Е-пошта, імʼя або Matrix ID", + "Failed to start chat": "Не вдалося розпочати чат", + "Failed to invite users to the room:": "Не вдалося запросити користувачів до кімнати:", + "Messages": "Повідомлення", + "Actions": "Дії", + "Other": "Інше", + "Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Додає ¯\\_(ツ)_/¯ на початку текстового повідомлення", + "Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Надсилає повідомлення як чистий текст, не використовуючи markdown", + "Upgrades a room to a new version": "Покращує кімнату до нової версії", + "You do not have the required permissions to use this command.": "Вам бракує дозволу на використання цієї команди.", + "Room upgrade confirmation": "Підтвердження покращення кімнати", + "Upgrading a room can be destructive and isn't always necessary.": "Покращення кімнати може призвести до втрати даних та не є обовʼязковим.", + "Room upgrades are usually recommended when a room version is considered unstable. Unstable room versions might have bugs, missing features, or security vulnerabilities.": "Рекомендується покращувати кімнату, якщо поточна її версія вважається нестабільною. Нестабільні версії кімнат можуть мати вади, відсутні функції або вразливості безпеки.", + "Room upgrades usually only affect server-side processing of the room. If you're having problems with your Riot client, please file an issue with .": "Покращення кімнати загалом впливає лише на роботу з кімнатою на сервері. Якщо ви маєте проблему із вашим клієнтом Riot, надішліть свою проблему на .", + "Warning: Upgrading a room will not automatically migrate room members to the new version of the room. We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "Увага!: Покращення кімнати не перенесе автоматично усіх учасників до нової версії кімнати. Ми опублікуємо посилання на нову кімнату у старій версії кімнати, а учасники мають власноруч клацнути це посилання, щоб приєднатися до нової кімнати.", + "Please confirm that you'd like to go forward with upgrading this room from to .": "Підтвердьте, що ви згодні продовжити покращення цієї кімнати з до .", + "Upgrade": "Покращення", + "Changes your display nickname in the current room only": "Змінює ваше псевдо тільки для поточної кімнати", + "Changes the avatar of the current room": "Змінює аватар поточної кімнати", + "Changes your avatar in this current room only": "Змінює ваш аватар для поточної кімнати", + "Changes your avatar in all rooms": "Змінює ваш аватар для усіх кімнат", + "Gets or sets the room topic": "Показує чи встановлює тему кімнати", + "This room has no topic.": "Ця кімната не має теми.", + "Sets the room name": "Встановлює назву кімнати", + "Use an identity server": "Використовувати сервер ідентифікації", + "Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Використовувати ідентифікаційний сервер для запрошення через е-пошту. Керування у настройках.", + "Unbans user with given ID": "Розблоковує користувача з вказаним ідентифікатором", + "Adds a custom widget by URL to the room": "Додає власний віджет до кімнати за посиланням", + "Please supply a https:// or http:// widget URL": "Вкажіть посилання на віджет — https:// або http://", + "You cannot modify widgets in this room.": "Ви не можете змінювати віджети у цій кімнаті.", + "Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Примусово відкидає поточний вихідний груповий сеанс у шифрованій кімнаті", + "Sends the given message coloured as a rainbow": "Надсилає вказане повідомлення розфарбоване веселкою", + "Your Riot is misconfigured": "Ваш Riot налаштовано неправильно", + "Join the discussion": "Приєднатися до обговорення" }