Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (853 of 853 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/pl/
pull/21833/head
Akcja Demokracja Open-Source 2017-09-13 13:26:59 +00:00 committed by Weblate
parent af62af3a6f
commit 9d3ae94a01
1 changed files with 41 additions and 41 deletions

View File

@ -160,7 +160,7 @@
"Autoplay GIFs and videos": "Automatycznie odtwarzaj GIFy i filmiki", "Autoplay GIFs and videos": "Automatycznie odtwarzaj GIFy i filmiki",
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s zbanował %(targetName)s.", "%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s zbanował %(targetName)s.",
"Ban": "Zbanuj", "Ban": "Zbanuj",
"Bans user with given id": "Zbanuj użytkownika o podanym id", "Bans user with given id": "Blokuje użytkownika o podanym ID",
"Blacklisted": "Umieszczono na czarnej liście", "Blacklisted": "Umieszczono na czarnej liście",
"Add a widget": "Dodaj widżet", "Add a widget": "Dodaj widżet",
"Allow": "Pozwól", "Allow": "Pozwól",
@ -303,7 +303,7 @@
"Guest access is disabled on this Home Server.": "Dostęp dla gości jest wyłączony na tym serwerze.", "Guest access is disabled on this Home Server.": "Dostęp dla gości jest wyłączony na tym serwerze.",
"Guests can't set avatars. Please register.": "Goście nie mogą ustawić awatara. Proszę się zarejestrować.", "Guests can't set avatars. Please register.": "Goście nie mogą ustawić awatara. Proszę się zarejestrować.",
"Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat.": "Goście nie mogą tworzyć nowych pokoi. Proszę się zarejestrować, by móc stworzyć nowy pokój.", "Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat.": "Goście nie mogą tworzyć nowych pokoi. Proszę się zarejestrować, by móc stworzyć nowy pokój.",
"Deops user with given id": "Usuwa prawa administratora użytkownikowi z danym ID", "Deops user with given id": "Usuwa prawa administratora użytkownikowi o danym ID",
"Guest users can't upload files. Please register to upload.": "Goście nie mogą wysyłać plików na serwer. Proszę się zarejestrować, by móc wysyłać pliki.", "Guest users can't upload files. Please register to upload.": "Goście nie mogą wysyłać plików na serwer. Proszę się zarejestrować, by móc wysyłać pliki.",
"Guests can't use labs features. Please register.": "Goście nie mogą używać funkcji eksperymentalnych. Proszę się zarejestrować.", "Guests can't use labs features. Please register.": "Goście nie mogą używać funkcji eksperymentalnych. Proszę się zarejestrować.",
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Goście nie mogą dołączać do tego pokoju, nawet jeśli zostali specjalnie zaproszeni.", "Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Goście nie mogą dołączać do tego pokoju, nawet jeśli zostali specjalnie zaproszeni.",
@ -331,7 +331,7 @@
"Invite new room members": "Zaproś nowych członków do pokoju", "Invite new room members": "Zaproś nowych członków do pokoju",
"Invited": "Zaproszony", "Invited": "Zaproszony",
"Invites": "Zaproszenia", "Invites": "Zaproszenia",
"Invites user with given id to current room": "Zaprasza użytkownika z danym ID do obecnego pokoju", "Invites user with given id to current room": "Zaprasza użytkownika o danym ID do obecnego pokoju",
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' nie jest poprawnym formatem adresu", "'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' nie jest poprawnym formatem adresu",
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' nie jest poprawnym formatem aliasu", "'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' nie jest poprawnym formatem aliasu",
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s pisze", "%(displayName)s is typing": "%(displayName)s pisze",
@ -353,7 +353,7 @@
"left": "wyszedł", "left": "wyszedł",
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s opuścił pokój.", "%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s opuścił pokój.",
"Level:": "Poziom:", "Level:": "Poziom:",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Czy opublikować ten pokój dla ogółu w spisie pokoi domeny %(domain)s?", "Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Czy opublikować ten pokój dla ogółu w spisie pokojów domeny %(domain)s?",
"Local addresses for this room:": "Lokalne adresy dla tego pokoju:", "Local addresses for this room:": "Lokalne adresy dla tego pokoju:",
"Logged in as:": "Zalogowany jako:", "Logged in as:": "Zalogowany jako:",
"Login as guest": "Zaloguj jako gość", "Login as guest": "Zaloguj jako gość",
@ -513,8 +513,8 @@
"This email address was not found": "Podany adres e-mail nie został znaleziony", "This email address was not found": "Podany adres e-mail nie został znaleziony",
"%(actionVerb)s this person?": "%(actionVerb)s tą osobę?", "%(actionVerb)s this person?": "%(actionVerb)s tą osobę?",
"changing room on a RoomView is not supported": "Zmiana pokoju na RoomView nie jest obsługiwana", "changing room on a RoomView is not supported": "Zmiana pokoju na RoomView nie jest obsługiwana",
"Must be viewing a room": "Musi wyświetlać pokój", "Must be viewing a room": "Musi być w trakcie wyświetlania pokoju",
"The email address linked to your account must be entered.": "Adres e-mail połączony z twoim kontem musi zostać wpisany.", "The email address linked to your account must be entered.": "Musisz wpisać adres e-mail połączony z twoim kontem.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "Rozmiar folderu '%(fileName)s' przekracza możliwy limit do przesłania na serwer domowy", "The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "Rozmiar folderu '%(fileName)s' przekracza możliwy limit do przesłania na serwer domowy",
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "Przesyłanie folderu '%(fileName)s' nie powiodło się", "The file '%(fileName)s' failed to upload": "Przesyłanie folderu '%(fileName)s' nie powiodło się",
"The remote side failed to pick up": "Strona zdalna nie odebrała", "The remote side failed to pick up": "Strona zdalna nie odebrała",
@ -528,18 +528,18 @@
"This phone number is already in use": "Ten numer telefonu jest już zajęty", "This phone number is already in use": "Ten numer telefonu jest już zajęty",
"This room": "Ten pokój", "This room": "Ten pokój",
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Ten pokój nie jest dostępny na zdalnych serwerach Matrix", "This room is not accessible by remote Matrix servers": "Ten pokój nie jest dostępny na zdalnych serwerach Matrix",
"This room's internal ID is": "Identyfikatorem tego pokoju jest", "This room's internal ID is": "Wewnętrzne ID tego pokoju to",
"times": "razy", "times": "razy",
"To ban users": "Żeby zablokować użytkowników", "To ban users": "Żeby zablokować użytkowników",
"to browse the directory": "żeby przeglądć katalog", "to browse the directory": "żeby przeglądać katalog",
"To configure the room": "Żeby skonfigurować pokój", "To configure the room": "Żeby skonfigurować pokój",
"to demote": "Żeby zmniejszyć priorytet", "to demote": "żeby zmniejszyć priorytet",
"To get started, please pick a username!": "Aby rozpocząć, wybierz nazwę użytkownika!", "To get started, please pick a username!": "Aby rozpocząć, wybierz nazwę użytkownika!",
"To invite users into the room": "Żeby zaprosić użytkowników do pokoju", "To invite users into the room": "Żeby zaprosić użytkowników do pokoju",
"To kick users": "Żeby wykluczyć użytkowników", "To kick users": "Żeby usuwać użytkowników",
"to make a room or": "żeby utworzyć pokój lub", "to make a room or": "żeby utworzyć pokój lub",
"To remove other users' messages": "Żeby usuć wiadomości innych użytkowników", "To remove other users' messages": "Żeby usuwać wiadomości innych użytkowników",
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "Aby zresetować swoje hasło, wpisz adres e-mail połączony z twoim kontem", "To reset your password, enter the email address linked to your account": "Aby zresetować swoje hasło, wpisz adres e-mail powiązany z twoim kontem",
"to restore": "żeby przywrócić", "to restore": "żeby przywrócić",
"To send messages": "Żeby wysyłać wiadomości", "To send messages": "Żeby wysyłać wiadomości",
"to start a chat with someone": "żeby zacząć rozmowę z kimś", "to start a chat with someone": "żeby zacząć rozmowę z kimś",
@ -558,12 +558,12 @@
"Unable to capture screen": "Nie można zrobić zrzutu ekranu", "Unable to capture screen": "Nie można zrobić zrzutu ekranu",
"Unable to enable Notifications": "Nie można włączyć powiadomień", "Unable to enable Notifications": "Nie można włączyć powiadomień",
"Unable to load device list": "Nie można załadować listy urządzeń", "Unable to load device list": "Nie można załadować listy urządzeń",
"Undecryptable": "Nie do odszyfrowania", "Undecryptable": "Odszyfrowanie niemożliwe",
"Unencrypted room": "Pokój nieszyfrowany", "Unencrypted room": "Pokój nieszyfrowany",
"This Home Server does not support login using email address.": "Ten domowy serwer nie obsługuje logowania się poprzez adres e-mail.", "This Home Server does not support login using email address.": "Ten serwer domowy nie obsługuje logowania się poprzez adres e-mail.",
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "To zaproszenie zostało wysłane na adres e-mail, który nie jest połączony z tym kontem:", "This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "To zaproszenie zostało wysłane na adres e-mail, który nie jest połączony z tym kontem:",
"to favourite": "Żeby dodać do ulubionych", "to favourite": "żeby dodać do ulubionych",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Żeby z niego skorzystać, należy poczekać na załadowanie się autouzupełnienia wyników i przewinąć je.", "To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Żeby z niego skorzystać, należy poczekać na załadowanie się wyników autouzupełnienia i naciskać przycisk \"Tab\", by je przewijać.",
"Unencrypted message": "Niezaszyfrowana wiadomość", "Unencrypted message": "Niezaszyfrowana wiadomość",
"unknown caller": "nieznany dzwoniący", "unknown caller": "nieznany dzwoniący",
"unknown device": "nieznane urządzenie", "unknown device": "nieznane urządzenie",
@ -578,7 +578,7 @@
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Przesyłanie %(filename)s oraz %(count)s innych", "Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Przesyłanie %(filename)s oraz %(count)s innych",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Przesyłanie %(filename)s oraz %(count)s innych", "Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Przesyłanie %(filename)s oraz %(count)s innych",
"uploaded a file": "przesłał plik", "uploaded a file": "przesłał plik",
"Upload avatar": "Prześlij zdjęcie profilowe", "Upload avatar": "Prześlij awatar",
"Upload Failed": "Błąd przesyłania", "Upload Failed": "Błąd przesyłania",
"Upload Files": "Prześlij pliki", "Upload Files": "Prześlij pliki",
"Upload new:": "Prześlij nowy:", "Upload new:": "Prześlij nowy:",
@ -588,21 +588,21 @@
"Username invalid: %(errMessage)s": "Niepoprawna nazwa użytkownika: %(errMessage)s", "Username invalid: %(errMessage)s": "Niepoprawna nazwa użytkownika: %(errMessage)s",
"Verification Pending": "Oczekuje weryfikacji", "Verification Pending": "Oczekuje weryfikacji",
"Verification": "Weryfikacja", "Verification": "Weryfikacja",
"verified": "Zweryfikowany", "verified": "zweryfikowany",
"Verified": "Zweryfikowany", "Verified": "Zweryfikowany",
"Verified key": "Zweryfikowany klucz", "Verified key": "Zweryfikowany klucz",
"Video call": "Rozmowa wideo", "Video call": "Rozmowa wideo",
"Voice call": "Rozmowa głosowa", "Voice call": "Rozmowa głosowa",
"VoIP conference finished.": "Zakończono konferencję głosową.", "VoIP conference finished.": "Zakończono konferencję VoIP.",
"VoIP conference started.": "Rozpoczęto konferencję głosową.", "VoIP conference started.": "Rozpoczęto konferencję VoIP.",
"VoIP is unsupported": "Rozmowy głosowe nie są obsługiwane", "VoIP is unsupported": "Rozmowy głosowe VoIP nie są obsługiwane",
"(could not connect media)": "(brak możliwości połączenia się z mediami)", "(could not connect media)": "(brak możliwości połączenia się z mediami)",
"(no answer)": "(brak odpowiedzi)", "(no answer)": "(brak odpowiedzi)",
"(unknown failure: %(reason)s)": "(nieznany błąd: %(reason)s)", "(unknown failure: %(reason)s)": "(nieznany błąd: %(reason)s)",
"(warning: cannot be disabled again!)": "(ostrzeżenie: brak możliwości ponownego dezaktywowania!)", "(warning: cannot be disabled again!)": "(ostrzeżenie: brak możliwości ponownego dezaktywowania!)",
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "OSTRZEŻENIE: Urządzenie już zweryfikowane, ale klucze NIE PASUJĄ DO SIEBIE!", "WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "OSTRZEŻENIE: Urządzenie już zweryfikowane, ale klucze NIE PASUJĄ DO SIEBIE!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "OSTRZEŻENIE: BŁĄD WERYFIKACJI KLUCZA! Klucz podpisujący dla %(userId)s i urządzenia %(deviceId)s to \"%(fprint)s\", który nie pasuje do dostarczonego klucza \"%(fingerprint)s\". To może oznaczać, że twoje komunikaty są przejmowane!", "WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "OSTRZEŻENIE: BŁĄD WERYFIKACJI KLUCZA! Klucz podpisujący dla %(userId)s i urządzenia %(deviceId)s to \"%(fprint)s\", który nie pasuje do dostarczonego klucza \"%(fingerprint)s\". To może oznaczać, że twoje komunikaty są przejmowane!",
"Who can access this room?": "Kto może mieć dostęp do tego pokoju?", "Who can access this room?": "Kto może uzyskać dostęp do tego pokoju?",
"Who would you like to add to this room?": "Kogo chciał(a)byś dodać do tego pokoju?", "Who would you like to add to this room?": "Kogo chciał(a)byś dodać do tego pokoju?",
"Who would you like to communicate with?": "Z kim chciał(a)byś się komunikować?", "Who would you like to communicate with?": "Z kim chciał(a)byś się komunikować?",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s wycofał(a) zaproszenie %(targetName)s.", "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s wycofał(a) zaproszenie %(targetName)s.",
@ -614,22 +614,22 @@
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "Nie jesteś jeszcze w żadnym pokoju! Naciśnij <CreateRoomButton>, aby stworzyć pokój lub <RoomDirectoryButton>, żeby przeszukać katalog", "You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "Nie jesteś jeszcze w żadnym pokoju! Naciśnij <CreateRoomButton>, aby stworzyć pokój lub <RoomDirectoryButton>, żeby przeszukać katalog",
"You are trying to access %(roomName)s.": "Próbujesz uzyskać dostęp do %(roomName)s.", "You are trying to access %(roomName)s.": "Próbujesz uzyskać dostęp do %(roomName)s.",
"You cannot place a call with yourself.": "Nie możesz wykonać połączenia do siebie.", "You cannot place a call with yourself.": "Nie możesz wykonać połączenia do siebie.",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Nie możesz przeprowadzić rozmowy audio w tej przeglądarce.", "You cannot place VoIP calls in this browser.": "Nie możesz przeprowadzić rozmowy głosowej w tej przeglądarce.",
"You do not have permission to post to this room": "Nie jesteś uprawniony do pisania w tym pokoju", "You do not have permission to post to this room": "Nie jesteś uprawniony do pisania w tym pokoju",
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Zostałeś permanentnie usunięty z pokoju %(roomName)s przez %(userName)s.", "You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Zostałeś permanentnie usunięty z pokoju %(roomName)s przez %(userName)s.",
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Zostałeś zaproszony do dołączenia do tego pokoju przez %(inviterName)s", "You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Zostałeś zaproszony do dołączenia do tego pokoju przez %(inviterName)s",
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "Zostałeś usunięty z %(roomName)s przez %(userName)s.", "You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "Zostałeś usunięty z %(roomName)s przez %(userName)s.",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Wylogowałeś się ze wszystkich urządzeń i nie będziesz już otrzymywał powiadomień push. Aby ponownie aktywować powiadomienia zaloguj się ponownie na każdym urządzeniu", "You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Wylogowałeś się ze wszystkich urządzeń i nie będziesz już otrzymywał powiadomień push. Aby ponownie aktywować powiadomienia zaloguj się ponownie na każdym urządzeniu",
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Masz domyślnie <a>wyłączone</a> podglądy linków.", "You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Masz domyślnie <a>wyłączone</a> podglądy linków.",
"You have entered an invalid contact. Try using their Matrix ID or email address.": "Wpisałeś niewłaściwy kontakt. Spróbuj używając identyfikacji Matrix lub adresu e-mail.", "You have entered an invalid contact. Try using their Matrix ID or email address.": "Wpisałeś niewłaściwy kontakt. Spróbuj używając Matrix ID lub adresu e-mail.",
"You have no visible notifications": "Nie masz widocznych powiadomień", "You have no visible notifications": "Nie masz widocznych powiadomień",
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Możesz chcieć zalogować się z innego konta lub dodać e-mail do tego konta.", "You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Możesz chcieć zalogować się z innego konta lub dodać e-mail do tego konta.",
"you must be a": "musisz być", "you must be a": "musisz być",
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Musisz się <a>zarejestrować</a> aby używać tej funkcji", "You must <a>register</a> to use this functionality": "Musisz się <a>zarejestrować</a> aby móc używać tej funkcji",
"You need to be able to invite users to do that.": "Aby to zrobić musisz mieć możliwość zapraszania użytkowników.", "You need to be able to invite users to do that.": "Aby to zrobić musisz mieć możliwość zapraszania użytkowników.",
"You need to be logged in.": "Musisz być zalogowany.", "You need to be logged in.": "Musisz być zalogowany.",
"You need to enter a user name.": "Musisz wpisać nazwę użytkownika.", "You need to enter a user name.": "Musisz wpisać nazwę użytkownika.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Twój adres e-mail zdaje się nie być powiązany z identyfikacją Matrix na tym serwerze domowym.", "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Twój adres e-mail zdaje się nie być powiązany z żadnym Matrix ID na tym serwerze domowym.",
"Your password has been reset": "Twoje hasło zostało zresetowane", "Your password has been reset": "Twoje hasło zostało zresetowane",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Zmiana Twojego hasła powiodła się. Nie będziesz otrzymywał powiadomień push na inne urządzenia aż do momentu ponownego zalogowania się na nich", "Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Zmiana Twojego hasła powiodła się. Nie będziesz otrzymywał powiadomień push na inne urządzenia aż do momentu ponownego zalogowania się na nich",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Wygląda na to, że prowadzisz z kimś rozmowę; jesteś pewien że chcesz wyjść?", "You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Wygląda na to, że prowadzisz z kimś rozmowę; jesteś pewien że chcesz wyjść?",
@ -668,12 +668,12 @@
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Nie będziesz mógł cofnąć tej zmiany, ponieważ nadajesz użytkownikowi uprawnienia administratorskie równe Twoim.", "You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Nie będziesz mógł cofnąć tej zmiany, ponieważ nadajesz użytkownikowi uprawnienia administratorskie równe Twoim.",
"Your home server does not support device management.": "Twój serwer domowy nie obsługuje zarządzania urządzeniami.", "Your home server does not support device management.": "Twój serwer domowy nie obsługuje zarządzania urządzeniami.",
"Unbans user with given id": "Odblokowuje użytkownika o danym ID", "Unbans user with given id": "Odblokowuje użytkownika o danym ID",
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "Brak możliwości stwierdzenia, że adres tego zaproszenia został wysłany na adres połączony z twoim kontem.", "Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "Nie udało się upewnić, że adres na który to zaproszenie zostało wysłane zgadza się z tym adresem, który jest powiązany z twoim kontem.",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(time)s", "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s", "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s", "%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"Set a Display Name": "Ustaw nazwę ekranową", "Set a Display Name": "Ustaw nazwę ekranową",
"Upload an avatar:": "Prześlij zdjęcie profilowe:", "Upload an avatar:": "Prześlij awatar:",
"Missing password.": "Brakujące hasło.", "Missing password.": "Brakujące hasło.",
"Passwords don't match.": "Hasła nie zgadzają się.", "Passwords don't match.": "Hasła nie zgadzają się.",
"Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "Za krótkie hasło (min. %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).", "Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "Za krótkie hasło (min. %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).",
@ -689,17 +689,17 @@
"bullet": "lista", "bullet": "lista",
"numbullet": "lista numerowana", "numbullet": "lista numerowana",
"%(severalUsers)sjoined %(repeats)s times": "%(severalUsers)s dołączyli do pokoju %(repeats)s razy", "%(severalUsers)sjoined %(repeats)s times": "%(severalUsers)s dołączyli do pokoju %(repeats)s razy",
"%(oneUser)sjoined %(repeats)s times": "%(oneUser)sdołączył do pokoju %(repeats)s razy", "%(oneUser)sjoined %(repeats)s times": "%(oneUser)s dołączył(a) do pokoju %(repeats)s razy",
"%(severalUsers)sjoined": "%(severalUsers)s dołączyli", "%(severalUsers)sjoined": "%(severalUsers)s dołączyli",
"%(oneUser)sjoined": "%(oneUser)sdołączył", "%(oneUser)sjoined": "%(oneUser)s dołączył(a)",
"%(severalUsers)sleft %(repeats)s times": "%(severalUsers)s opuścili pokój %(repeats)s razy", "%(severalUsers)sleft %(repeats)s times": "%(severalUsers)s opuścili pokój %(repeats)s razy",
"%(oneUser)sleft %(repeats)s times": "%(oneUser)sopuścił pokój %(repeats)s razy", "%(oneUser)sleft %(repeats)s times": "%(oneUser)s opuścił(a) pokój %(repeats)s razy",
"%(severalUsers)sleft": "%(severalUsers)s opuścili pokój", "%(severalUsers)sleft": "%(severalUsers)s opuścili pokój",
"%(oneUser)sleft": "%(oneUser)sopuścił pokój", "%(oneUser)sleft": "%(oneUser)s opuścił(a) pokój",
"%(severalUsers)sjoined and left %(repeats)s times": "%(severalUsers)s dołączyli i opuścili pokój %(repeats)s razy", "%(severalUsers)sjoined and left %(repeats)s times": "%(severalUsers)s dołączyli i opuścili pokój %(repeats)s razy",
"%(oneUser)sjoined and left %(repeats)s times": "%(oneUser)sdołączył i opuścił pokój %(repeats)s razy", "%(oneUser)sjoined and left %(repeats)s times": "%(oneUser)s dołączył(a) i opuścił(a) pokój %(repeats)s razy",
"%(severalUsers)sjoined and left": "%(severalUsers)s dołączyli i opuścili pokój", "%(severalUsers)sjoined and left": "%(severalUsers)s dołączyli i opuścili pokój",
"%(oneUser)sjoined and left": "%(oneUser)sdołączył i opuścił pokój", "%(oneUser)sjoined and left": "%(oneUser)s dołączył(a) i opuścił(a) pokój",
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(repeats)s times": "%(severalUsers)s opuścili i ponownie dołączyli do pokoju %(repeats)s razy", "%(severalUsers)sleft and rejoined %(repeats)s times": "%(severalUsers)s opuścili i ponownie dołączyli do pokoju %(repeats)s razy",
"%(oneUser)sleft and rejoined %(repeats)s times": "%(oneUser)sopuścił i ponownie dołączył do pokoju %(repeats)s razy", "%(oneUser)sleft and rejoined %(repeats)s times": "%(oneUser)sopuścił i ponownie dołączył do pokoju %(repeats)s razy",
"%(severalUsers)sleft and rejoined": "%(severalUsers)sopuścili i ponownie dołączyli do pokoju", "%(severalUsers)sleft and rejoined": "%(severalUsers)sopuścili i ponownie dołączyli do pokoju",