Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (853 of 853 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/pl/
pull/21833/head
Akcja Demokracja Open-Source 2017-09-13 13:26:59 +00:00 committed by Weblate
parent af62af3a6f
commit 9d3ae94a01
1 changed files with 41 additions and 41 deletions

View File

@ -160,7 +160,7 @@
"Autoplay GIFs and videos": "Automatycznie odtwarzaj GIFy i filmiki",
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s zbanował %(targetName)s.",
"Ban": "Zbanuj",
"Bans user with given id": "Zbanuj użytkownika o podanym id",
"Bans user with given id": "Blokuje użytkownika o podanym ID",
"Blacklisted": "Umieszczono na czarnej liście",
"Add a widget": "Dodaj widżet",
"Allow": "Pozwól",
@ -303,7 +303,7 @@
"Guest access is disabled on this Home Server.": "Dostęp dla gości jest wyłączony na tym serwerze.",
"Guests can't set avatars. Please register.": "Goście nie mogą ustawić awatara. Proszę się zarejestrować.",
"Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat.": "Goście nie mogą tworzyć nowych pokoi. Proszę się zarejestrować, by móc stworzyć nowy pokój.",
"Deops user with given id": "Usuwa prawa administratora użytkownikowi z danym ID",
"Deops user with given id": "Usuwa prawa administratora użytkownikowi o danym ID",
"Guest users can't upload files. Please register to upload.": "Goście nie mogą wysyłać plików na serwer. Proszę się zarejestrować, by móc wysyłać pliki.",
"Guests can't use labs features. Please register.": "Goście nie mogą używać funkcji eksperymentalnych. Proszę się zarejestrować.",
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Goście nie mogą dołączać do tego pokoju, nawet jeśli zostali specjalnie zaproszeni.",
@ -331,7 +331,7 @@
"Invite new room members": "Zaproś nowych członków do pokoju",
"Invited": "Zaproszony",
"Invites": "Zaproszenia",
"Invites user with given id to current room": "Zaprasza użytkownika z danym ID do obecnego pokoju",
"Invites user with given id to current room": "Zaprasza użytkownika o danym ID do obecnego pokoju",
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' nie jest poprawnym formatem adresu",
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' nie jest poprawnym formatem aliasu",
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s pisze",
@ -353,7 +353,7 @@
"left": "wyszedł",
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s opuścił pokój.",
"Level:": "Poziom:",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Czy opublikować ten pokój dla ogółu w spisie pokoi domeny %(domain)s?",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Czy opublikować ten pokój dla ogółu w spisie pokojów domeny %(domain)s?",
"Local addresses for this room:": "Lokalne adresy dla tego pokoju:",
"Logged in as:": "Zalogowany jako:",
"Login as guest": "Zaloguj jako gość",
@ -513,8 +513,8 @@
"This email address was not found": "Podany adres e-mail nie został znaleziony",
"%(actionVerb)s this person?": "%(actionVerb)s tą osobę?",
"changing room on a RoomView is not supported": "Zmiana pokoju na RoomView nie jest obsługiwana",
"Must be viewing a room": "Musi wyświetlać pokój",
"The email address linked to your account must be entered.": "Adres e-mail połączony z twoim kontem musi zostać wpisany.",
"Must be viewing a room": "Musi być w trakcie wyświetlania pokoju",
"The email address linked to your account must be entered.": "Musisz wpisać adres e-mail połączony z twoim kontem.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "Rozmiar folderu '%(fileName)s' przekracza możliwy limit do przesłania na serwer domowy",
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "Przesyłanie folderu '%(fileName)s' nie powiodło się",
"The remote side failed to pick up": "Strona zdalna nie odebrała",
@ -528,18 +528,18 @@
"This phone number is already in use": "Ten numer telefonu jest już zajęty",
"This room": "Ten pokój",
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Ten pokój nie jest dostępny na zdalnych serwerach Matrix",
"This room's internal ID is": "Identyfikatorem tego pokoju jest",
"This room's internal ID is": "Wewnętrzne ID tego pokoju to",
"times": "razy",
"To ban users": "Żeby zablokować użytkowników",
"to browse the directory": "żeby przeglądć katalog",
"to browse the directory": "żeby przeglądać katalog",
"To configure the room": "Żeby skonfigurować pokój",
"to demote": "Żeby zmniejszyć priorytet",
"to demote": "żeby zmniejszyć priorytet",
"To get started, please pick a username!": "Aby rozpocząć, wybierz nazwę użytkownika!",
"To invite users into the room": "Żeby zaprosić użytkowników do pokoju",
"To kick users": "Żeby wykluczyć użytkowników",
"To kick users": "Żeby usuwać użytkowników",
"to make a room or": "żeby utworzyć pokój lub",
"To remove other users' messages": "Żeby usuć wiadomości innych użytkowników",
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "Aby zresetować swoje hasło, wpisz adres e-mail połączony z twoim kontem",
"To remove other users' messages": "Żeby usuwać wiadomości innych użytkowników",
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "Aby zresetować swoje hasło, wpisz adres e-mail powiązany z twoim kontem",
"to restore": "żeby przywrócić",
"To send messages": "Żeby wysyłać wiadomości",
"to start a chat with someone": "żeby zacząć rozmowę z kimś",
@ -558,12 +558,12 @@
"Unable to capture screen": "Nie można zrobić zrzutu ekranu",
"Unable to enable Notifications": "Nie można włączyć powiadomień",
"Unable to load device list": "Nie można załadować listy urządzeń",
"Undecryptable": "Nie do odszyfrowania",
"Undecryptable": "Odszyfrowanie niemożliwe",
"Unencrypted room": "Pokój nieszyfrowany",
"This Home Server does not support login using email address.": "Ten domowy serwer nie obsługuje logowania się poprzez adres e-mail.",
"This Home Server does not support login using email address.": "Ten serwer domowy nie obsługuje logowania się poprzez adres e-mail.",
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "To zaproszenie zostało wysłane na adres e-mail, który nie jest połączony z tym kontem:",
"to favourite": "Żeby dodać do ulubionych",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Żeby z niego skorzystać, należy poczekać na załadowanie się autouzupełnienia wyników i przewinąć je.",
"to favourite": "żeby dodać do ulubionych",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Żeby z niego skorzystać, należy poczekać na załadowanie się wyników autouzupełnienia i naciskać przycisk \"Tab\", by je przewijać.",
"Unencrypted message": "Niezaszyfrowana wiadomość",
"unknown caller": "nieznany dzwoniący",
"unknown device": "nieznane urządzenie",
@ -578,7 +578,7 @@
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Przesyłanie %(filename)s oraz %(count)s innych",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Przesyłanie %(filename)s oraz %(count)s innych",
"uploaded a file": "przesłał plik",
"Upload avatar": "Prześlij zdjęcie profilowe",
"Upload avatar": "Prześlij awatar",
"Upload Failed": "Błąd przesyłania",
"Upload Files": "Prześlij pliki",
"Upload new:": "Prześlij nowy:",
@ -588,21 +588,21 @@
"Username invalid: %(errMessage)s": "Niepoprawna nazwa użytkownika: %(errMessage)s",
"Verification Pending": "Oczekuje weryfikacji",
"Verification": "Weryfikacja",
"verified": "Zweryfikowany",
"verified": "zweryfikowany",
"Verified": "Zweryfikowany",
"Verified key": "Zweryfikowany klucz",
"Video call": "Rozmowa wideo",
"Voice call": "Rozmowa głosowa",
"VoIP conference finished.": "Zakończono konferencję głosową.",
"VoIP conference started.": "Rozpoczęto konferencję głosową.",
"VoIP is unsupported": "Rozmowy głosowe nie są obsługiwane",
"VoIP conference finished.": "Zakończono konferencję VoIP.",
"VoIP conference started.": "Rozpoczęto konferencję VoIP.",
"VoIP is unsupported": "Rozmowy głosowe VoIP nie są obsługiwane",
"(could not connect media)": "(brak możliwości połączenia się z mediami)",
"(no answer)": "(brak odpowiedzi)",
"(unknown failure: %(reason)s)": "(nieznany błąd: %(reason)s)",
"(warning: cannot be disabled again!)": "(ostrzeżenie: brak możliwości ponownego dezaktywowania!)",
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "OSTRZEŻENIE: Urządzenie już zweryfikowane, ale klucze NIE PASUJĄ DO SIEBIE!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "OSTRZEŻENIE: BŁĄD WERYFIKACJI KLUCZA! Klucz podpisujący dla %(userId)s i urządzenia %(deviceId)s to \"%(fprint)s\", który nie pasuje do dostarczonego klucza \"%(fingerprint)s\". To może oznaczać, że twoje komunikaty są przejmowane!",
"Who can access this room?": "Kto może mieć dostęp do tego pokoju?",
"Who can access this room?": "Kto może uzyskać dostęp do tego pokoju?",
"Who would you like to add to this room?": "Kogo chciał(a)byś dodać do tego pokoju?",
"Who would you like to communicate with?": "Z kim chciał(a)byś się komunikować?",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s wycofał(a) zaproszenie %(targetName)s.",
@ -614,22 +614,22 @@
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "Nie jesteś jeszcze w żadnym pokoju! Naciśnij <CreateRoomButton>, aby stworzyć pokój lub <RoomDirectoryButton>, żeby przeszukać katalog",
"You are trying to access %(roomName)s.": "Próbujesz uzyskać dostęp do %(roomName)s.",
"You cannot place a call with yourself.": "Nie możesz wykonać połączenia do siebie.",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Nie możesz przeprowadzić rozmowy audio w tej przeglądarce.",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Nie możesz przeprowadzić rozmowy głosowej w tej przeglądarce.",
"You do not have permission to post to this room": "Nie jesteś uprawniony do pisania w tym pokoju",
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Zostałeś permanentnie usunięty z pokoju %(roomName)s przez %(userName)s.",
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Zostałeś zaproszony do dołączenia do tego pokoju przez %(inviterName)s",
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "Zostałeś usunięty z %(roomName)s przez %(userName)s.",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Wylogowałeś się ze wszystkich urządzeń i nie będziesz już otrzymywał powiadomień push. Aby ponownie aktywować powiadomienia zaloguj się ponownie na każdym urządzeniu",
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Masz domyślnie <a>wyłączone</a> podglądy linków.",
"You have entered an invalid contact. Try using their Matrix ID or email address.": "Wpisałeś niewłaściwy kontakt. Spróbuj używając identyfikacji Matrix lub adresu e-mail.",
"You have entered an invalid contact. Try using their Matrix ID or email address.": "Wpisałeś niewłaściwy kontakt. Spróbuj używając Matrix ID lub adresu e-mail.",
"You have no visible notifications": "Nie masz widocznych powiadomień",
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Możesz chcieć zalogować się z innego konta lub dodać e-mail do tego konta.",
"you must be a": "musisz być",
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Musisz się <a>zarejestrować</a> aby używać tej funkcji",
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Musisz się <a>zarejestrować</a> aby móc używać tej funkcji",
"You need to be able to invite users to do that.": "Aby to zrobić musisz mieć możliwość zapraszania użytkowników.",
"You need to be logged in.": "Musisz być zalogowany.",
"You need to enter a user name.": "Musisz wpisać nazwę użytkownika.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Twój adres e-mail zdaje się nie być powiązany z identyfikacją Matrix na tym serwerze domowym.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Twój adres e-mail zdaje się nie być powiązany z żadnym Matrix ID na tym serwerze domowym.",
"Your password has been reset": "Twoje hasło zostało zresetowane",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Zmiana Twojego hasła powiodła się. Nie będziesz otrzymywał powiadomień push na inne urządzenia aż do momentu ponownego zalogowania się na nich",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Wygląda na to, że prowadzisz z kimś rozmowę; jesteś pewien że chcesz wyjść?",
@ -668,12 +668,12 @@
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Nie będziesz mógł cofnąć tej zmiany, ponieważ nadajesz użytkownikowi uprawnienia administratorskie równe Twoim.",
"Your home server does not support device management.": "Twój serwer domowy nie obsługuje zarządzania urządzeniami.",
"Unbans user with given id": "Odblokowuje użytkownika o danym ID",
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "Brak możliwości stwierdzenia, że adres tego zaproszenia został wysłany na adres połączony z twoim kontem.",
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "Nie udało się upewnić, że adres na który to zaproszenie zostało wysłane zgadza się z tym adresem, który jest powiązany z twoim kontem.",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"Set a Display Name": "Ustaw nazwę ekranową",
"Upload an avatar:": "Prześlij zdjęcie profilowe:",
"Upload an avatar:": "Prześlij awatar:",
"Missing password.": "Brakujące hasło.",
"Passwords don't match.": "Hasła nie zgadzają się.",
"Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "Za krótkie hasło (min. %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).",
@ -689,17 +689,17 @@
"bullet": "lista",
"numbullet": "lista numerowana",
"%(severalUsers)sjoined %(repeats)s times": "%(severalUsers)s dołączyli do pokoju %(repeats)s razy",
"%(oneUser)sjoined %(repeats)s times": "%(oneUser)sdołączył do pokoju %(repeats)s razy",
"%(oneUser)sjoined %(repeats)s times": "%(oneUser)s dołączył(a) do pokoju %(repeats)s razy",
"%(severalUsers)sjoined": "%(severalUsers)s dołączyli",
"%(oneUser)sjoined": "%(oneUser)sdołączył",
"%(oneUser)sjoined": "%(oneUser)s dołączył(a)",
"%(severalUsers)sleft %(repeats)s times": "%(severalUsers)s opuścili pokój %(repeats)s razy",
"%(oneUser)sleft %(repeats)s times": "%(oneUser)sopuścił pokój %(repeats)s razy",
"%(oneUser)sleft %(repeats)s times": "%(oneUser)s opuścił(a) pokój %(repeats)s razy",
"%(severalUsers)sleft": "%(severalUsers)s opuścili pokój",
"%(oneUser)sleft": "%(oneUser)sopuścił pokój",
"%(oneUser)sleft": "%(oneUser)s opuścił(a) pokój",
"%(severalUsers)sjoined and left %(repeats)s times": "%(severalUsers)s dołączyli i opuścili pokój %(repeats)s razy",
"%(oneUser)sjoined and left %(repeats)s times": "%(oneUser)sdołączył i opuścił pokój %(repeats)s razy",
"%(oneUser)sjoined and left %(repeats)s times": "%(oneUser)s dołączył(a) i opuścił(a) pokój %(repeats)s razy",
"%(severalUsers)sjoined and left": "%(severalUsers)s dołączyli i opuścili pokój",
"%(oneUser)sjoined and left": "%(oneUser)sdołączył i opuścił pokój",
"%(oneUser)sjoined and left": "%(oneUser)s dołączył(a) i opuścił(a) pokój",
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(repeats)s times": "%(severalUsers)s opuścili i ponownie dołączyli do pokoju %(repeats)s razy",
"%(oneUser)sleft and rejoined %(repeats)s times": "%(oneUser)sopuścił i ponownie dołączył do pokoju %(repeats)s razy",
"%(severalUsers)sleft and rejoined": "%(severalUsers)sopuścili i ponownie dołączyli do pokoju",