diff --git a/src/i18n/strings/sq.json b/src/i18n/strings/sq.json
index c72d88cc33..2061265093 100644
--- a/src/i18n/strings/sq.json
+++ b/src/i18n/strings/sq.json
@@ -3605,5 +3605,22 @@
"Voice Message": "Mesazh Zanor",
"Hide stickers": "Fshihi ngjitësit",
"You do not have permissions to add spaces to this space": "S’keni leje të shtoni hapësira te kjo hapësirë",
- "Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Përgjigjuni te një rrjedhë e pranishme, ose përdorni “Përgjigjuni në rrjedhë”, teksa kaloni kursorin sipër një mesazhi, që të filloni një të re."
+ "Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Përgjigjuni te një rrjedhë e pranishme, ose përdorni “Përgjigjuni në rrjedhë”, teksa kaloni kursorin sipër një mesazhi, që të filloni një të re.",
+ "We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Po provojmë një kërkim të ri, për ta bërë më të shpejtë gjetjen e asaj çka doni.\n",
+ "New search beta available": "Kërkim i ri beta gati",
+ "Click for more info": "Klikoni për më tepër hollësi",
+ "This is a beta feature": "Kjo është një veçori beta",
+ "Results not as expected? Please give feedback.": "Përfundime që nuk priteshin? Ju lutemi, na jepni përshtypjet.",
+ "Use to scroll": "Përdorni për rrëshqitje",
+ "Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Përshtypjet u dërguan! Faleminderit, e çmojmë aktin tuaj!",
+ "Call": "Thirrje",
+ "Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Faleminderit që provoni versionin beta, ju lutemi, jepni sa më shumë hollësi, që të mund ta përmirësojmë.",
+ "To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Për ta braktisur, thjesht kthehuni te kjo faqe, ose klikoni mbi stemën e beta-s, kur kërkoni.",
+ "How can I leave the beta?": "Si mund të braktis beta-n?",
+ "To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Për të dhënë përshtypje, bëhuni pjesë e versionit beta, nisni kërkim dhe klikoni mbi “Përshtypje”.",
+ "How can I give feedback?": "Si mund të jap përshtypje?",
+ "This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Kjo veçori është një punë në ecuri e sipër, do të donim të dëgjonin përshtypjet tuaja.",
+ "A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Një mënyrë e re, e shpejtë, për kërkim në hapësira dhe dhoma ku gjendeni.",
+ "The new search": "Kërkimi i ri",
+ "New search experience": "Mënyrë e re kërkim"
}
diff --git a/src/i18n/strings/uk.json b/src/i18n/strings/uk.json
index d120ae1571..7c580cc7a5 100644
--- a/src/i18n/strings/uk.json
+++ b/src/i18n/strings/uk.json
@@ -886,7 +886,7 @@
"You'll upgrade this room from to .": "Ви поліпшите цю кімнату з до версії.",
"Share Room Message": "Поділитися повідомленням кімнати",
"Report Content": "Поскаржитись на вміст",
- "Feedback": "Зворотній зв'язок",
+ "Feedback": "Зворотний зв'язок",
"General failure": "Загальний збій",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Введіть пароль вашого облікового запису щоб підтвердити поліпшення:",
"Security & privacy": "Безпека й приватність",
@@ -3572,5 +3572,12 @@
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Функція в активній розробці. Будемо раді вашому зворотному зв'язку.",
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Новий швидкий спосіб пошуку серед ваших просторів і кімнат.",
"The new search": "Новий пошук",
- "New search experience": "Шукайте по-новому"
+ "New search experience": "Шукайте по-новому",
+ "We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Випробовуємо новий пошук, щоб ви швидше знаходили бажане.\n",
+ "New search beta available": "Є нова бета-версія пошуку",
+ "Click for more info": "Натисніть, щоб дізнатися більше",
+ "This is a beta feature": "Це бета-можливість",
+ "Results not as expected? Please give feedback.": "Не те, що шукаєте? Просимо надіслати відгук.",
+ "Use to scroll": "Використовуйте , щоб прокручувати",
+ "Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Відгук надісланий! Дякуємо, візьмемо до уваги!"
}