diff --git a/src/i18n/strings/sq.json b/src/i18n/strings/sq.json index c72d88cc33..2061265093 100644 --- a/src/i18n/strings/sq.json +++ b/src/i18n/strings/sq.json @@ -3605,5 +3605,22 @@ "Voice Message": "Mesazh Zanor", "Hide stickers": "Fshihi ngjitësit", "You do not have permissions to add spaces to this space": "S’keni leje të shtoni hapësira te kjo hapësirë", - "Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Përgjigjuni te një rrjedhë e pranishme, ose përdorni “Përgjigjuni në rrjedhë”, teksa kaloni kursorin sipër një mesazhi, që të filloni një të re." + "Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Përgjigjuni te një rrjedhë e pranishme, ose përdorni “Përgjigjuni në rrjedhë”, teksa kaloni kursorin sipër një mesazhi, që të filloni një të re.", + "We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Po provojmë një kërkim të ri, për ta bërë më të shpejtë gjetjen e asaj çka doni.\n", + "New search beta available": "Kërkim i ri beta gati", + "Click for more info": "Klikoni për më tepër hollësi", + "This is a beta feature": "Kjo është një veçori beta", + "Results not as expected? Please give feedback.": "Përfundime që nuk priteshin? Ju lutemi, na jepni përshtypjet.", + "Use to scroll": "Përdorni për rrëshqitje", + "Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Përshtypjet u dërguan! Faleminderit, e çmojmë aktin tuaj!", + "Call": "Thirrje", + "Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Faleminderit që provoni versionin beta, ju lutemi, jepni sa më shumë hollësi, që të mund ta përmirësojmë.", + "To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Për ta braktisur, thjesht kthehuni te kjo faqe, ose klikoni mbi stemën e beta-s, kur kërkoni.", + "How can I leave the beta?": "Si mund të braktis beta-n?", + "To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Për të dhënë përshtypje, bëhuni pjesë e versionit beta, nisni kërkim dhe klikoni mbi “Përshtypje”.", + "How can I give feedback?": "Si mund të jap përshtypje?", + "This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Kjo veçori është një punë në ecuri e sipër, do të donim të dëgjonin përshtypjet tuaja.", + "A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Një mënyrë e re, e shpejtë, për kërkim në hapësira dhe dhoma ku gjendeni.", + "The new search": "Kërkimi i ri", + "New search experience": "Mënyrë e re kërkim" } diff --git a/src/i18n/strings/uk.json b/src/i18n/strings/uk.json index d120ae1571..7c580cc7a5 100644 --- a/src/i18n/strings/uk.json +++ b/src/i18n/strings/uk.json @@ -886,7 +886,7 @@ "You'll upgrade this room from to .": "Ви поліпшите цю кімнату з до версії.", "Share Room Message": "Поділитися повідомленням кімнати", "Report Content": "Поскаржитись на вміст", - "Feedback": "Зворотній зв'язок", + "Feedback": "Зворотний зв'язок", "General failure": "Загальний збій", "Enter your account password to confirm the upgrade:": "Введіть пароль вашого облікового запису щоб підтвердити поліпшення:", "Security & privacy": "Безпека й приватність", @@ -3572,5 +3572,12 @@ "This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Функція в активній розробці. Будемо раді вашому зворотному зв'язку.", "A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Новий швидкий спосіб пошуку серед ваших просторів і кімнат.", "The new search": "Новий пошук", - "New search experience": "Шукайте по-новому" + "New search experience": "Шукайте по-новому", + "We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "Випробовуємо новий пошук, щоб ви швидше знаходили бажане.\n", + "New search beta available": "Є нова бета-версія пошуку", + "Click for more info": "Натисніть, щоб дізнатися більше", + "This is a beta feature": "Це бета-можливість", + "Results not as expected? Please give feedback.": "Не те, що шукаєте? Просимо надіслати відгук.", + "Use to scroll": "Використовуйте , щоб прокручувати", + "Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Відгук надісланий! Дякуємо, візьмемо до уваги!" }