From a0afb915a2f17d846bc019234a5c04d228b50508 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: IMIN <2reeseenmin@gmail.com> Date: Sun, 25 Jun 2017 22:55:19 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 100.0% (916 of 916 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/ko/ --- src/i18n/strings/ko.json | 88 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 82 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/ko.json b/src/i18n/strings/ko.json index 93cd72e8d9..547fe4e1fb 100644 --- a/src/i18n/strings/ko.json +++ b/src/i18n/strings/ko.json @@ -240,7 +240,7 @@ "Bulk Options": "대규모 설정", "Call Timeout": "전화 대기 시간 초과", "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your homeserver's SSL certificate is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "홈 서버에 연결할 수 없어요 - 연결을 확인해주시고, 홈 서버의 SSL 인증서가 믿을 수 있는지 확인하시고, 브라우저 확장기능이 요청을 차단하고 있는지 확인해주세요.", - "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or enable unsafe scripts.": "주소창에 HTTPS 주소가 있을 때는 HTTP로 홈 서버를 연결할 수 없어요. HTTPS를 쓰거나 안전하지 않은 스크립트를 허용해주세요.", + "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or enable unsafe scripts.": "주소창에 HTTPS URL이 있을 때는 HTTP로 홈 서버를 연결할 수 없어요. HTTPS를 쓰거나 안전하지 않은 스크립트를 허용해주세요.", "%(senderName)s changed their display name from %(oldDisplayName)s to %(displayName)s.": "%(senderName)s님이 별명을 %(oldDisplayName)s에서 %(displayName)s로 바꾸셨어요.", "%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s님이 자기 소개 사진을 바꾸셨어요.", "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s님이 %(powerLevelDiffText)s의 권한 등급을 바꾸셨어요.", @@ -284,7 +284,7 @@ "Device ID:": "장치 ID:", "Device key:": "장치 키:", "Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "방에 들어가기 전에는 장치에서 기록을 해독할 수 없어요", - "Disable inline URL previews by default": "기본적으로 인라인 주소 미리보기를 끄기", + "Disable inline URL previews by default": "기본적으로 인라인 URL 미리보기를 끄기", "Disable markdown formatting": "마크다운 형식 끄기", "Disinvite": "초대 취소", "Displays action": "활동 보이기", @@ -317,7 +317,7 @@ "Failed to ban user": "사용자를 차단하지 못했어요", "Failed to change power level": "권한 등급을 바꾸지 못했어요", "Failed to delete device": "장치를 지우지 못했어요", - "Failed to fetch avatar URL": "아바타 주소를 불러오지 못했어요", + "Failed to fetch avatar URL": "아바타 URL을 불러오지 못했어요", "Failed to join room": "방에 들어가지 못했어요", "Failed to kick": "내쫓지 못했어요", "Failed to leave room": "방을 떠나지 못했어요", @@ -672,8 +672,8 @@ "You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "%(inviterName)s님이 이 방에 초대하셨어요", "You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "%(userName)s님이 %(roomName)s에서 추방하셨어요.", "You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "모든 장치에서 로그아웃되었고 더 이상 알림을 받지 않으실 거에요. 다시 알림을 받으시려면, 각 장치에 로그인해주세요", - "You have disabled URL previews by default.": "사이트 미리보기 쓰지 않기를 기본으로 하셨어요.", - "You have enabled URL previews by default.": "사이트 미리보기 쓰기를 기본으로 하셨어요.", + "You have disabled URL previews by default.": "URL 미리보기 쓰지 않기를 기본으로 하셨어요.", + "You have enabled URL previews by default.": "URL 미리보기 쓰기를 기본으로 하셨어요.", "You have entered an invalid contact. Try using their Matrix ID or email address.": "잘못된 연락처를 입력하셨어요. 매트릭스 ID나 이메일 주소를 써보세요.", "You have no visible notifications": "보여드릴 알림이 없어요", "You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "다른 계정으로 로그인하거나, 이 이메일을 이 계정에 추가할 수도 있어요.", @@ -840,5 +840,81 @@ "If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "이전에 더 최근 버전의 라이엇을 쓰셨다면, 이 버전과 맞지 않을 거에요. 창을 닫고 더 최근 버전으로 돌아가세요.", "Continue anyway": "무시하고 계속하기", "Your display name is how you'll appear to others when you speak in rooms. What would you like it to be?": "별명은 방에서 말할 때 다른 사람에게 보일 이름을 정하는 거에요. 어떤 게 좋으세요?", - "You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "현재 인증하지 않은 장치를 요주의로 지정하셨어요. 이 장치들에 메시지를 보내려면 인증을 해야 해요." + "You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "현재 인증하지 않은 장치를 요주의로 지정하셨어요. 이 장치들에 메시지를 보내려면 인증을 해야 해요.", + "We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "각 장치가 알맞은 소유자에게 속해 있는지 인증 과정을 거치길 추천하지만, 원하신다면 그러지 않고 메시지를 다시 보내실 수 있어요.", + "\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\"에 본 적 없는 장치가 있어요.", + "Unknown devices": "알 수 없는 장치", + "Unknown Address": "알 수 없는 주소", + "Unblacklist": "요주의 취소", + "Blacklist": "요주의", + "Unverify": "확인 취소", + "Verify...": "확인...", + "ex. @bob:example.com": "예. @bob:example.com", + "Add User": "사용자 추가", + "This Home Server would like to make sure you are not a robot": "이 홈 서버는 당신이 로봇이 아닌지 확인하고 싶다네요", + "Sign in with CAS": "CAS로 로그인 하기", + "Please check your email to continue registration.": "등록하시려면 이메일을 확인해주세요.", + "Token incorrect": "토큰이 안 맞아요", + "A text message has been sent to": "문자 메시지를 보냈어요", + "Please enter the code it contains:": "들어있던 코드를 입력해주세요:", + "If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "이메일 주소를 정하지 않으시면, 비밀번호를 다시 설정하실 수 없어요. 괜찮으신가요?", + "You are registering with %(SelectedTeamName)s": "%(SelectedTeamName)s로 등록할게요", + "Default server": "기본 서버", + "What does this mean?": "무슨 뜻인가요?", + "You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "사용자 지정 서버 설정에서 다른 홈 서버 URL을 지정해 다른 매트릭스 서버에 로그인 할 수 있어요.", + "This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "이를 통해 이 앱과 다른 홈 서버의 기존 매트릭스 계정을 함께 쓸 수 있죠.", + "You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "사용자 지정 ID 서버를 설정할 수도 있지만 보통 그런 경우엔 이메일 주소를 기반으로 한 사용자와 상호작용이 막힐 거에요.", + "Custom server": "사용자 지정 서버", + "Home server URL": "홈 서버 URL", + "Identity server URL": "ID 서버 URL", + "Error decrypting audio": "음성 해독 오류", + "Error decrypting image": "사진 해독 오류", + "Image '%(Body)s' cannot be displayed.": "'%(Body)s' 사진을 보여드릴 수 없어요.", + "This image cannot be displayed.": "이 사진을 보여드릴 수 없어요.", + "Error decrypting video": "영상 해독 오류", + "Add an Integration": "통합 추가", + "You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "타사 사이트로 이동하는데 %(integrationsUrl)s에서 쓰도록 계정을 인증할 수 있어요. 계속하시겠어요?", + "Removed or unknown message type": "지웠거나 알 수 없는 메시지 유형", + "Disable URL previews by default for participants in this room": "이 방에 있는 사용자의 URL 미리보기를 기본적으로 끄기", + "Disable URL previews for this room (affects only you)": "이 방의 URL 미리보기를 기본적으로 끄기 (자신만)", + "URL previews are %(globalDisableUrlPreview)s by default for participants in this room.": "이 방에 있는 사용자의 URL 미리보기는 기본적으로 %(globalDisableUrlPreview)s.", + "URL Previews": "URL 미리보기", + "Enable URL previews for this room (affects only you)": "이 방의 URL 미리보기를 켜기 (자신만)", + "Drop file here to upload": "올릴 파일을 여기에 놓으세요", + " (unsupported)": " (지원하지 않음)", + "Ongoing conference call%(supportedText)s.": "진행중인 전화 회의%(supportedText)s.", + "for %(amount)ss": "%(amount)ss 동안", + "for %(amount)sm": "%(amount)sm 동안", + "for %(amount)sh": "%(amount)sh 동안", + "for %(amount)sd": "%(amount)sd 동안", + "Online": "접속 중", + "Idle": "쉬는 중", + "Offline": "미접속", + "Updates": "업데이트", + "Check for update": "업데이트 확인", + "Start chatting": "이야기하기", + "Start Chatting": "이야기하기", + "Click on the button below to start chatting!": "이야기하려면 아래 버튼을 누르세요!", + "$senderDisplayName changed the room avatar to ": "$senderDisplayName님이 방 아바타를 로 바꾸셨어요", + "%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s님이 방 아바타를 지우셨어요.", + "%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s가 %(roomName)s 방의 아바타를 바꾸셨어요", + "Username available": "쓸 수 있는 사용자 이름", + "Username not available": "쓸 수 없는 사용자 이름", + "Something went wrong!": "문제가 생겼어요!", + "This will be your account name on the homeserver, or you can pick a different server.": "이건 홈 서버의 계정 이름이에요, 다른 서버를 고를 수도 있다는 거죠.", + "If you already have a Matrix account you can log in instead.": "매트릭스 계정을 가지고 계시면 로그인하실 수도 있죠.", + "Your browser does not support the required cryptography extensions": "브라우저가 필요한 암호화 확장 기능을 지원하지 않아요", + "Not a valid Riot keyfile": "올바른 라이엇 키 파일이 아니에요", + "Authentication check failed: incorrect password?": "인증 확인 실패: 비밀번호를 틀리셨나요?", + "Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "1:1 통화는 P2P 끄기", + "Do you want to set an email address?": "이메일 주소를 설정하시겠어요?", + "This will allow you to reset your password and receive notifications.": "이렇게 하면 비밀번호를 다시 설정하고 알림을 받으실 수 있어요.", + "To return to your account in future you need to set a password": "나중에 계정으로 돌아가려면 비밀번호를 설정하셔야 해요", + "Skip": "건너뛰기", + "Start verification": "인증 시작", + "Share without verifying": "인증하지 않고 공유하기", + "Ignore request": "요청 무시하기", + "You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "새 장치 '%(displayName)s'를 추가했고 암호화 키를 요청하고 있어요.", + "Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "인증하지 않은 장치 '%(displayName)s'가 암호화 키를 요청하고 있어요.", + "Encryption key request": "암호화 키 요청" }