Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.2% (2903 of 2924 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/de/
pull/21833/head
libexus 2021-04-30 09:11:54 +00:00 committed by Weblate
parent 284e7a9e64
commit a2ece69976
1 changed files with 16 additions and 4 deletions

View File

@ -1459,7 +1459,7 @@
"Your key share request has been sent - please check your other sessions for key share requests.": "Deine Schlüsselanfrage wurde gesendet - sieh in deinen anderen Sitzungen nach der Schlüsselanfrage.",
"Key share requests are sent to your other sessions automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other sessions, click here to request the keys for this session again.": "Schlüsselanfragen werden automatisch an deine anderen Sitzungen gesendet. Wenn du sie abgelehnt oder ignoriert hast, klicke hier, um die Schlüssel erneut anzufordern.",
"If your other sessions do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Wenn deine anderen Sitzungen nicht über den Schlüssel für diese Nachricht verfügen, kannst du die Nachricht nicht entschlüsseln.",
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other sessions.": "<requestLink>Fordere die Schlüssel aus deinen anderen Sitzungen erneut an</requestLink>.",
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other sessions.": "<requestLink>Schlüssel aus deinen anderen Sitzungen erneut anfordern</requestLink>.",
"Room %(name)s": "Raum %(name)s",
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Ein Aktualisierung dieses Raums deaktiviert die aktuelle Instanz des Raums und erstellt einen aktualisierten Raum mit demselben Namen.",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) hat sich zu einer neuen Sitzung angemeldet, ohne sie zu verifizieren:",
@ -2028,7 +2028,7 @@
"Doesn't look like a valid email address": "Das sieht nicht nach einer gültigen E-Mail-Adresse aus",
"Enter phone number (required on this homeserver)": "Telefonnummer eingeben (auf diesem Heimserver erforderlich)",
"Doesn't look like a valid phone number": "Das sieht nicht nach einer gültigen Telefonnummer aus",
"Sign in with SSO": "Mit Single Sign-On anmelden",
"Sign in with SSO": "Mit Single Sign-On anmelden",
"Welcome to %(appName)s": "Willkommen bei %(appName)s",
"Send a Direct Message": "Direktnachricht senden",
"Create a Group Chat": "Gruppenchat erstellen",
@ -3222,7 +3222,7 @@
"Manage & explore rooms": "Räume entdecken und verwalten",
"unknown person": "unbekannte Person",
"Send and receive voice messages (in development)": "Sprachnachrichten senden und empfangen (in der Entwicklung)",
"Check your devices": "Überprüfe dein Gerät",
"Check your devices": "Überprüfe deine Sitzungen",
"%(deviceId)s from %(ip)s": "%(deviceId)s von %(ip)s",
"This homeserver has been blocked by it's administrator.": "Dieser Heimserver wurde von seiner Administration blockiert.",
"You have unverified logins": "Du hast nicht-bestätigte Anmeldungen",
@ -3269,5 +3269,17 @@
"View all %(count)s members|other": "Alle %(count)s Mitglieder anzeigen",
"View all %(count)s members|one": "Mitglied anzeigen",
"%(count)s members including %(commaSeparatedMembers)s|one": "%(commaSeparatedMembers)s",
"Some of your messages have not been sent": "Einige Nachrichten konnten nicht gesendet werden"
"Some of your messages have not been sent": "Einige Nachrichten konnten nicht gesendet werden",
"Original event source": "Ursprüngliche Rohdaten",
"Decrypted event source": "Entschlüsselte Rohdaten",
"Sending": "Senden",
"You can select all or individual messages to retry or delete": "Du kannst einzelne oder alle Nachrichten erneut senden oder löschen",
"Delete all": "Alle löschen",
"Retry all": "Alle erneut senden",
"Without verifying, you wont have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Wenn du dich nicht verifizierst, kannst du keine deiner verschlüsselten Nachrichten lesen und andere vertrauen dir möglicherweise nicht.",
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Verifiziere diese Anmeldung damit du auf deine verschlüsselten Nachrichten zugreifen kannst und anderen deine Identität zu bestätigen.",
"Use another login": "Mit anderem Gerät verifizeren",
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "Falls du es wirklich willst: Es werden keine Nachrichten gelöscht. Außerdem wird die Suche, während der Index erstellt wird, etwas langsamer sein",
"%(count)s members including %(commaSeparatedMembers)s|other": "%(count)s Mitglieder inklusive %(commaSeparatedMembers)s",
"Including %(commaSeparatedMembers)s": "Inklusive%(commaSeparatedMembers)s"
}