diff --git a/src/i18n/strings/et.json b/src/i18n/strings/et.json index 638f8c7df1..17daca64bc 100644 --- a/src/i18n/strings/et.json +++ b/src/i18n/strings/et.json @@ -280,8 +280,8 @@ "Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Osa sessiooniandmetest, sealhulgas sõnumi krüptovõtmed, on puudu. Vea parandamiseks logi välja ja sisse, vajadusel taasta võtmed varundusest.", "Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "On võimalik et sinu brauser kustutas need andmed, sest kõvakettaruumist jäi puudu.", "Integration Manager": "Lõiminguhaldur", - "Find others by phone or email": "Leia teisi kasutajaid telefoninumbri või e-posti aadressi alsusel", - "Be found by phone or email": "Ole leitav telefoninumbri või e-posti aadressi alsusel", + "Find others by phone or email": "Leia teisi kasutajaid telefoninumbri või e-posti aadressi alusel", + "Be found by phone or email": "Ole leitav telefoninumbri või e-posti aadressi alusel", "Terms of Service": "Kasutustingimused", "To continue you need to accept the terms of this service.": "Jätkamaks pead nõustuma kasutustingimustega.", "Service": "Teenus", @@ -1021,7 +1021,7 @@ "Send a Direct Message": "Saada otsesõnum", "Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Kas oled kindel, et soovid lahkuda jututoast '%(roomName)s'?", "Unknown error": "Teadmata viga", - "To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Selleka et jätkata koduserveri %(homeserverDomain)s kasutamist sa pead üle vaatama ja nõustuma meie kasutamistingimustega.", + "To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Selleks et jätkata koduserveri %(homeserverDomain)s kasutamist sa pead üle vaatama ja nõustuma meie kasutustingimustega.", "Permissions": "Õigused", "Select the roles required to change various parts of the room": "Vali rollid, mis on vajalikud jututoa eri osade muutmiseks", "Enable encryption?": "Kas võtame krüptimise kasutusele?", @@ -1084,7 +1084,7 @@ "Try again later, or ask a room admin to check if you have access.": "Proovi hiljem uuesti või küsi jututoa haldurilt, kas sul on ligipääs olemas.", "%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please submit a bug report.": "Astumisel jututuppa tekkis viga %(errcode)s. Kui sa arvad, et sellise põhjusega viga ei tohiks tekkida, siis palun koosta veateade.", "Never lose encrypted messages": "Ära kunagi kaota krüptitud sõnumeid", - "Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Sõnumid siis jututoas kasutavad läbivat krüptimist. Ainult sinul ja saaja(te)l on võtmed selliste sõnumite lugemiseks.", + "Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Sõnumid siin jututoas kasutavad läbivat krüptimist. Ainult sinul ja saaja(te)l on võtmed selliste sõnumite lugemiseks.", "Securely back up your keys to avoid losing them. Learn more.": "Vältimaks nende kaotamist, varunda turvaliselt oma võtmed. Loe lisateavet.", "Not now": "Mitte praegu", "Don't ask me again": "Ära küsi minult uuesti", @@ -2223,7 +2223,7 @@ "This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "See sessioon ei varunda sinu krüptovõtmeid, aga sul on olemas varundus, millest saad taastada ning millele saad võtmeid lisada.", "Success": "Õnnestus", "Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Sinu salasõna sai edukalt muudetud. Sa ei saa oma teistes sessioonides tõuketeateid seni, kuni sa pole neist välja ja tagasi loginud", - "Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Selleks, et sind võiks leida e-posti aadressi või telefoninumbri alusel, nõustu isikutuvastusserveri (%(serverName)s) kautustingimustega.", + "Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Selleks, et sind võiks leida e-posti aadressi või telefoninumbri alusel, nõustu isikutuvastusserveri (%(serverName)s) kasutustingimustega.", "Account management": "Kontohaldus", "Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Kuna kasutajakonto dektiveerimist ei saa tagasi pöörata, siis palun ole ettevaatlik!", "Deactivate Account": "Deaktiveeri konto",