Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 35.0% (341 of 972 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/cs/pull/21833/head
							parent
							
								
									7ab7461a37
								
							
						
					
					
						commit
						aa4bad5b67
					
				|  | @ -18,7 +18,7 @@ | |||
|     "Start Chat": "Začít chat", | ||||
|     "This room": "Tato místnost", | ||||
|     "Unencrypted room": "Nezašifrovaná místnost", | ||||
|     "Failed to upload file": "Nahrát soubor", | ||||
|     "Failed to upload file": "Nahrání souboru se nezdařilo", | ||||
|     "Video call": "Videohovor", | ||||
|     "Voice call": "Telefonát", | ||||
|     "Sun": "Ne", | ||||
|  | @ -49,7 +49,7 @@ | |||
|     "Cancel": "Storno", | ||||
|     "Direct Chat": "Přímý chat", | ||||
|     "Error": "Chyba", | ||||
|     "Failed to join the room": "Nepodařilo se vstoupit do místnosti", | ||||
|     "Failed to join the room": "Vstup do místnosti se nezdařil", | ||||
|     "Favourite": "V oblíbených", | ||||
|     "Mute": "Ztišit", | ||||
|     "Continue": "Pokračovat", | ||||
|  | @ -230,5 +230,114 @@ | |||
|     "Attachment": "Příloha", | ||||
|     "Autoplay GIFs and videos": "Automaticky přehrávat GIFy a videa", | ||||
|     "Bug Report": "Hlášení o chybě", | ||||
|     "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Nelze se připojit k domovskému serveru – zkontrolujte prosím své připojení, prověřte, zdali je <a>SSL certifikát</a> vašeho domovského serveru důvěryhodný, a že některé z rozšíření prohlížeče neblokuje komunikaci." | ||||
|     "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Nelze se připojit k domovskému serveru – zkontrolujte prosím své připojení, prověřte, zdali je <a>SSL certifikát</a> vašeho domovského serveru důvěryhodný, a že některé z rozšíření prohlížeče neblokuje komunikaci.", | ||||
|     "Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Kdokoliv, kdo má odkaz na místnost, kromě hostů", | ||||
|     "Anyone who knows the room's link, including guests": "Kdokoliv, kdo má odkaz na místnost, a to i hosté", | ||||
|     "Banned users": "Vykázaní uživatelé", | ||||
|     "Ban": "Vykázat", | ||||
|     "Bans user with given id": "Vykáže uživatele s daným id", | ||||
|     "Bulk Options": "Hromadné volby", | ||||
|     "Can't load user settings": "Nelze načíst uživatelské nastavení", | ||||
|     "Cannot add any more widgets": "Nelze přidat žádné další widgety", | ||||
|     "Change Password": "Změnit heslo", | ||||
|     "%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s změnil/a svůj profilový obrázek.", | ||||
|     "%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s změnil/a název místnosti na %(roomName)s.", | ||||
|     "%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s odstranil/a název místnosti.", | ||||
|     "%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s změnil/a téma na \"%(topic)s\".", | ||||
|     "Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Změny viditelnosti historie budou platné až pro budoucí zprávy v této místnosti", | ||||
|     "Changes your display nickname": "Změní vaši zobrazovanou přezdívku", | ||||
|     "Changes colour scheme of current room": "Změní barevné schéma aktuální místnosti", | ||||
|     "Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "V současnosti změna hesla resetuje všechny šifrovací klíče na všech zařízeních, což vám znepřístupní historii zašifrovaných chatů, pokud si nejprve nevyexportujete klíče svých místností a pak je do nich znova nevložíte. Toto bude v budoucnu lépe ošetřeno.", | ||||
|     "Clear Cache and Reload": "Vymazat vyrovnávací paměť a načíst znovu", | ||||
|     "Clear Cache": "Vymazat vyrovnávací paměť", | ||||
|     "<a>Click here</a> to join the discussion!": "<a>Kliknutím zde</a> se přidáte k diskuzi!", | ||||
|     "Command error": "Chyba příkazu", | ||||
|     "Commands": "Příkazy", | ||||
|     "Conference call failed.": "Konferenční hovor selhal.", | ||||
|     "Conference calling is in development and may not be reliable.": "Konferenční hovory jsou stále ve vývoji a nemusí být spolehlivé.", | ||||
|     "Conference calls are not supported in encrypted rooms": "V šifrovaných místnostech nejsou konferenční hovory podporovány", | ||||
|     "Conference calls are not supported in this client": "V tomto klientovi nejsou konferenční hovory podporovány", | ||||
|     "Confirm password": "Potvrďte heslo", | ||||
|     "Confirm your new password": "Potvrďte své nové heslo", | ||||
|     "Could not connect to the integration server": "Nepodařilo se spojit se začleňovacím serverem", | ||||
|     "%(count)s new messages.one": "%(count)s nová zpráva", | ||||
|     "%(count)s new messages.other": "%(count)s nových zpráv", | ||||
|     "Create an account": "Vytvořit účet", | ||||
|     "Create Room": "Vytvořit místnost", | ||||
|     "Cryptography": "Kryptografie", | ||||
|     "Current password": "Současné heslo", | ||||
|     "Custom": "Vlastní", | ||||
|     "Custom level": "Vlastní úroveň", | ||||
|     "/ddg is not a command": "/ddg není příkazem", | ||||
|     "Deactivate Account": "Deaktivovat účet", | ||||
|     "Deactivate my account": "Deaktivovat můj účet", | ||||
|     "Decline": "Odmítnout", | ||||
|     "Decrypt %(text)s": "Dešifrovat %(text)s", | ||||
|     "Decryption error": "Chyba dešifrování", | ||||
|     "Delete": "Vymazat", | ||||
|     "Delete widget": "Vymazat widget", | ||||
|     "Default": "Výchozí", | ||||
|     "Device already verified!": "Zařízení již bylo ověřeno!", | ||||
|     "Device ID": "ID zařízení", | ||||
|     "Device ID:": "ID zařízení:", | ||||
|     "device id: ": "id zařízení: ", | ||||
|     "Device key:": "Klíč zařízení:", | ||||
|     "Devices": "Zařízení", | ||||
|     "Direct chats": "Přímé chaty", | ||||
|     "Disable Notifications": "Vypnout upozornění", | ||||
|     "disabled": "vypnuto", | ||||
|     "Disinvite": "Odvolat pozvání", | ||||
|     "Display name": "Zobrazované jméno", | ||||
|     "Don't send typing notifications": "Neupozorňovat ostatní, že píšu", | ||||
|     "Download %(text)s": "Stáhnout %(text)s", | ||||
|     "Drop File Here": "Přetáhněte soubor sem", | ||||
|     "Edit": "Upravit", | ||||
|     "Email": "E-mail", | ||||
|     "Email address": "E-mailová adresa", | ||||
|     "Email address (optional)": "E-mailová adresa (nepovinná)", | ||||
|     "Email, name or matrix ID": "E-mail, jméno nebo matrix ID", | ||||
|     "Emoji": "Emodži", | ||||
|     "Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Zapnout kvůli zvýrazňování syntaxe automatické rozpoznávání jazyka", | ||||
|     "Enable encryption": "Zapnout šifrování", | ||||
|     "Enable Notifications": "Zapnout upozornění", | ||||
|     "enabled": "zapnuto", | ||||
|     "Encrypted by a verified device": "Zašifrováno ověřeným zařízením", | ||||
|     "Encrypted by an unverified device": "Zašifrováno neověřeným zařízením", | ||||
|     "Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Zašifrované zprávy nepůjde vidět v klientech, kteří šifrování ještě nezavedli", | ||||
|     "Encrypted room": "Zašifrovaná místnost", | ||||
|     "Encryption is enabled in this room": "V této místnosti je zapnuto šifrování", | ||||
|     "Encryption is not enabled in this room": "V této místnosti není zapnuto šifrování", | ||||
|     "%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s ukončil/a hovor.", | ||||
|     "End-to-end encryption information": "Informace o end-to-end šifrování", | ||||
|     "End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "End-to-end šifrování je v raném vývoji a nemusí být spolehlivé", | ||||
|     "Enter Code": "Zadejte kód", | ||||
|     "Enter passphrase": "Zadejte heslo", | ||||
|     "Error decrypting attachment": "Chyba při dešifrování přílohy", | ||||
|     "Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Chyba: problém v komunikaci s daným domovským serverem.", | ||||
|     "Event information": "Informace o události", | ||||
|     "Existing Call": "Probíhající hovor", | ||||
|     "Export": "Exportovat", | ||||
|     "Export E2E room keys": "Exportovat E2E klíče místnosti", | ||||
|     "Failed to ban user": "Nepodařilo se vykázat uživatele", | ||||
|     "Failed to delete device": "Nepodařilo se vymazat zařízení", | ||||
|     "Failed to join room": "Vstup do místnosti se nezdařil", | ||||
|     "Failed to kick": "Vykopnutí se nezdařilo", | ||||
|     "Failed to leave room": "Opuštění místnosti se nezdařilo", | ||||
|     "Failed to mute user": "Ztlumení uživatele se nezdařilo", | ||||
|     "Failed to send email": "Odeslání e-mailu se nezdařilo", | ||||
|     "Failed to save settings": "Uložení nastavení se nezdařilo", | ||||
|     "Failed to reject invitation": "Odmítnutí pozvánky se nezdařilo", | ||||
|     "Failed to reject invite": "Odmítnutí pozvání se nezdařilo", | ||||
|     "Failed to register as guest:": "Registrace jako host se nezdařila:", | ||||
|     "Failed to send request.": "Odeslání žádosti se nezdařilo.", | ||||
|     "Failed to set avatar.": "Nastavení avataru se nezdařilo.", | ||||
|     "Failed to set display name": "Nastavení zobrazovaného jména se nezdařilo", | ||||
|     "Failed to set up conference call": "Nastavení konferenčního hovoru se nezdařilo", | ||||
|     "Failed to toggle moderator status": "Změna statusu moderátora se nezdařila", | ||||
|     "Failed to unban": "Odvolání vykázání se nezdařilo", | ||||
|     "Failed to upload profile picture!": "Nahrání profilového obrázku se nezdařilo", | ||||
|     "Failure to create room": "Vytvoření místnosti se nezdařilo", | ||||
|     "Forget room": "Zapomenout místnost", | ||||
|     "Forgot your password?": "Zapomněl/a jste své heslo?", | ||||
|     "For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Z bezpečnostních důvodů bylo toto přihlášení ukončeno. Přihlašte se prosím znovu." | ||||
| } | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	 Jan Kudrik
						Jan Kudrik