Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 58.0% (1323 of 2282 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/ja/pull/21833/head
							parent
							
								
									92fb9356be
								
							
						
					
					
						commit
						abbacd788c
					
				|  | @ -1400,5 +1400,36 @@ | |||
|     "Service": "サービス", | ||||
|     "Summary": "概要", | ||||
|     "Document": "ドキュメント", | ||||
|     "Appearance": "外観" | ||||
|     "Appearance": "外観", | ||||
|     "Other users may not trust it": "他のユーザーはこのセッションを信頼しない可能性があります", | ||||
|     "Show a placeholder for removed messages": "削除されたメッセージの場所にプレースホルダーを表示", | ||||
|     "Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "参加/退出のメッセージを表示 (招待/追放/ブロック には影響しません)", | ||||
|     "Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "不正な可能性のある Matrix ID に招待を送るまえに確認を表示", | ||||
|     "Order rooms by name": "名前順で部屋を整列", | ||||
|     "Show rooms with unread notifications first": "未読通知のある部屋をトップに表示", | ||||
|     "Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "最近表示した部屋のショートカットを部屋リストの上に表示", | ||||
|     "Show previews/thumbnails for images": "画像のプレビュー/サムネイルを表示", | ||||
|     "Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "あなたのアカウントではクロス署名の認証情報がシークレットストレージに保存されていますが、このセッションでは信頼されていません。", | ||||
|     "Riot can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <riotLink>Riot Desktop</riotLink> for encrypted messages to appear in search results.": "Riot はウェブブラウザでは暗号化されたメッセージを安全にキャッシュできません。暗号化されたメッセージを検索結果に表示するには <riotLink>Riot Desktop</riotLink>  を利用してください。", | ||||
|     "This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "このセッションでは<b>キーをバックアップしていません</b>。ですが、あなたは復元に使用したり今後キーを追加したりできるバックアップを持っています。", | ||||
|     "Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "このセッションのみにあるキーを失なわないために、セッションをキーバックアップに接続しましょう。", | ||||
|     "Connect this session to Key Backup": "このセッションをキーバックアップに接続", | ||||
|     "Autocomplete delay (ms)": "自動補完の遅延 (ms)", | ||||
|     "Missing media permissions, click the button below to request.": "メディア権限が不足しています、リクエストするには下のボタンを押してください。", | ||||
|     "Request media permissions": "メディア権限をリクエスト", | ||||
|     "Joining room …": "部屋に参加中...", | ||||
|     "Join the discussion": "話し合いに参加", | ||||
|     "%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "%(roomName)s はプレビューできません。部屋に参加しますか?", | ||||
|     "Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "他のユーザーがあなたのホームサーバー (%(localDomain)s) を通じてこの部屋を見つけられるよう、アドレスを設定しましょう", | ||||
|     "<b>Warning</b>: You should only do this on a trusted computer.": "<b>警告</b>: 信頼できるコンピュータでのみこれを実行するべきです。", | ||||
|     "Enter recovery key": "リカバリキーを入力", | ||||
|     "Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery key.": "暗号化されたメッセージへアクセスしたりクロス署名認証情報で他のセッションを承認するにはリカバリキーを入力してください。", | ||||
|     "If you've forgotten your recovery key you can <button>set up new recovery options</button>.": "リカバリキーを忘れた場合は<button>新しいリカバリオプションをセットアップ</button>できます。", | ||||
|     "Verify this login": "このログインを承認", | ||||
|     "Signing In...": "サインインしています...", | ||||
|     "If you've joined lots of rooms, this might take a while": "たくさんの部屋に参加している場合は、時間がかかる可能性があります", | ||||
|     "Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "このログインを他のセッションで承認し、あなたの認証情報を確認すれば、暗号化されたメッセージへアクセスできるようになります。", | ||||
|     "This requires the latest Riot on your other devices:": "最新版の Riot が他のあなたのデバイスで実行されている必要があります:", | ||||
|     "or another cross-signing capable Matrix client": "もしくはクロス署名に対応した他の Matrix クライアント", | ||||
|     "Without completing security on this session, it won’t have access to encrypted messages.": "このセッションでのセキュリティを完了させない限り、暗号化されたメッセージにはアクセスできません。" | ||||
| } | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	 take100yen
						take100yen