Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (1650 of 1650 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/ru/pull/21833/head
parent
34702d7214
commit
ac201a8aff
|
@ -296,7 +296,7 @@
|
|||
"No more results": "Больше никаких результатов",
|
||||
"No results": "Нет результатов",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Only people who have been invited": "Только приглашенные участники",
|
||||
"Only people who have been invited": "Только приглашённые участники",
|
||||
"Passwords can't be empty": "Пароли не могут быть пустыми",
|
||||
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s начал(а) %(callType)s-звонок.",
|
||||
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Проверьте свою электронную почту и нажмите на содержащуюся ссылку. После этого нажмите кнопку Продолжить.",
|
||||
|
@ -336,7 +336,7 @@
|
|||
"The main address for this room is": "Основной адрес этой комнаты",
|
||||
"This email address is already in use": "Этот email уже используется",
|
||||
"This email address was not found": "Этот адрес электронной почты не найден",
|
||||
"The email address linked to your account must be entered.": "Необходимо ввести адрес электронной почты, связанный с вашей учетной записью.",
|
||||
"The email address linked to your account must be entered.": "Необходимо ввести адрес электронной почты, связанный с вашей учётной записью.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "Не удалось отправить файл '%(fileName)s'",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "Собеседник не ответил на ваш звонок",
|
||||
"This room has no local addresses": "У этой комнаты нет адресов на вашем сервере",
|
||||
|
@ -365,7 +365,7 @@
|
|||
"numbullet": "элемент нумерованного списка",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Не удается подключиться к домашнему серверу через HTTP, так как в адресной строке браузера указан URL HTTPS. Используйте HTTPS или <a>либо включите небезопасные сценарии</a>.",
|
||||
"Dismiss": "Отклонить",
|
||||
"Custom Server Options": "Выбор другого сервера",
|
||||
"Custom Server Options": "Параметры другого сервера",
|
||||
"Mute": "Приглушить",
|
||||
"Operation failed": "Сбой операции",
|
||||
"powered by Matrix": "основано на Matrix",
|
||||
|
@ -389,7 +389,7 @@
|
|||
"Guest access is disabled on this Home Server.": "Гостевой доступ отключен на этом сервере.",
|
||||
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Посторонние не смогут войти в эту комнату, даже если они будут приглашены.",
|
||||
"Missing Media Permissions, click here to request.": "Отсутствуют разрешения, нажмите для запроса.",
|
||||
"No media permissions": "Нет разрешенных носителей",
|
||||
"No media permissions": "Нет разрешённых носителей",
|
||||
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "Вам необходимо предоставить Riot доступ к микрофону или веб-камере вручную",
|
||||
"Anyone": "Все",
|
||||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Вы уверены, что хотите покинуть '%(roomName)s'?",
|
||||
|
@ -517,7 +517,7 @@
|
|||
"Error decrypting image": "Ошибка расшифровки изображения",
|
||||
"Error decrypting video": "Ошибка расшифровки видео",
|
||||
"Add an Integration": "Добавить интеграцию",
|
||||
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Вы будете перенаправлены на внешний сайт, чтобы войти в свою учетную запись для использования с %(integrationsUrl)s. Продолжить?",
|
||||
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Вы будете перенаправлены на внешний сайт, чтобы войти в свою учётную запись для использования с %(integrationsUrl)s. Продолжить?",
|
||||
"Removed or unknown message type": "Сообщение удалено или имеет неизвестный тип",
|
||||
"URL Previews": "Предпросмотр содержимого ссылок",
|
||||
"Drop file here to upload": "Перетащите файл сюда для отправки",
|
||||
|
@ -552,8 +552,8 @@
|
|||
"Username available": "Имя пользователя доступно",
|
||||
"Username not available": "Имя пользователя недоступно",
|
||||
"Something went wrong!": "Что-то пошло не так!",
|
||||
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Это будет имя вашей учетной записи на <span></span> домашнем сервере, или вы можете выбрать <a>другой сервер</a>.",
|
||||
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Если у вас уже есть учетная запись Matrix, вы можете <a>войти</a>.",
|
||||
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Это будет имя вашей учётной записи на <span></span> домашнем сервере, или вы можете выбрать <a>другой сервер</a>.",
|
||||
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Если у вас уже есть учётная запись Matrix, вы можете <a>войти</a>.",
|
||||
"Home": "Начало",
|
||||
"Accept": "Принять",
|
||||
"Active call (%(roomName)s)": "Текущий вызов (%(roomName)s)",
|
||||
|
@ -707,9 +707,9 @@
|
|||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Не удалось пригласить этих пользователей в %(groupId)s:",
|
||||
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "Не удалось убрать '%(roomName)s' из %(groupId)s",
|
||||
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Вы действительно хотите убрать '%(roomName)s' из %(groupId)s?",
|
||||
"Jump to read receipt": "Перейти к последнему прочтенному им сообщению",
|
||||
"Jump to read receipt": "Перейти к последнему прочтённому им сообщению",
|
||||
"Disable big emoji in chat": "Отключить большие Emoji в чате",
|
||||
"Message Pinning": "Закрепленные сообщения",
|
||||
"Message Pinning": "Закреплённые сообщения",
|
||||
"Remove avatar": "Удалить аватар",
|
||||
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Не удалось пригласить пользователей в %(groupId)s",
|
||||
"Unable to reject invite": "Невозможно отклонить приглашение",
|
||||
|
@ -721,15 +721,15 @@
|
|||
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "Не удалось добавить следующих пользователей в сводку %(groupId)s:",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Какие комнаты вы хотите добавить в эту сводку?",
|
||||
"Room name or alias": "Название комнаты или псевдоним",
|
||||
"Pinned Messages": "Закрепленные сообщения",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s изменил(а) закрепленные в этой комнате сообщения.",
|
||||
"Pinned Messages": "Закреплённые сообщения",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s изменил(а) закреплённые в этой комнате сообщения.",
|
||||
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Не удалось добавить следующие комнаты в сводку %(groupId)s:",
|
||||
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "Не удалось удалить комнату из сводки %(groupId)s",
|
||||
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "Комнату '%(roomName)s' не удалось удалить из сводки.",
|
||||
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "Не удалось удалить пользователя из сводки %(groupId)s",
|
||||
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "Пользователя '%(displayName)s' не удалось удалить из сводки.",
|
||||
"Light theme": "Светлая тема",
|
||||
"Dark theme": "Темная тема",
|
||||
"Dark theme": "Тёмная тема",
|
||||
"Unknown": "Неизвестно",
|
||||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Не удалось добавить эти комнаты в %(groupId)s:",
|
||||
"Matrix ID": "Matrix ID",
|
||||
|
@ -739,7 +739,7 @@
|
|||
"You have entered an invalid address.": "Введен неправильный адрес.",
|
||||
"Unpin Message": "Открепить сообщение",
|
||||
"Jump to message": "Перейти к сообщению",
|
||||
"No pinned messages.": "Нет прикрепленных сообщений.",
|
||||
"No pinned messages.": "Нет прикреплённых сообщений.",
|
||||
"Loading...": "Загрузка...",
|
||||
"Unnamed room": "Комната без названия",
|
||||
"World readable": "Открыта для чтения",
|
||||
|
@ -1013,7 +1013,7 @@
|
|||
"Advanced notification settings": "Дополнительные параметры уведомлений",
|
||||
"Failed to send logs: ": "Не удалось отправить журналы: ",
|
||||
"delete the alias.": "удалить псевдоним.",
|
||||
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Чтобы вы могли вернуться в свою учетную запись в будущем, вам необходимо <u>задать пароль</u>",
|
||||
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Чтобы вы могли вернуться в свою учётную запись в будущем, вам необходимо <u>задать пароль</u>",
|
||||
"Forget": "Забыть",
|
||||
"#example": "#пример",
|
||||
"Hide panel": "Скрыть панель",
|
||||
|
@ -1046,16 +1046,16 @@
|
|||
"Failed to get protocol list from Home Server": "Не удалось получить список протоколов с домашнего сервера",
|
||||
"Collecting app version information": "Сбор информации о версии приложения",
|
||||
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Удалить псевдоним комнаты %(alias)s и удалить %(name)s из каталога?",
|
||||
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Это позволит вам вернуться к учетной записи после выхода из системы и войти на других устройствах.",
|
||||
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Это позволит вам вернуться к учётной записи после выхода из системы и войти на других устройствах.",
|
||||
"Keywords": "Ключевые слова",
|
||||
"Enable notifications for this account": "Включить уведомления для этой учетной записи",
|
||||
"Enable notifications for this account": "Включить уведомления для этой учётной записи",
|
||||
"Directory": "Каталог",
|
||||
"Invite to this community": "Пригласить в это сообщество",
|
||||
"Search for a room": "Поиск комнаты",
|
||||
"Messages containing <span>keywords</span>": "Сообщения, содержащие определенные <span>ключевые слова</span>",
|
||||
"Messages containing <span>keywords</span>": "Сообщения, содержащие определённые <span>ключевые слова</span>",
|
||||
"View Source": "Просмотр источника",
|
||||
"Tuesday": "Вторник",
|
||||
"Enter keywords separated by a comma:": "Введите ключевые слова, разделенные запятой:",
|
||||
"Enter keywords separated by a comma:": "Введите ключевые слова, разделённые запятой:",
|
||||
"Search…": "Поиск…",
|
||||
"You have successfully set a password and an email address!": "Вы успешно установили пароль и email!",
|
||||
"Remove %(name)s from the directory?": "Удалить %(name)s из каталога?",
|
||||
|
@ -1122,7 +1122,7 @@
|
|||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot не знает, как присоединиться к комнате, принадлежащей к этой сети",
|
||||
"Mentions only": "Только при упоминаниях",
|
||||
"Wednesday": "Среда",
|
||||
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Теперь вы сможете вернуться к своей учетной записи после выхода из системы и войти на других устройствах.",
|
||||
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Теперь вы сможете вернуться к своей учётной записи после выхода из системы и войти на других устройствах.",
|
||||
"Enable email notifications": "Включить уведомления на email",
|
||||
"Event Type": "Тип мероприятия",
|
||||
"Download this file": "Скачать файл",
|
||||
|
@ -1159,17 +1159,17 @@
|
|||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Включить скриншоты виджета в поддерживаемых виджетах",
|
||||
"Collapse Reply Thread": "Ответить с цитированием",
|
||||
"Send analytics data": "Отправить данные аналитики",
|
||||
"Muted Users": "Приглушенные пользователи",
|
||||
"Muted Users": "Приглушённые пользователи",
|
||||
"Warning: This widget might use cookies.": "Внимание: этот виджет может использовать cookie.",
|
||||
"Terms and Conditions": "Условия и положения",
|
||||
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Для продолжения использования сервера %(homeserverDomain)s вы должны ознакомиться и принять условия и положения.",
|
||||
"Review terms and conditions": "Просмотр условий и положений",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "напр. %(exampleValue)s",
|
||||
"Failed to indicate account erasure": "Не удается удалить учетную запись",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Это навсегда сделает вашу учетную запись невозможной для использования. Вы не сможете войти в систему, и никто не сможет перерегистрировать тот же идентификатор пользователя. Это приведет к тому, что ваша учетная запись выйдет из всех комнат, в которые она входит, и будут удалены данные вашей учетной записи с сервера идентификации. <b>Это действие необратимо.</b>",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "По умолчанию деактивация вашей учетной записи <b>не приведет к удалению всех ваших сообщений.</b> Если вы хотите, чтобы мы удалили ваши сообщения, поставьте отметку в поле ниже.",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Это навсегда сделает вашу учётную запись невозможной для использования. Вы не сможете войти в систему, и никто не сможет перерегистрировать тот же идентификатор пользователя. Это приведёт к тому, что ваша учётная запись выйдет из всех комнат, в которые она входит, и будут удалены данные вашей учётной записи с сервера идентификации. <b>Это действие необратимо.</b>",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "По умолчанию деактивация вашей учётной записи <b>не приведёт к удалению всех ваших сообщений.</b> Если вы хотите, чтобы мы удалили ваши сообщения, поставьте отметку в поле ниже.",
|
||||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Видимость сообщений в Matrix похожа на электронную почту. Удаление ваших сообщений означает, что отправленные вами сообщения не будут видны новым или незарегистрированным пользователям, но зарегистрированные пользователи, у которых уже есть доступ к этим сообщениям, по-прежнему будут иметь доступ к своей копии.",
|
||||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Пожалуйста, удалите все сообщения, которые я отправил, после деактивации учетной записи. (<b>Внимание:</b> будущие пользователи увидят неполный вид разговоров)",
|
||||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Пожалуйста, удалите все сообщения, которые я отправил, после деактивации учётной записи. (<b>Внимание:</b> будущие пользователи увидят неполный вид разговоров)",
|
||||
"To continue, please enter your password:": "Чтобы продолжить, введите пароль:",
|
||||
"password": "пароль",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "Пожалуйста, помогите улучшить Riot.im, отправляя <UsageDataLink>анонимные данные использования</UsageDataLink>. При этом будут использоваться cookie (ознакомьтесь с нашей<PolicyLink>Политикой cookie</PolicyLink>).",
|
||||
|
@ -1281,10 +1281,10 @@
|
|||
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "Последовательности типа abc или 6543 легко угадываемы",
|
||||
"Recent years are easy to guess": "Последние года легко угадываемы",
|
||||
"Dates are often easy to guess": "Даты часто легко угадать",
|
||||
"This is a top-10 common password": "Это топ-10 распространенных паролей",
|
||||
"This is a top-100 common password": "Это топ-100 распространенных паролей",
|
||||
"This is a very common password": "Это очень распространенный пароль",
|
||||
"This is similar to a commonly used password": "Это похоже на распространенный пароль",
|
||||
"This is a top-10 common password": "Это топ-10 распространённых паролей",
|
||||
"This is a top-100 common password": "Это топ-100 распространённых паролей",
|
||||
"This is a very common password": "Это очень распространённый пароль",
|
||||
"This is similar to a commonly used password": "Это похоже на распространённый пароль",
|
||||
"A word by itself is easy to guess": "Общеупотребительные слова легко угадываемы",
|
||||
"Names and surnames by themselves are easy to guess": "Имена и фамилии легко угадываемые",
|
||||
"Common names and surnames are easy to guess": "Распространённые имена и фамилии легко угадываемы",
|
||||
|
@ -1345,7 +1345,7 @@
|
|||
"Theme": "Тема",
|
||||
"2018 theme": "Тема 2018 года",
|
||||
"Account management": "Управление аккаунтом",
|
||||
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Деактивация вашей учетной записи — это необратимое действие. Будьте осторожны!",
|
||||
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Деактивация вашей учётной записи — это необратимое действие. Будьте осторожны!",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Чат с ботом Riot",
|
||||
"Help & About": "Помощь & о программе",
|
||||
"FAQ": "Часто задаваемые вопросы",
|
||||
|
@ -1353,12 +1353,12 @@
|
|||
"Lazy loading is not supported by your current homeserver.": "Ленивая подгрузка не поддерживается вашим сервером.",
|
||||
"Preferences": "Параметры",
|
||||
"Room list": "Список комнат",
|
||||
"Timeline": "Временная шкала",
|
||||
"Timeline": "Временна́я шкала",
|
||||
"Autocomplete delay (ms)": "Задержка автодополнения (мс)",
|
||||
"Roles & Permissions": "Роли и права",
|
||||
"Security & Privacy": "Безопасность и конфиденциальность",
|
||||
"Encryption": "Шифрование",
|
||||
"Encrypted": "Зашифрованно",
|
||||
"Encrypted": "Зашифровано",
|
||||
"Ignored users": "Игнорируемые пользователи",
|
||||
"Key backup": "Резервное копирование ключей",
|
||||
"Voice & Video": "Голос и видео",
|
||||
|
@ -1392,7 +1392,7 @@
|
|||
"All keys backed up": "Все ключи сохранены",
|
||||
"Developer options": "Параметры разработчика",
|
||||
"General": "Общий",
|
||||
"Set a new account password...": "Установить новый пароль учетной записи...",
|
||||
"Set a new account password...": "Установить новый пароль учётной записи...",
|
||||
"Legal": "Законный",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with an emote.": "В настоящее время невозможно ответить с помощью эмоции.",
|
||||
"Room avatar": "Аватар комнаты",
|
||||
|
@ -1435,7 +1435,7 @@
|
|||
"Copy to clipboard": "Скопировать в буфер обмена",
|
||||
"Download": "Скачать",
|
||||
"Your Recovery Key": "Ваш ключ восстановления",
|
||||
"Create your account": "Создать учетную запись",
|
||||
"Create your account": "Создать учётную запись",
|
||||
"Your account": "Ваша учетная запись",
|
||||
"Username": "Имя пользователя",
|
||||
"Not sure of your password? <a>Set a new one</a>": "Не уверены в пароле? <a>Установите новый</a>",
|
||||
|
@ -1612,7 +1612,7 @@
|
|||
"Please confirm that you'd like to go forward with upgrading this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Пожалуйста, подтвердите, что вы хотите перейти к обновлению этой комнаты с <oldVersion /> на <newVersion />.",
|
||||
"Upgrade": "Обновление",
|
||||
"Changes your avatar in this current room only": "Меняет ваш аватар только в этой комнате",
|
||||
"Unbans user with given ID": "Разблокировать пользователя с заданным ID",
|
||||
"Unbans user with given ID": "Разблокирует пользователя с заданным ID",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Добавляет пользовательский виджет по URL-адресу в комнате",
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Пожалуйста, укажите https:// или http:// адрес URL виджета",
|
||||
"You cannot modify widgets in this room.": "Вы не можете изменять виджеты в этой комнате.",
|
||||
|
@ -1662,12 +1662,12 @@
|
|||
"inline-code": "встроенный код",
|
||||
"block-quote": "цитата",
|
||||
"bulleted-list": "маркированный список",
|
||||
"numbered-list": "пронумерованный-лист",
|
||||
"numbered-list": "нумерованный-список",
|
||||
"This room has been replaced and is no longer active.": "Эта комната была заменена и больше не активна.",
|
||||
"Joining room …": "Вступление в комнату …",
|
||||
"Loading …": "Загрузка…",
|
||||
"Rejecting invite …": "Отказ от приглашения …",
|
||||
"Join the conversation with an account": "Присоединиться к разговору с учетной записью",
|
||||
"Join the conversation with an account": "Присоединиться к разговору с учётной записью",
|
||||
"Sign Up": "Подписаться",
|
||||
"Sign In": "Войти в систему",
|
||||
"You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "Вы были выгнаны %(memberName)s из %(roomName)s",
|
||||
|
@ -1678,11 +1678,11 @@
|
|||
"Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "Что-то пошло не так с вашим приглашением в %(roomName)s",
|
||||
"%(errcode)s was returned while trying to valide your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "%(errcode)s был возвращен при попытке подтвердить ваше приглашение. Вы можете попытаться передать эту информацию администратору комнаты.",
|
||||
"You can only join it with a working invite.": "Вы можете присоединиться к ней только с рабочим приглашением.",
|
||||
"You can still join it because this is a public room.": "Вы все еще можете присоединиться к ней, потому что это общественная комната.",
|
||||
"You can still join it because this is a public room.": "Вы всё ещё можете присоединиться к ней, потому что это публичная комната.",
|
||||
"Join the discussion": "Присоединяйтесь к обсуждению",
|
||||
"Try to join anyway": "Постарайся присоединиться в любом случае",
|
||||
"This invite to %(roomName)s wasn't sent to your account": "Это приглашение к %(roomName)s не было отправлено на ваш аккаунт",
|
||||
"Sign in with a different account, ask for another invite, or add the e-mail address %(email)s to this account.": "Войдите в систему с другой учетной записью, запросите новое приглашение или добавьте email %(email)s к этой учетной записи.",
|
||||
"Sign in with a different account, ask for another invite, or add the e-mail address %(email)s to this account.": "Войдите в систему с другой учётной записью, запросите новое приглашение или добавьте email %(email)s к этой учётной записи.",
|
||||
"Do you want to chat with %(user)s?": "Хотите пообщаться с %(user)s?",
|
||||
"Do you want to join %(roomName)s?": "Хотите присоединиться к %(roomName)s?",
|
||||
"<userName/> invited you": "<userName/> пригласил тебя",
|
||||
|
@ -1695,17 +1695,17 @@
|
|||
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Сообщения в этой комнате защищены сквозным шифрованием. Только вы и получатель(и) имеют ключи для чтения этих сообщений.",
|
||||
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>": "Надежно сохраните резервную копию ключей, чтобы не потерять их. <a>Подробнее</a>",
|
||||
"Don't ask me again": "Не спрашивай меня больше",
|
||||
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Обновление этой комнаты отключит текущий экземпляр комнаты и создаст обновленную комнату с тем же именем.",
|
||||
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Обновление этой комнаты отключит текущий экземпляр комнаты и создаст обновлённую комнату с тем же именем.",
|
||||
"This room has already been upgraded.": "Эта комната уже была обновлена.",
|
||||
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "Эта комната работает под управлением версии комнаты <roomVersion />, которую этот сервер пометил как <i>unstable</i>.",
|
||||
"Add some now": "Добавить сейчас",
|
||||
"Failed to revoke invite": "Не удалось отменить приглашение",
|
||||
"Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.": "Не удалось отозвать приглашение. Возможно, на сервере возникла временная проблема или у вас недостаточно прав для отзыва приглашения.",
|
||||
"Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.": "Не удалось отозвать приглашение. Возможно, на сервере возникла вре́менная проблема или у вас недостаточно прав для отзыва приглашения.",
|
||||
"Revoke invite": "Отозвать приглашение",
|
||||
"Invited by %(sender)s": "Приглашен %(sender)s",
|
||||
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "При обновлении основного адреса комнаты произошла ошибка. Возможно, это не разрешено сервером или произошел временный сбой.",
|
||||
"Error creating alias": "Ошибка при создании псевдонима",
|
||||
"There was an error creating that alias. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Произошла ошибка при создании этого псевдонима. Возможно, это не разрешено сервером или произошел временный сбой.",
|
||||
"There was an error creating that alias. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Произошла ошибка при создании этого псевдонима. Возможно, это не разрешено сервером или произошёл временный сбой.",
|
||||
"Error removing alias": "Ошибка удаления псевдонима",
|
||||
"There was an error removing that alias. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "Произошла ошибка при удалении этого псевдонима. Возможно, он больше не существует или произошла временная ошибка.",
|
||||
"Error updating flair": "Ошибка обновления стиля",
|
||||
|
@ -1722,11 +1722,11 @@
|
|||
"Rotate clockwise": "Повернуть по часовой стрелке",
|
||||
"Edit message": "Редактировать сообщение",
|
||||
"Power level": "Уровень мощности",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Не удалось найти профили для Matrix ID, перечисленных ниже. Вы все равно хотите их пригласить?",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Не удалось найти профили для Matrix ID, перечисленных ниже. Вы всё равно хотите их пригласить?",
|
||||
"Invite anyway": "Пригласить в любом случае",
|
||||
"GitHub issue": "GitHub вопрос",
|
||||
"Notes": "Заметка",
|
||||
"If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.": "Если есть дополнительный контекст, который может помочь в анализе проблемы, такой как то, что вы делали в то время, ID комнат, ID пользователей и т. Д., пожалуйста, включите эти данные.",
|
||||
"If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.": "Если есть дополнительный контекст, который может помочь в анализе проблемы, такой как то, что вы делали в то время, ID комнат, ID пользователей и т. д., пожалуйста, включите эти данные.",
|
||||
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Невозможно загрузить детали: %(msg)s",
|
||||
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of Riot to do this": "Чтобы не потерять историю чата, вы должны экспортировать ключи от комнаты перед выходом из системы. Вам нужно будет вернуться к более новой версии Riot, чтобы сделать это",
|
||||
"You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "Ранее вы использовали более новую версию Riot на %(host)s. Чтобы снова использовать эту версию с сквозным шифрованием, вам нужно выйти и снова войти. ",
|
||||
|
@ -1738,7 +1738,7 @@
|
|||
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Проверьте этого пользователя, чтобы отметить его как доверенного. Доверенные пользователи дают вам дополнительное спокойствие при использовании сквозного шифрования сообщений.",
|
||||
"Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.": "Проверка этого пользователя пометит его устройство как доверенное, а также пометит ваше устройство как доверенное.",
|
||||
"Waiting for partner to confirm...": "В ожидании партнера, чтобы подтвердить ...",
|
||||
"You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.": "Ранее вы использовали Riot на %(host)s с отложенной загрузкой участников. В этой версии отложенная загрузка отключена. Поскольку локальный кеш не совместим между этими двумя настройками, Riot необходимо повторно синхронизировать вашу учетную запись.",
|
||||
"You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.": "Ранее вы использовали Riot на %(host)s с отложенной загрузкой участников. В этой версии отложенная загрузка отключена. Поскольку локальный кеш не совместим между этими двумя настройками, Riot необходимо повторно синхронизировать вашу учётную запись.",
|
||||
"If the other version of Riot is still open in another tab, please close it as using Riot on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Если другая версия Riot все еще открыта на другой вкладке, закройте ее, так как использование Riot на том же хосте с включенной и отключенной ленивой загрузкой одновременно вызовет проблемы.",
|
||||
"Riot now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "Riot теперь использует в 3-5 раз меньше памяти, загружая информацию только о других пользователях, когда это необходимо. Пожалуйста, подождите, пока мы ресинхронизируемся с сервером!",
|
||||
"I don't want my encrypted messages": "Я не хочу, мои зашифрованные сообщения",
|
||||
|
@ -1786,13 +1786,13 @@
|
|||
"Set a new status...": "Установка нового статуса...",
|
||||
"Hide": "Скрыть",
|
||||
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Этот сервер хотел бы убедиться, что вы не робот.",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Пользовательские параметры сервера можно использовать для входа на другие серверы Matrix, указав другой URL-адрес сервера. Это позволяет использовать это приложение с существующей учетной записью Matrix на другом домашнем сервере.",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Пользовательские параметры сервера можно использовать для входа на другие серверы Matrix, указав другой URL-адрес сервера. Это позволяет использовать это приложение с существующей учётной записью Matrix на другом домашнем сервере.",
|
||||
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Пожалуйста, просмотрите и примите все правила сервера",
|
||||
"Please review and accept the policies of this homeserver:": "Пожалуйста, просмотрите и примите политику этого сервера:",
|
||||
"Unable to validate homeserver/identity server": "Невозможно проверить сервер/сервер идентификации",
|
||||
"Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>modular.im</a>.": "Введите местоположение вашего Modula homeserver. Он может использовать ваше собственное доменное имя или быть поддоменом <a>modular.im</a>.",
|
||||
"Sign in to your Matrix account on %(serverName)s": "Войдите в свою учетную запись Matrix на %(serverName)s",
|
||||
"Sign in to your Matrix account on <underlinedServerName />": "Войдите в свою учетную запись Matrix с помощью <underlinedServerName />",
|
||||
"Sign in to your Matrix account on %(serverName)s": "Войдите в свою учётную запись Matrix на %(serverName)s",
|
||||
"Sign in to your Matrix account on <underlinedServerName />": "Войдите в свою учётную запись Matrix с помощью <underlinedServerName />",
|
||||
"Change": "Изменить",
|
||||
"Use an email address to recover your account": "Используйте email, чтобы восстановить свой аккаунт",
|
||||
"Enter email address (required on this homeserver)": "Введите адрес электронной почты (требуется для этого сервера)",
|
||||
|
@ -1808,9 +1808,9 @@
|
|||
"Use letters, numbers, dashes and underscores only": "Используйте только буквы, цифры, тире и подчеркивание",
|
||||
"Enter username": "Введите имя пользователя",
|
||||
"Some characters not allowed": "Некоторые символы не разрешены",
|
||||
"Create your Matrix account on %(serverName)s": "Создайте свою учетную запись Matrix на %(serverName)s",
|
||||
"Create your Matrix account on <underlinedServerName />": "Создайте свою учетную запись Matrix на <underlinedServerName />",
|
||||
"Use an email address to recover your account.": "Для восстановления учетной записи используйте email.",
|
||||
"Create your Matrix account on %(serverName)s": "Создайте свою учётную запись Matrix на %(serverName)s",
|
||||
"Create your Matrix account on <underlinedServerName />": "Создайте свою учётную запись Matrix на <underlinedServerName />",
|
||||
"Use an email address to recover your account.": "Для восстановления учётной записи используйте email.",
|
||||
"Other users can invite you to rooms using your contact details.": "Другие пользователи могут пригласить вас в комнаты, используя ваши контактные данные.",
|
||||
"Enter custom server URLs <a>What does this mean?</a>": "Введите пользовательские URL-адреса сервера <a>Что это значит?</a>",
|
||||
"Join millions for free on the largest public server": "Присоединяйтесь бесплатно к миллионам на крупнейшем общедоступном сервере",
|
||||
|
@ -1824,7 +1824,7 @@
|
|||
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "Хотите больше, чем просто сообщество? <a>Получите свой собственный сервер</a>",
|
||||
"This homeserver does not support communities": "Этот сервер не поддерживает сообщества",
|
||||
"You are logged in to another account": "Вы вошли в другой аккаунт",
|
||||
"Thank you for verifying your email! The account you're logged into here (%(sessionUserId)s) appears to be different from the account you've verified an email for (%(verifiedUserId)s). If you would like to log in to %(verifiedUserId2)s, please log out first.": "Спасибо за подтверждение вашей электронной почты! Учетная запись, в которую вы вошли (%(sessionUserId)s), похоже отличается от учетной записи, для которой вы подтвердили адрес электронной почты (%(VerifiedUserId)s). Если вы хотите войти в %(VerifiedUserId2)s, сначала выйдите из системы.",
|
||||
"Thank you for verifying your email! The account you're logged into here (%(sessionUserId)s) appears to be different from the account you've verified an email for (%(verifiedUserId)s). If you would like to log in to %(verifiedUserId2)s, please log out first.": "Спасибо за подтверждение вашей электронной почты! Учётная запись, в которую вы вошли (%(sessionUserId)s), похоже отличается от учётной записи, для которой вы подтвердили адрес электронной почты (%(verifiedUserId)s). Если вы хотите войти в %(verifiedUserId2)s, сначала выйдите из системы.",
|
||||
"Riot failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.": "Riot не смог получить список протоколов с сервера.Сервер может быть слишком старым для поддержки сетей сторонних производителей.",
|
||||
"Riot failed to get the public room list.": "Riot не смог получить список публичных комнат.",
|
||||
"The homeserver may be unavailable or overloaded.": "Сервер может быть недоступен или перегружен.",
|
||||
|
@ -1836,8 +1836,8 @@
|
|||
"Your profile": "Ваш профиль",
|
||||
"Could not load user profile": "Не удалось загрузить профиль пользователя",
|
||||
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your devices, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another device before resetting your password.": "Смена пароля приведет к сбросу любых сквозных ключей шифрования на всех ваших устройствах, что сделает историю зашифрованного чата нечитаемой. Настройте Резервное копирование ключей или экспортируйте ключи от вашей комнаты с другого устройства перед сбросом пароля.",
|
||||
"Your Matrix account on %(serverName)s": "Ваша учетная запись Matrix на %(serverName)s",
|
||||
"Your Matrix account on <underlinedServerName />": "Ваша учетная запись Matrix на <underlinedServerName />",
|
||||
"Your Matrix account on %(serverName)s": "Ваша учётная запись Matrix на %(serverName)s",
|
||||
"Your Matrix account on <underlinedServerName />": "Ваша учётная запись Matrix на <underlinedServerName />",
|
||||
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Письмо с подтверждением будет отправлено на ваш почтовый ящик, чтобы подтвердить установку нового пароля.",
|
||||
"Sign in instead": "Войдите, вместо этого",
|
||||
"Your password has been reset.": "Ваш пароль был сброшен.",
|
||||
|
@ -1845,7 +1845,7 @@
|
|||
"Set a new password": "Установить новый пароль",
|
||||
"Invalid homeserver discovery response": "Неверное обнаружения сервера",
|
||||
"Failed to get autodiscovery configuration from server": "Не удалось получить конфигурацию автообнаружения с сервера",
|
||||
"Show recently visited rooms above the room list": "Показать недавно посещенные комнаты над списком комнат",
|
||||
"Show recently visited rooms above the room list": "Показать недавно посещённые комнаты над списком комнат",
|
||||
"Invalid base_url for m.homeserver": "Неверный base_url для m.homeserver",
|
||||
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "URL-адрес сервера не является действительным URL-адресом сервера Матрица",
|
||||
"Invalid identity server discovery response": "Неверный ответ на запрос идентификации сервера",
|
||||
|
@ -1855,12 +1855,12 @@
|
|||
"This homeserver does not support login using email address.": "Этот сервер не поддерживает вход с использованием адреса электронной почты.",
|
||||
"Failed to perform homeserver discovery": "Не удалось выполнить обнаружение сервера",
|
||||
"Sign in with single sign-on": "Войдите в систему с единой регистрацией",
|
||||
"Create account": "Создать учетную запись",
|
||||
"Create account": "Создать учётную запись",
|
||||
"Registration has been disabled on this homeserver.": "Регистрация на этом сервере отключена.",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods.": "Невозможно запросить поддерживаемые методы регистрации.",
|
||||
"Great! This passphrase looks strong enough.": "Отлично! Этот пароль выглядит достаточно сильной.",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "Мы будем хранить зашифрованную копию ваших ключей на нашем сервере. Защитите свою резервную копию паролем, чтобы сохранить ее в безопасности.",
|
||||
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Для максимальной безопасности это должно отличаться от пароля вашей учетной записи.",
|
||||
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Для максимальной безопасности это должно отличаться от пароля вашей учётной записи.",
|
||||
"Enter a passphrase...": "Введите пароль....",
|
||||
"Set up with a Recovery Key": "Настройка с ключом восстановления",
|
||||
"That matches!": "Это совпадает!",
|
||||
|
@ -1891,14 +1891,21 @@
|
|||
"Unable to create key backup": "Невозможно создать резервную копию ключа",
|
||||
"Retry": "Попробуйте снова",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "Без настройки безопасного восстановления сообщений при выходе из системы вы потеряете историю защищенных сообщений.",
|
||||
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Если вы не установили новый метод восстановления, злоумышленник может попытаться получить доступ к вашей учетной записи. Измените пароль учетной записи и сразу установите новый способ восстановления в настройках.",
|
||||
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Если вы не установили новый метод восстановления, злоумышленник может попытаться получить доступ к вашей учётной записи. Измените пароль учётной записи и сразу установите новый способ восстановления в настройках.",
|
||||
"This device has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Это устройство обнаружило, что ваш пароль восстановления и ключ для безопасных сообщений были удалены.",
|
||||
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this device which will re-encrypt this device's message history with a new recovery method.": "Если вы сделали это случайно, вы можете настроить безопасные сообщения на этом устройстве, которые будут повторно зашифровать историю сообщений этого устройства с новым методом восстановления.",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Если вы не удалили метод восстановления, злоумышленник может попытаться получить доступ к вашей учетной записи. Измените пароль учетной записи и сразу установите новый способ восстановления в настройках.",
|
||||
"Cannot reach homeserver": "Не удается связаться с сервером",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Если вы не удалили метод восстановления, злоумышленник может попытаться получить доступ к вашей учётной записи. Измените пароль учётной записи и сразу установите новый способ восстановления в настройках.",
|
||||
"Cannot reach homeserver": "Не удаётся связаться с сервером",
|
||||
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Убедитесь, что у вас есть стабильное подключение к интернету, или свяжитесь с администратором сервера",
|
||||
"Your Riot is misconfigured": "Твой Riot неправильно настроен",
|
||||
"Your Riot is misconfigured": "Ваш Riot неправильно настроен",
|
||||
"Ask your Riot admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Попросите администратора Riot проверить <a>конфигурационный файл</a > на наличие неправильных или повторяющихся записей.",
|
||||
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Неопределённая ошибка при разборе опции сервера идентификации",
|
||||
"Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only": "Используйте только строчные буквы, цифры, тире и подчеркивания"
|
||||
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Неопределённая ошибка при разборе параметра сервера идентификации",
|
||||
"Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only": "Используйте только строчные буквы, цифры, тире и подчеркивания",
|
||||
"Cannot reach identity server": "Не удаётся связаться с сервером идентификации",
|
||||
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Вы можете зарегистрироваться, но некоторые возможности не будет доступны, пока сервер идентификации не станет доступным. Если вы продолжаете видеть это предупреждение, проверьте вашу конфигурацию или свяжитесь с администратором сервера.",
|
||||
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Вы можете сбросить пароль, но некоторые возможности не будет доступны, пока сервер идентификации не станет доступным. Если вы продолжаете видеть это предупреждение, проверьте вашу конфигурацию или свяжитесь с администратором сервера.",
|
||||
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Вы можете войти в систему, но некоторые возможности не будет доступны, пока сервер идентификации не станет доступным. Если вы продолжаете видеть это предупреждение, проверьте вашу конфигурацию или свяжитесь с администратором сервера.",
|
||||
"<a>Log in</a> to your new account.": "<a>Войти</a> в вашу новую учётную запись.",
|
||||
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.": "Вы можете закрыть это окно или <a>войти</a> в вашу новую учётную запись.",
|
||||
"Registration Successful": "Регистрация успешно завершена"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue