From b54ec3d708ed0bd03ddc270cf7b16f955a156ff6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Samu Voutilainen Date: Wed, 27 Nov 2019 06:28:33 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 97.5% (1873 of 1921 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/fi/ --- src/i18n/strings/fi.json | 49 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 45 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/fi.json b/src/i18n/strings/fi.json index 81a8563e5b..fbd5125bf9 100644 --- a/src/i18n/strings/fi.json +++ b/src/i18n/strings/fi.json @@ -830,11 +830,11 @@ "%(duration)sd": "%(duration)s pv", "Online for %(duration)s": "Läsnä %(duration)s", "Idle for %(duration)s": "Toimettomana %(duration)s", - "Offline for %(duration)s": "Poissa %(duration)s", + "Offline for %(duration)s": "Poissa verkosta %(duration)s", "Unknown for %(duration)s": "Tuntematon %(duration)s", "Online": "Online", "Idle": "Toimeton", - "Offline": "Offline", + "Offline": "Poissa verkosta", "Unknown": "Tuntematon", "To change the room's avatar, you must be a": "Vaihtaaksesi huoneen kuvan, sinun tulee olla", "To change the room's name, you must be a": "Vaihtaaksesi huoneen nimen, sinun tulee olla", @@ -1778,7 +1778,7 @@ "this room": "tämä huone", "View older messages in %(roomName)s.": "Näytä vanhemmat viestit huoneessa %(roomName)s.", "Joining room …": "Liitytään huoneeseen …", - "Loading …": "Latataan …", + "Loading …": "Ladataan …", "Join the conversation with an account": "Liity keskusteluun tilin avulla", "Sign Up": "Rekisteröidy", "Sign In": "Kirjaudu", @@ -2157,5 +2157,46 @@ "Widget ID": "Sovelman tunnus", "Using this widget may share data with %(widgetDomain)s.": "Tämän sovelman käyttäminen voi jakaa tietoja verkkotunnukselle %(widgetDomain)s.", "Widget added by": "Sovelman lisäsi", - "This widget may use cookies.": "Tämä sovelma saattaa käyttää evästeitä." + "This widget may use cookies.": "Tämä sovelma saattaa käyttää evästeitä.", + "Trust": "Luota", + "Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Voit käyttää identiteettipalvelinta lähettääksesi sähköpostikutsuja. Klikkaa Jatka käyttääksesi oletuspalvelinta (%(defaultIdentityServerName)s) tai syötä eri palvelin asetuksissa.", + "Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Voit käyttää identiteettipalvelinta sähköpostikutsujen lähettämiseen.", + "Multiple integration managers": "Useita integraatiolähteitä", + "Try out new ways to ignore people (experimental)": "Kokeile uusia tapoja käyttäjien huomiotta jättämiseen (kokeellinen)", + "Send verification requests in direct message, including a new verification UX in the member panel.": "Lähetä varmennuspyynnöt suoralla viestillä. Tämä sisältää uuden varmennuskäyttöliittymän jäsenpaneelissa.", + "Enable cross-signing to verify per-user instead of per-device (in development)": "Ota käyttöön ristivarmennus, jolla varmennat käyttäjän, jokaisen käyttäjän laitteen sijaan (kehitysversio)", + "Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)": "Ota käyttöön paikallinen tapahtumaindeksointi ja paikallinen haku salatuista viesteistä (vaatii uudelleenlatauksen)", + "Use the new, faster, composer for writing messages": "Käytä uutta, nopeampaa kirjoitinta viestien kirjoittamiseen", + "Match system theme": "Käytä järjestelmän teemaa", + "Decline (%(counter)s)": "Hylkää (%(counter)s)", + "Connecting to integration manager...": "Yhdistetään integraatioiden lähteeseen...", + "Cannot connect to integration manager": "Integraatioiden lähteeseen yhdistäminen epäonnistui", + "The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Integraatioiden lähde on poissa verkosta, tai siihen ei voida yhdistää kotipalvelimeltasi.", + "Use an Integration Manager (%(serverName)s) to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Käytä integraatioiden lähdettä (%(serverName)s) bottien, sovelmien ja tarrapakettien hallintaan.", + "Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Käytä integraatioiden lähdettä bottien, sovelmien ja tarrapakettien hallintaan.", + "Manage integrations": "Hallitse integraatioita", + "Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integraatioiden lähteet vastaanottavat asetusdataa ja voivat muokata sovelmia, lähettää kutsuja huoneeseen ja asettaa oikeustasoja puolestasi.", + "Discovery": "Käyttäjien etsintä", + "Ignored/Blocked": "Jätetty huomiotta/estetty", + "Error adding ignored user/server": "Ongelma huomiotta jätetyn käyttäjän/palvelimen lisäämisessä", + "Error subscribing to list": "Virhe listalle liityttäessä", + "Error removing ignored user/server": "Ongelma huomiotta jätetyn käyttäjän/palvelimen poistamisessa", + "Error unsubscribing from list": "Virhe listalta poistuttaessa", + "Ban list rules - %(roomName)s": "Estolistan säännöt - %(roomName)s", + "Server rules": "Palvelinehdot", + "User rules": "Käyttäjäehdot", + "You have not ignored anyone.": "Et ole jättänyt ketään huomiotta.", + "You are currently ignoring:": "Jätät tällä hetkellä huomiotta:", + "You are not subscribed to any lists": "Et ole liittynyt yhteenkään listaan", + "You are currently subscribed to:": "Olet tällä hetkellä liittynyt:", + "Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have Riot match any characters. For example, @bot:* would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Lisää käyttäjät ja palvelimet, jotka haluat jättää huomiotta. Voit käyttää asteriskia(*) täsmätäksesi mihin tahansa merkkeihin. Esimerkiksi, @bot:* jättäisi huomiotta kaikki käyttäjät, joiden nimi alkaa kirjaimilla ”bot”.", + "Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Käyttäjien huomiotta jättäminen tapahtuu estolistojen kautta, joissa on tieto siitä, kenet pitää estää. Estolistalle liittyminen tarkoittaa, että ne käyttäjät/palvelimet, jotka tämä lista estää, eivät näy sinulle.", + "Personal ban list": "Henkilökohtainen estolista", + "Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Henkilökohtainen estolistasi sisältää kaikki käyttäjät/palvelimet, joilta et henkilökohtaisesti halua nähdä viestejä. Sen jälkeen, kun olet estänyt ensimmäisen käyttäjän/palvelimen, huonelistaan ilmestyy uusi huone nimeltä ”Tekemäni estot” (englanniksi ”My Ban List”). Pysy tässä huoneessa, jotta estolistasi pysyy voimassa.", + "Server or user ID to ignore": "Huomiotta jätettävä palvelin tai käyttäjätunnus", + "Subscribed lists": "Tilatut listat", + "Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "Estolistan käyttäminen saa sinut liittymään listalle!", + "If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "Jos tämä ei ole mitä haluat, käytä eri työkalua käyttäjien huomiotta jättämiseen.", + "Room ID or alias of ban list": "Huoneen tunnus tai estolistan alias", + "Integration Manager": "Integraatioiden lähde" }