|
|
|
@ -1812,5 +1812,42 @@
|
|
|
|
|
"Email, name or Matrix ID": "E-Mail, Name oder Matrix-ID",
|
|
|
|
|
"Name or Matrix ID": "Name oder Matrix ID",
|
|
|
|
|
"Your Riot is misconfigured": "Dein Riot ist falsch konfiguriert",
|
|
|
|
|
"You cannot modify widgets in this room.": "Du kannst in diesem Raum keine Widgets verändern"
|
|
|
|
|
"You cannot modify widgets in this room.": "Du kannst in diesem Raum keine Widgets verändern",
|
|
|
|
|
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Ob du die 'Breadcrumbs' Funktion nutzt oder nicht (Avatare oberhalb der Raumliste).",
|
|
|
|
|
"A conference call could not be started because the integrations server is not available": "Ein Konferenzanruf konnte nicht gestartet werden, da der Integrationsserver nicht verfügbar ist",
|
|
|
|
|
"The server does not support the room version specified.": "Der Server unterstützt die angegebene Raumversion nicht.",
|
|
|
|
|
"Room upgrade confirmation": "Raum-Upgradebestätigung",
|
|
|
|
|
"Upgrading a room can be destructive and isn't always necessary.": "Ein Raum-Upgrade kann destruktiv sein und ist nicht immer notwendig.",
|
|
|
|
|
"Room upgrades are usually recommended when a room version is considered <i>unstable</i>. Unstable room versions might have bugs, missing features, or security vulnerabilities.": "Raum-Upgrades werden üblicherweise empfohlen, wenn eine Raum-Version <i>instabil</i> ist. Instabile Raum-Versionen können Bugs, fehlende Features oder Sicherheitslücken enthalten.",
|
|
|
|
|
"Room upgrades usually only affect <i>server-side</i> processing of the room. If you're having problems with your Riot client, please file an issue with <issueLink />.": "Raum-Upgrades betreffen überlicherweise nur <i>serverseitige</i> Datenverarbeitung des Raumes. Wenn du ein Problem mit deinem Riot-Client hast, dann erstelle bitte ein Issue mit <issueLink />.",
|
|
|
|
|
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Achtung</b>: Ein Raum-Upgrade wird <i>die Mitglieder des Raumes nicht automatisch auf die neue Version migrieren.</i> Wir werden in der alten Raumversion einen Link zum neuen Raum posten - Raum-Mitglieder müssen dann auf diesen Link klicken um dem neuen Raum beizutreten.",
|
|
|
|
|
"Replying With Files": "Mit Dateien antworten",
|
|
|
|
|
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Momentan ist es nicht möglich mit einer Datei zu antworten. Möchtest Du die Datei hochladen ohne zu antworten?",
|
|
|
|
|
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Die Datei \"%(fileName)s\" konnte nicht hochgeladen werden.",
|
|
|
|
|
"Please confirm that you'd like to go forward with upgrading this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Bitte bestätige, dass du mit dem Raum-Upgrade von <oldVersion /> auf <newVersion /> fortfahren möchtest.",
|
|
|
|
|
"Upgrade": "Upgrade",
|
|
|
|
|
"Changes your avatar in this current room only": "Ändert deinen Avatar für den diesen Raum",
|
|
|
|
|
"Unbans user with given ID": "Entbannt den Benutzer mit der angegebenen ID",
|
|
|
|
|
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Sendet die Nachricht in Regenbogenfarben",
|
|
|
|
|
"Adds a custom widget by URL to the room": "Fügt ein Benutzer-Widget über eine URL zum Raum hinzu",
|
|
|
|
|
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Bitte gib eine https:// oder http:// Widget-URL an",
|
|
|
|
|
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Sended das Emoji in Regenbogenfarben",
|
|
|
|
|
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s hat keine Änderung vorgenommen.",
|
|
|
|
|
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s hat die Einladung zum Raumbeitritt für %(targetDisplayName)s zurückgezogen",
|
|
|
|
|
"Cannot reach homeserver": "Der Heimserver ist nicht erreichbar",
|
|
|
|
|
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Stelle sicher, dass du eine stabile Internetverbindung hast oder wende dich an deinen Server-Administrator",
|
|
|
|
|
"Ask your Riot admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Wende dich an deinen Riot Admin um <a>deine Konfiguration</a> auf ungültige oder doppelte Einträge zu überprüfen.",
|
|
|
|
|
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Ein unerwarteter Fehler ist beim Laden der Identitätsserver-Konfiguration aufgetreten",
|
|
|
|
|
"Cannot reach identity server": "Der Identitätsserver ist nicht erreichbar",
|
|
|
|
|
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Du kannst dich registrieren, aber manche Funktionen werden nicht verfügbar sein bis der Identitätsserver wieder online ist. Wenn diese Warnmeldung weiterhin angezeigt wird, überprüfe deine Konfiguration oder kontaktiere deinen Server-Administrator.",
|
|
|
|
|
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Du kannst dein Passwort zurücksetzen, aber manche Funktionen werden nicht verfügbar sein bis der Identitätsserver wieder online ist. Wenn du diese Warnmeldung weiterin siehst, überprüfe deine Konfiguration oder kontaktiere deinen Server-Administrator",
|
|
|
|
|
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Du kannst dich einloggen, aber manche Funktionen werden nicht verfügbar sein bis der Identitätsserver wieder online ist. Wenn du diese Warnmeldung weiterhin siehst, überprüfe deine Konfiguration oder kontaktiere deinen Server-Administrator.",
|
|
|
|
|
"No homeserver URL provided": "Keine Heimserver-URL angegeben",
|
|
|
|
|
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Ein unerwarteter Fehler ist beim Laden der Heimserver-Konfiguration aufgetreten",
|
|
|
|
|
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Die Raumversion wird vom Heimserver des Benutzers nicht unterstützt.",
|
|
|
|
|
"Edit messages after they have been sent (refresh to apply changes)": "Bearbeite Nachrichten nachdem diese gesendet wurden (Aktualisiere um Änderungen anzuwenden)",
|
|
|
|
|
"React to messages with emoji (refresh to apply changes)": "Reagiere auf Nachrichten mit Emoji (Aktualisiere um Änderungen anzuwenden)",
|
|
|
|
|
"Show recently visited rooms above the room list": "Zeige kürzlich besuchte Räume oberhalb der Raumliste",
|
|
|
|
|
"Show hidden events in timeline": "Zeige versteckte Ereignisse in der Chronik",
|
|
|
|
|
"Low bandwidth mode": "Modus für niedrige Bandbreite"
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|