Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 99.9% (2887 of 2889 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/
pull/21833/head
Jeff Huang 2021-03-11 05:53:46 +00:00 committed by Weblate
parent 15c546cdbc
commit b770253c88
1 changed files with 116 additions and 1 deletions

View File

@ -3090,5 +3090,120 @@
"Setting ID": "設定 ID",
"Failed to save settings": "儲存設定失敗",
"Settings Explorer": "設定瀏覽程式",
"Show chat effects (animations when receiving e.g. confetti)": "顯示聊天效果(當收到如五彩紙屑時顯示動畫)"
"Show chat effects (animations when receiving e.g. confetti)": "顯示聊天效果(當收到如五彩紙屑時顯示動畫)",
"Original event source": "原始活動來源",
"Decrypted event source": "解密活動來源",
"We'll create rooms for each of them. You can add existing rooms after setup.": "我們將為每個專案建立聊天室。您可以在設定完成後新增既有的聊天室。",
"What projects are you working on?": "您正在從事哪些專案?",
"We'll create rooms for each topic.": "我們將為每個主題建立聊天室。",
"What are some things you want to discuss?": "您想討論什麼?",
"Inviting...": "邀請……",
"Invite by username": "透過使用者名稱邀請",
"Invite your teammates": "邀請您的隊友",
"Failed to invite the following users to your space: %(csvUsers)s": "無法邀請以下使用者加入您的空間:%(csvUsers)s",
"A private space for you and your teammates": "專為您與您的隊友設計的私人空間",
"Me and my teammates": "我與我的隊友",
"A private space just for you": "專為您設計的私人空間",
"Just Me": "只有我",
"Ensure the right people have access to the space.": "確定適合的人才能存取空間。",
"Who are you working with?": "您與誰一起工作?",
"Finish": "結束",
"At the moment only you can see it.": "目前只有您可以看見它。",
"Creating rooms...": "正在建立聊天室……",
"Skip for now": "現在跳過",
"Failed to create initial space rooms": "建立初始空間聊天室失敗",
"Room name": "聊天室名稱",
"Support": "支援",
"Random": "隨機",
"Welcome to <name/>": "歡迎加入 <name/>",
"Your private space <name/>": "您的私人空間 <name/>",
"Your public space <name/>": "您的公開空間 <name/>",
"You have been invited to <name/>": "您被邀請到 <name/>",
"<inviter/> invited you to <name/>": "<inviter/> 邀請您到 <name/>",
"%(count)s members|one": "%(count)s 位成員",
"%(count)s members|other": "%(count)s 位成員",
"Your server does not support showing space hierarchies.": "您的伺服器不支援顯示空間的層次結構。",
"Default Rooms": "預設聊天室",
"Add existing rooms & spaces": "新增既有聊天室與空間",
"Accept Invite": "接受邀請",
"Find a room...": "尋找聊天室……",
"Manage rooms": "管理聊天室",
"Promoted to users": "升級為使用者",
"Save changes": "儲存變更",
"You're in this room": "您在此聊天室中",
"You're in this space": "您在此空間中",
"No permissions": "無權限",
"Remove from Space": "從空間移除",
"Undo": "復原",
"Your message wasn't sent because this homeserver has been blocked by it's administrator. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "未傳送您的訊息,因為此家伺服器已被其管理員封鎖。請<a>聯絡您的服務管理員</a>以繼續使用服務。",
"Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?": "您確定您要離開空間「%(spaceName)s」",
"This space is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "此空間並非公開。在無邀請的情況下,您將無法重新加入。",
"Start audio stream": "開始音訊串流",
"Failed to start livestream": "開始直播串流失敗",
"Unable to start audio streaming.": "無法開始音訊串流。",
"Save Changes": "儲存變更",
"Saving...": "正在儲存……",
"View dev tools": "檢視開發者工具",
"Leave Space": "離開空間",
"Make this space private": "將此空間設為私人",
"Edit settings relating to your space.": "編輯關於您空間的設定。",
"Space settings": "空間設定",
"Failed to save space settings.": "無法儲存空間設定。",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "使用某人的名字、使用者名稱(如 <userId/>)邀請他們,或<a>分享此空間</a>。",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "使用某人的名字、電子郵件地址、使用者名稱(如 <userId/>)邀請他們,或<a>分享此空間</a>。",
"Unnamed Space": "未命名空間",
"Invite to %(spaceName)s": "邀請至 %(spaceName)s",
"Failed to add rooms to space": "新增聊天室到空間失敗",
"Apply": "套用",
"Applying...": "正在套用……",
"Create a new room": "建立新聊天室",
"Don't want to add an existing room?": "不想新增既有的聊天室?",
"Spaces": "空間",
"Filter your rooms and spaces": "過濾您的聊天室與空間",
"Add existing spaces/rooms": "新增既有空間/聊天室",
"Space selection": "空間選取",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.": "如果您將自己降級,您將無法撤銷此變更,而且如果您是空間中的最後一個高權限使用者,將無法再取得這類權限。",
"Empty room": "空聊天室",
"Suggested Rooms": "建議的聊天室",
"Explore space rooms": "探索空間聊天室",
"You do not have permissions to add rooms to this space": "您無權在此空間中新增聊天室",
"Add existing room": "新增既有的聊天室",
"You do not have permissions to create new rooms in this space": "您無權在此空間中建立新聊天室",
"Send message": "傳送訊息",
"Invite to this space": "邀請至此空間",
"Your message was sent": "您的訊息已傳送",
"Encrypting your message...": "正在加密的您訊息……",
"Sending your message...": "正在傳送您的訊息……",
"Spell check dictionaries": "拼字檢查字典",
"Space options": "空間選項",
"Space Home": "空間首頁",
"New room": "新聊天室",
"Leave space": "離開空間",
"Invite people": "邀請夥伴",
"Share your public space": "分享您的公開空間",
"Invite members": "邀請成員",
"Invite by email or username": "透過電子郵件或使用者名稱邀請",
"Share invite link": "分享邀請連結",
"Click to copy": "點擊複製",
"Collapse space panel": "折疊空間面板",
"Expand space panel": "展開空間面板",
"Creating...": "正在建立……",
"You can change these at any point.": "您隨時可以更改它們。",
"Give it a photo, name and description to help you identify it.": "給它一張照片、名字與描述來協助您識別它。",
"Your private space": "您的私人空間",
"Your public space": "您的公開空間",
"You can change this later": "您之後仍可變更",
"Invite only, best for yourself or teams": "僅邀請,最適合您自己或團隊",
"Private": "私人",
"Open space for anyone, best for communities": "對所有人開放的空間,最適合社群",
"Public": "公開",
"Spaces are new ways to group rooms and people. To join an existing space youll need an invite": "空間是將聊天室與人們分組的新方法。要加入既有的空間,您需要邀請",
"Create a space": "建立空間",
"Delete": "刪除",
"Jump to the bottom of the timeline when you send a message": "傳送訊息時,跳到時間軸底部",
"Spaces prototype. Incompatible with Communities, Communities v2 and Custom Tags. Requires compatible homeserver for some features.": "空間原型。與社群、社群 v2 以及自訂標籤不相容。需要相容的家伺服器才能使用某些功能。",
"This homeserver has been blocked by it's administrator.": "此家伺服器已被其管理員封鎖。",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "此家伺服器已被其管理員封鎖。",
"You're already in a call with this person.": "您已與此人通話。",
"Already in call": "已在通話中"
}