Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (916 of 916 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/fr/pull/21833/head
							parent
							
								
									b3989bb01a
								
							
						
					
					
						commit
						b77aa5b2a8
					
				|  | @ -120,7 +120,7 @@ | |||
|     "zh-tw": "Chinese (Taiwan)", | ||||
|     "zu": "Zulu", | ||||
|     "anyone": "n'importe qui", | ||||
|     "Direct Chat": "Conversation Directe", | ||||
|     "Direct Chat": "Discussion Directe", | ||||
|     "Direct chats": "Conversations directes", | ||||
|     "Disable inline URL previews by default": "Désactiver l’aperçu des URLs", | ||||
|     "Disinvite": "Désinviter", | ||||
|  | @ -138,7 +138,7 @@ | |||
|     "Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Les messages chiffrés ne seront pas visibles dans les clients qui n’implémentent pas encore le chiffrement", | ||||
|     "Encrypted room": "Salon chiffré", | ||||
|     "%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s a terminé l’appel.", | ||||
|     "End-to-end encryption information": "Information sur le chiffrement bout-en-bout", | ||||
|     "End-to-end encryption information": "Information sur le chiffrement de bout-en-bout", | ||||
|     "End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "Le chiffrement de bout-en-bout est en bêta et risque de ne pas être fiable", | ||||
|     "Enter Code": "Entrer le code", | ||||
|     "Error": "Erreur", | ||||
|  | @ -190,9 +190,9 @@ | |||
|     "%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s et %(lastItem)s", | ||||
|     "and %(overflowCount)s others...": "et %(overflowCount)s autres...", | ||||
|     "and one other...": "et un autre...", | ||||
|     "%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s et %(lastPerson)s sont en train de taper", | ||||
|     "%(names)s and one other are typing": "%(names)s et un autre sont en train de taper", | ||||
|     "%(names)s and %(count)s others are typing": "%(names)s et %(count)s d'autres sont en train de taper", | ||||
|     "%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s et %(lastPerson)s sont en train d'écrire", | ||||
|     "%(names)s and one other are typing": "%(names)s et un autre sont en train d'écrire", | ||||
|     "%(names)s and %(count)s others are typing": "%(names)s et %(count)s d'autres sont en train d'écrire", | ||||
|     "An email has been sent to": "Un e-mail a été envoyé à", | ||||
|     "A new password must be entered.": "Un nouveau mot de passe doit être entré.", | ||||
|     "Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Tout ceux qui connaissent le lien du salon, à part les visiteurs", | ||||
|  | @ -316,7 +316,7 @@ | |||
|     "is a": "est un", | ||||
|     "'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' n'est pas un format valide pour une adresse", | ||||
|     "'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' n'est pas un format valide pour un alias", | ||||
|     "%(displayName)s is typing": "%(displayName)s est en train de taper", | ||||
|     "%(displayName)s is typing": "%(displayName)s est en train d'écrire", | ||||
|     "Sign in with": "Je veux m'identifier avec", | ||||
|     "Join Room": "Rejoindre le salon", | ||||
|     "joined and left": "a joint et quitté", | ||||
|  | @ -380,7 +380,7 @@ | |||
|     "Phone": "Numéro de téléphone", | ||||
|     "Operation failed": "L'opération a échoué", | ||||
|     "Bulk Options": "Options de masse", | ||||
|     "Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Changer le mot de passe actuellement réinitialise les clés de chiffrement sur tous les appareils, rendant l’historique chiffré illisible, à moins d’exporter les clés du salon en avance de phase puis de les ré-importer. Ceci sera amélioré prochainement.", | ||||
|     "Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Changer le mot de passe réinitialise actuellement les clés de chiffrement sur tous les appareils, rendant l’historique chiffré illisible, à moins d’exporter les clés du salon en avance de phase puis de les ré-importer. Ceci sera amélioré prochainement.", | ||||
|     "Default": "Défaut", | ||||
|     "Email address": "Adresse e-mail", | ||||
|     "Error decrypting attachment": "Erreur lors du déchiffrement de la pièce jointe", | ||||
|  | @ -413,7 +413,7 @@ | |||
|     "Remove %(threePid)s?": "Supprimer %(threePid)s ?", | ||||
|     "%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s a demandé une conférence audio.", | ||||
|     "Report it": "Le rapporter", | ||||
|     "Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Réinitialiser le mot de passe va réinitialiser les clés de chiffrement sur tous les appareils, rendant l’historique chiffré illisible, à moins que vous ayez exporté les clés du salon en avance de phase puis que vous les ayez ré-importées. Cela sera amélioré prochainement.", | ||||
|     "Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Réinitialiser le mot de passe va réinitialiser les clés de chiffrement sur tous les appareils, rendant l’historique chiffré illisible, à moins que vous ayez exporté les clés du salon en avance de phase puis que vous les ré-importiez. Cela sera amélioré prochainement.", | ||||
|     "restore": "restorer", | ||||
|     "Return to app": "Retourner à l’application", | ||||
|     "Return to login screen": "Retourner à l’écran d’identification", | ||||
|  | @ -429,7 +429,7 @@ | |||
|     "Search": "Rechercher", | ||||
|     "Search failed": "Erreur lors de la recherche", | ||||
|     "Searches DuckDuckGo for results": "Recherche des résultats dans DuckDuckGo", | ||||
|     "Send a message (unencrypted)": "Envoyer un message (non-chiffré)", | ||||
|     "Send a message (unencrypted)": "Envoyer un message (non chiffré)", | ||||
|     "Send an encrypted message": "Envoyer un message chiffré", | ||||
|     "Sender device information": "Information de l'appareil de l'expéditeur", | ||||
|     "Send Invites": "Envoyer les invitations", | ||||
|  | @ -902,8 +902,8 @@ | |||
|     "Device Name": "Nom de l'appareil", | ||||
|     "Encrypted by a verified device": "Chiffré par un appareil vérifié", | ||||
|     "Encrypted by an unverified device": "Chiffré par un appareil non vérifié", | ||||
|     "Encryption is enabled in this room": "Le chiffrement est activée sur ce salon", | ||||
|     "Encryption is not enabled in this room": "Le chiffrement n'est pas activée sur ce salon", | ||||
|     "Encryption is enabled in this room": "Le chiffrement est activé sur ce salon", | ||||
|     "Encryption is not enabled in this room": "Le chiffrement n'est pas activé sur ce salon", | ||||
|     "Home": "Accueil", | ||||
|     "To link to a room it must have <a>an address</a>.": "Pour récupérer le lien vers un salon celui-ci doit avoir <a>une adresse</a>.", | ||||
|     "Upload new:": "Télécharger un nouveau :", | ||||
|  | @ -931,7 +931,7 @@ | |||
|     "Share without verifying": "Partager sans vérifier", | ||||
|     "Ignore request": "Ignorer la requête", | ||||
|     "You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Vous avez ajouté un nouvel appareil, '%(displayName)s', qui demande des clés de chiffrement.", | ||||
|     "Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Votre appareil non vérifié '%(displayName)s' demande des clés de chiffrements.", | ||||
|     "Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Votre appareil non vérifié '%(displayName)s' demande des clés de chiffrement.", | ||||
|     "Encryption key request": "Requête de clé de chiffrement", | ||||
|     "Updates": "Mises à jour", | ||||
|     "Check for update": "Rechercher une mise à jour" | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	 Brendan Abolivier
						Brendan Abolivier