Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (916 of 916 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/ru/pull/21833/head
parent
33e56de550
commit
b830f82c65
|
@ -192,10 +192,10 @@
|
|||
"VoIP conference started.": "VoIP-конференция началась.",
|
||||
"(warning: cannot be disabled again!)": "(предупреждение: отключить будет невозможно!)",
|
||||
"Warning!": "Внимание!",
|
||||
"was banned": "запрещен",
|
||||
"was invited": "был приглашён",
|
||||
"was kicked": "выброшен",
|
||||
"was unbanned": "незапрещенный",
|
||||
"was banned": "был заблокирован",
|
||||
"was invited": "был приглашен",
|
||||
"was kicked": "был выгнан",
|
||||
"was unbanned": "был разблокирован",
|
||||
"was": "был",
|
||||
"were": "быть",
|
||||
"Who can access this room?": "Кто может получить доступ к этой комнате?",
|
||||
|
@ -471,7 +471,7 @@
|
|||
"Failed to delete device": "Не удалось удалить устройство",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Не удалось удалить комнату %(errCode)s",
|
||||
"Failed to join room": "Не удалось войти в комнату",
|
||||
"Failed to join the room": "Не удалось войти в эту комнату",
|
||||
"Failed to join the room": "Не удалось присоединиться к комнате",
|
||||
"Access Token:": "Токен:",
|
||||
"Always show message timestamps": "Всегда показывать временные метки сообщений",
|
||||
"Authentication": "Авторизация",
|
||||
|
@ -607,65 +607,65 @@
|
|||
"quote": "цитата",
|
||||
"bullet": "список",
|
||||
"numbullet": "нумерованный список",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(repeats)s times": "%(severalUsers)s вошли %(repeats)s раз",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(repeats)s times": "%(oneUser)sвошёл %(repeats)s раз",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined": "%(severalUsers)sвошли",
|
||||
"%(oneUser)sjoined": "%(oneUser)sвошёл",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(repeats)s times": "%(severalUsers)sушли %(repeats)s раз",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(repeats)s times": "%(oneUser)sушли %(repeats)s раз",
|
||||
"%(severalUsers)sleft": "%(severalUsers)sушли",
|
||||
"%(oneUser)sleft": "%(oneUser)sушёл",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined and left %(repeats)s times": "%(severalUsers)sвошли и ушли %(repeats)s раз",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(repeats)s times": "%(oneUser)sвошёл и ушёл %(repeats)s раз",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined and left": "%(severalUsers)sвошли и ушли",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left": "%(oneUser)sвошёл и ушёл",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(repeats)s times": "%(severalUsers)sушли и перезашли %(repeats)s раз",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(repeats)s times": "%(oneUser)s ушёл и перезашёл %(repeats)s раз",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined": "%(severalUsers)sушли и перезашли",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined": "%(oneUser)sушёл и перезашёл",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(repeats)s times": "%(severalUsers)s присоединились %(repeats)s раз",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(repeats)s times": "%(oneUser)s присоединился %(repeats)s раз",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined": "%(severalUsers)s присоединились",
|
||||
"%(oneUser)sjoined": "%(oneUser)s присоединился",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(repeats)s times": "%(severalUsers)s покинули %(repeats)s раз",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(repeats)s times": "%(oneUser)s покинул %(repeats)s раз",
|
||||
"%(severalUsers)sleft": "%(severalUsers)s покинули",
|
||||
"%(oneUser)sleft": "%(oneUser)s покинул",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined and left %(repeats)s times": "%(severalUsers)s присоединились и покинули %(repeats)s раз",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(repeats)s times": "%(oneUser)s присоединился и покинул %(repeats)s раз",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined and left": "%(severalUsers)s присоединились и покинули",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left": "%(oneUser)s присоединился и покинул",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(repeats)s times": "%(severalUsers)s покинули и снова присоединились %(repeats)s раз",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(repeats)s times": "%(oneUser)s покинул и снова присоединился %(repeats)s раз",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined": "%(severalUsers)s покинули и снова присоединились",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined": "%(oneUser)s покинул и снова присоединился",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(repeats)s times": "%(severalUsers)s отклонили приглашения %(repeats)s раз",
|
||||
"%(oneUser)srejected their invitation %(repeats)s times": "%(oneUser)s отклонил приглашения %(repeats)s раз",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations": "%(severalUsers)s отклонили приглашения",
|
||||
"%(oneUser)srejected their invitation": "%(oneUser)s отклонил приглашение",
|
||||
"were invited %(repeats)s times": "были приглашёны %(repeats)s раз",
|
||||
"was invited %(repeats)s times": "был приглашён %(repeats)s раз",
|
||||
"were invited": "были приглашёны",
|
||||
"were banned %(repeats)s times": "были запрещёны %(repeats)s раз",
|
||||
"was banned %(repeats)s times": "был запрещён %(repeats)s раз",
|
||||
"were banned": "были запрещёны",
|
||||
"were unbanned %(repeats)s times": "были разрешены %(repeats)s раз",
|
||||
"was unbanned %(repeats)s times": "был разрешён %(repeats)s раз",
|
||||
"were unbanned": "были разрешены",
|
||||
"were invited %(repeats)s times": "были приглашены %(repeats)s раз",
|
||||
"was invited %(repeats)s times": "был приглашен %(repeats)s раз",
|
||||
"were invited": "были приглашены",
|
||||
"were banned %(repeats)s times": "были заблокированы %(repeats)s раз",
|
||||
"was banned %(repeats)s times": "был заблокирован %(repeats)s раз",
|
||||
"were banned": "были заблокированы",
|
||||
"were unbanned %(repeats)s times": "были разблокированы %(repeats)s раз",
|
||||
"was unbanned %(repeats)s times": "были разблокирован %(repeats)s раз",
|
||||
"were unbanned": "были разблокированы",
|
||||
"were kicked %(repeats)s times": "были выгнаны %(repeats)s раз",
|
||||
"was kicked %(repeats)s times": "был выгнан %(repeats)s раз",
|
||||
"were kicked": "были выгнаны",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(repeats)s times": "%(severalUsers)s изменили имена %(repeats)s раз",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(repeats)s times": "%(oneUser)s изменил имя %(repeats)s раз",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name": "%(severalUsers)sизменили имя",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name": "%(severalUsers)s изменили имена",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name": "%(oneUser)s изменил имя",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(repeats)s times": "%(severalUsers)sизменили своё изображение %(repeats)s раз",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(repeats)s times": "%(oneUser)sизменил своё изображение %(repeats)s раз",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their avatar": "%(severalUsers)sизменили своё изображение",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar": "%(oneUser)sизменил своё изображение",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(repeats)s times": "%(severalUsers)s изменили свои аватары %(repeats)s раз",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(repeats)s times": "%(oneUser)s изменил свой аватар %(repeats)s раз",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their avatar": "%(severalUsers)s изменили свои аватары",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar": "%(oneUser)s изменил свой ававтар",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Не удается подключиться к домашнему серверу через HTTP, так как в адресной строке браузера указан URL HTTPS. Используйте HTTPS или <a>либо включите небезопасные сценарии</a>.",
|
||||
"Dismiss": "Отказ",
|
||||
"Custom Server Options": "Собственные настройки сервера",
|
||||
"Custom Server Options": "Настраиваемые параметры сервера",
|
||||
"Mute": "Беззвучный",
|
||||
"Operation failed": "Не удалось выполнить операцию",
|
||||
"Operation failed": "Сбой операции",
|
||||
"powered by Matrix": "Основано на Matrix",
|
||||
"Add a topic": "Добавить тему",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Отображать время в 12-часовом формате (напр. 2:30pm)",
|
||||
"Use compact timeline layout": "Использовать компактный макет временной шкалы",
|
||||
"Hide removed messages": "Скрыть удаленные сообщения",
|
||||
"No Microphones detected": "Микрофоны не обнаружены",
|
||||
"Unknown devices": "Незнакомое устройство",
|
||||
"Unknown devices": "Неизвестное устройство",
|
||||
"Camera": "Камера",
|
||||
"Microphone": "Микрофон",
|
||||
"Desktop specific": "Специфический десктоп",
|
||||
"Start automatically after system login": "Автостарт после входа в систему",
|
||||
"Start automatically after system login": "Автоматический запуск после подключения",
|
||||
"Analytics": "Аналитика",
|
||||
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot собирает анонимные данные, чтобы улучшить эту программу.",
|
||||
"Opt out of analytics": "Подтвердить отказ передачи аналитических данных",
|
||||
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot собирает анонимные данные, позволяющие нам улучшить приложение.",
|
||||
"Opt out of analytics": "Не собирать аналитические данные",
|
||||
"Logged in as:": "Вы вошли как:",
|
||||
"Default Device": "Устройство по умолчанию",
|
||||
"No Webcams detected": "Веб-камера не обнаружена",
|
||||
|
@ -769,101 +769,101 @@
|
|||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(repeats)s times": "%(oneUser)s отозвал свои приглашения %(repeats)s раз",
|
||||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn": "%(severalUsers)s отозвали свои приглашения",
|
||||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn": "%(oneUser)s отозвал свое приглашение",
|
||||
"Please select the destination room for this message": "Выберите комнату назначения для этого сообщения",
|
||||
"Please select the destination room for this message": "Выберите комнату для отправки этого сообщения",
|
||||
"Options": "Настройки",
|
||||
"Passphrases must match": "Пароли должны совпадать",
|
||||
"Passphrase must not be empty": "Пароль не должен быть пустым",
|
||||
"Export room keys": "Экспортировать ключи",
|
||||
"Passphrases must match": "Парольные фразы должны совпадать",
|
||||
"Passphrase must not be empty": "Парольная фраза не должна быть пустой",
|
||||
"Export room keys": "Экспорт ключей комнаты",
|
||||
"Enter passphrase": "Введите парольную фразу",
|
||||
"Confirm passphrase": "Подтвердите пароль",
|
||||
"Import room keys": "Импортировать ключи",
|
||||
"Confirm passphrase": "Подтвердите парольную фразу",
|
||||
"Import room keys": "Импорт ключей комнаты",
|
||||
"File to import": "Файл для импорта",
|
||||
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Этот процесс позволяет вам экспортировать ключи для сообщений, которые вы получили в комнатах с шифрованием, в локальный файл. Вы сможете импортировать эти ключи в другой клиент Matrix чтобы расшифровать эти сообщения.",
|
||||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Экспортированный файл позволит любому пользователю расшифровать и зашифровать сообщения, которые вы видите, поэтому вы должны быть крайне осторожны и держать файл в надежном месте. Чтобы поспособствовать этому вы должны ввести пароль, который будет использоваться для шифрования ключей. Вы сможете импортировать ключи только зная этот пароль.",
|
||||
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Этот процесс позволяем вам импортировать ключи шифрования, которые вы экспортировали ранее из клиента Matrix. После импорта вы сможете читать зашифрованную переписку и отправлять шифрованные сообщения.",
|
||||
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Экспортированный файл защищен паролем. Вы должны ввести этот пароль для расшифровки.",
|
||||
"You must join the room to see its files": "Вы должны зайти в комнату для просмотра файлов",
|
||||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Экспортированный файл позволит любому пользователю расшифровать и зашифровать сообщения, которые вы видите, поэтому вы должны быть крайне осторожны и держать файл в надежном месте. Чтобы поспособствовать этому вы должны ввести парольную фразу ниже, которая будет использоваться для шифрования ключей. Вы сможете импортировать ключи только зная эту парольную фразу.",
|
||||
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Этот процесс позволит вам импортировать ключи шифрования, которые вы экспортировали ранее из клиента Matrix. Это позволит вам расшифровать историю чата.",
|
||||
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Файл экспорта будет защищен паролем. Для расшифровки файла необходимо ввести парольную фразу.",
|
||||
"You must join the room to see its files": "Вы должны присоединиться к комнате, чтобы просмотреть файлы",
|
||||
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Отклонить все %(invitedRooms)s приглашения",
|
||||
"Start new chat": "Начать новый чат",
|
||||
"Guest users can't invite users. Please register.": "Гости не могут приглашать пользователей. Пожалуйста, зарегистрируйтесь.",
|
||||
"Failed to invite": "Ошибка приглашения",
|
||||
"Failed to invite user": "Ошибка приглашения пользователя",
|
||||
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Ошибка приглашения следующих пользователей в %(roomName)s:",
|
||||
"Failed to invite": "Пригласить не удалось",
|
||||
"Failed to invite user": "Не удалось пригласить пользователя",
|
||||
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Не удалось пригласить следующих пользователей в %(roomName)s:",
|
||||
"Confirm Removal": "Подтвердите удаление",
|
||||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Вы уверены, что хотите удалить этот событие? Обратите внимание, что если это смена имени комнаты или топика, то удаление отменит это изменение.",
|
||||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Вы действительно хотите удалить это событие? Обратите внимание, что если это смена названия комнаты или темы, то удаление отменит это изменение.",
|
||||
"Unknown error": "Неизвестная ошибка",
|
||||
"Incorrect password": "Неправильный пароль",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to re-register the same user ID.": "Это сделает вашу учетную запись нерабочей. Вы не сможете зарегистрироваться снова с тем же ID.",
|
||||
"Incorrect password": "Неверный пароль",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to re-register the same user ID.": "Таким образом, ваша учетная запись будет заблокирована навсегда. Вы не сможете зарегистрироваться снова с тем же идентификатором пользователя.",
|
||||
"This action is irreversible.": "Это действие необратимо.",
|
||||
"To continue, please enter your password.": "Для продолжения введите ваш пароль.",
|
||||
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "Для верификации устройства, пожалуйста, свяжитесь с владельцем используя другие методы коммуникации (например, лично или по телефону) и попросите его подтвердить, что он видит такой же ключ как написанный ниже:",
|
||||
"Device name": "Имя устройства",
|
||||
"Device key": "Ключ устройства",
|
||||
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "Если совпадают, то нажмите кнопку верификации ниже. Если нет, то кто-то перехватил это устройство или ключ и вы, скорее всего, захотите внести его в черный список.",
|
||||
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "Если совпадают, то нажмите кнопку верификации ниже. Если нет, то кто-то перехватил это устройство и вы, скорее всего, захотите внести его в черный список.",
|
||||
"In future this verification process will be more sophisticated.": "В будущем процесс верификации будет усложнен.",
|
||||
"Verify device": "Верифицировать устройство",
|
||||
"I verify that the keys match": "Я верифицирую - ключи совпадают",
|
||||
"We encountered an error trying to restore your previous session. If you continue, you will need to log in again, and encrypted chat history will be unreadable.": "Обнаружена ошибка при восстановлении вашей предыдущей сессии. Вам необходимо зайти снова, шифрованные сообщения будут нечитаемы.",
|
||||
"Unable to restore session": "Невозможно восстановить сессию",
|
||||
"I verify that the keys match": "Я подтверждаю, что ключи совпадают",
|
||||
"We encountered an error trying to restore your previous session. If you continue, you will need to log in again, and encrypted chat history will be unreadable.": "Произошла ошибка при попытке восстановить предыдущий сеанс. Если продолжить, потребуется снова войти в систему, а зашифрованная история чата будет нечитаема.",
|
||||
"Unable to restore session": "Восстановление сессии не удалось",
|
||||
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Если вы использовали более новую версию Riot, то ваша сессия может быть несовместима с текущей. Закройте это окно и вернитесь к использованию более новой версии.",
|
||||
"Continue anyway": "Все равно продолжить",
|
||||
"Your display name is how you'll appear to others when you speak in rooms. What would you like it to be?": "Отображаемое имя - это то, как вы отображаетесь в чате. Какое имя вы хотите?",
|
||||
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "Пока что вы вносите неверифицированные устройства в черный список автоматически. Для отправки сообщений на эти устройства вам необходимо их верифицировать.",
|
||||
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Рекомендуется сначала верифицировать устройства для подтверждения их владения правильным пользователем, но вы можете отправить сообщение без верификации, если хотите.",
|
||||
"\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" содержит неизвестные прежде устройства.",
|
||||
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "Ваши текущие неверифицированные занесенные в черный список устройства; для отправки сообщений на эти устройства вам необходимо их верифицировать.",
|
||||
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Мы рекомендуем вам выполнить процедуру проверки для каждого устройства, чтобы подтвердить, что они принадлежат их законному владельцу, но вы можете отправить сообщение без проверки, если хотите.",
|
||||
"\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" содержит неподтвержденные устройства.",
|
||||
"Unknown Address": "Неизвестный адрес",
|
||||
"Unblacklist": "Удалить из черного списка",
|
||||
"Blacklist": "Черный список",
|
||||
"Unverify": "Убрать верификацию",
|
||||
"Unverify": "Отменить верификацию",
|
||||
"Verify...": "Верифицировать...",
|
||||
"ex. @bob:example.com": "например @bob:example.com",
|
||||
"Add User": "Добавить пользователя",
|
||||
"This Home Server would like to make sure you are not a robot": "Этот Home Server хочет удостовериться что вы не робот",
|
||||
"This Home Server would like to make sure you are not a robot": "Этот домашний сервер хочет убедиться, что вы не робот",
|
||||
"Sign in with CAS": "Войти с помощью CAS",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Вы можете использовать пользовательские настройки сервера для использования другого Home Server'а при помощи указания его URL.",
|
||||
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Это позволяет использовать это приложение с существующей учетной записью на другом Home Server'е.",
|
||||
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Вы также можете указать пользовательский сервер идентификации, но это обычно ломает возможность общаться с пользователями с помощью адреса email.",
|
||||
"Please check your email to continue registration.": "Проверьте свою почту для продолжения регистрации.",
|
||||
"Token incorrect": "Неправильный токен",
|
||||
"A text message has been sent to": "Текстовое сообщение было отправлено",
|
||||
"Please enter the code it contains:": "Введите содержащийся код:",
|
||||
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Если вы не укажете адрес email, то вы не сможете сбросить свой пароль в будущем. Вы уверены?",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Вы можете использовать настраиваемые параметры сервера для входа на другие серверы Matrix, указав другой URL-адрес домашнего сервера.",
|
||||
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Это позволяет использовать это приложение с существующей учетной записью Matrix на другом домашнем сервере.",
|
||||
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Вы также можете установить другой сервер идентификации, но это, как правило, будет препятствовать взаимодействию с пользователями на основе адреса электронной почты.",
|
||||
"Please check your email to continue registration.": "Проверьте электронную почту, чтобы продолжить регистрацию.",
|
||||
"Token incorrect": "Неверный токен",
|
||||
"A text message has been sent to": "Текстовое сообщение отправлено",
|
||||
"Please enter the code it contains:": "Введите полученный код:",
|
||||
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Если адрес электронной почты не указан, сброс пароля будет невозможным. Уверены?",
|
||||
"You are registering with %(SelectedTeamName)s": "Вы регистрируетесь на %(SelectedTeamName)s",
|
||||
"Default server": "Сервер по-умолчанию",
|
||||
"Default server": "Сервер по умолчанию",
|
||||
"Custom server": "Пользовательский сервер",
|
||||
"Home server URL": "URL Home Server'а",
|
||||
"Identity server URL": "URL сервера идентификации",
|
||||
"Home server URL": "URL-адрес домашнего сервера",
|
||||
"Identity server URL": "URL-адрес сервера идентификации",
|
||||
"What does this mean?": "Что это значит?",
|
||||
"Error decrypting audio": "Ошибка расшифровки аудио",
|
||||
"Error decrypting image": "Ошибка расшифровки изображения",
|
||||
"Image '%(Body)s' cannot be displayed.": "Изображение '%(Body)s' не может быть отображено.",
|
||||
"This image cannot be displayed.": "Это изображение не может быть отображено.",
|
||||
"This image cannot be displayed.": "Не удается отобразить изображение.",
|
||||
"Error decrypting video": "Ошибка расшифровки видео",
|
||||
"Add an Integration": "Добавить интеграцию",
|
||||
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Вы будете перенаправлены на внешний сайт, где вы сможете аутентифицировать свою учетную запись для использования с %(integrationsUrl)s. Вы хотите продолжить?",
|
||||
"Removed or unknown message type": "Удалено или тип сообщения неизвестен",
|
||||
"Disable URL previews by default for participants in this room": "Отключить предпросмотр URL для участников этой комнаты по-умолчанию",
|
||||
"URL previews are %(globalDisableUrlPreview)s by default for participants in this room.": "Предпросмотр URL %(globalDisableUrlPreview)s по-умолчанию для участников этой комнаты.",
|
||||
"URL Previews": "Предпросмотр URL",
|
||||
"Enable URL previews for this room (affects only you)": "Включить предпросмотр URL в этой комнате (только для вас)",
|
||||
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Вы будете пернаправлены на внешний сайт, где сможете аутентифицировать свою учетную запись для использования с %(integrationsUrl)s. Продолжить?",
|
||||
"Removed or unknown message type": "Удалено или неизвестный тип сообщения",
|
||||
"Disable URL previews by default for participants in this room": "Отключить предварительный просмотр URL-адресов по умолчанию для участников этой комнаты",
|
||||
"URL previews are %(globalDisableUrlPreview)s by default for participants in this room.": "Предварительный просмотр URL-адресов %(globalDisableUrlPreview)s по умолчанию для участников этой комнаты.",
|
||||
"URL Previews": "Предварительный просмотр URL-адресов",
|
||||
"Enable URL previews for this room (affects only you)": "Включить предварительный просмотр URL-адресов для этой комнаты (влияет только на вас)",
|
||||
"Drop file here to upload": "Перетащите файл сюда для загрузки",
|
||||
" (unsupported)": " (не поддерживается)",
|
||||
"Ongoing conference call%(supportedText)s.": "Идет конференц-звонок%(supportedText)s.",
|
||||
"for %(amount)ss": "уже %(amount)sс",
|
||||
"for %(amount)sm": "уже %(amount)sм",
|
||||
"for %(amount)sh": "уже %(amount)sч",
|
||||
"for %(amount)sd": "уже %(amount)sд",
|
||||
"Ongoing conference call%(supportedText)s.": "Установлен групповой вызов %(supportedText)s.",
|
||||
"for %(amount)ss": "уже %(amount)sсек",
|
||||
"for %(amount)sm": "уже %(amount)sмин",
|
||||
"for %(amount)sh": "уже %(amount)sчас",
|
||||
"for %(amount)sd": "уже %(amount)sдн",
|
||||
"Online": "В сети",
|
||||
"Idle": "Отошел",
|
||||
"Idle": "Неактивен",
|
||||
"Offline": "Не в сети",
|
||||
"Disable URL previews for this room (affects only you)": "Отключить предпросмотр URL в этой комнате (только для вас)",
|
||||
"Disable URL previews for this room (affects only you)": "Отключить предварительный просмотр URL-адресов для этой комнаты (влияет только на вас)",
|
||||
"$senderDisplayName changed the room avatar to <img/>": "$senderDisplayName сменил аватар комнаты на <img/>",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s удалил аватар комнаты.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s сменил аватар для %(roomName)s",
|
||||
"Create new room": "Создать новую комнату",
|
||||
"Room directory": "Каталог комнат",
|
||||
"Start chat": "Начать чат",
|
||||
"Welcome page": "Домашняя страница",
|
||||
"Welcome page": "Страница приветствия",
|
||||
"Add": "Добавить",
|
||||
"%(count)s new messages.one": "%(count)s новое сообщение",
|
||||
"%(count)s new messages.other": "%(count)s новых сообщений",
|
||||
|
@ -880,14 +880,14 @@
|
|||
"New Password": "Новый пароль",
|
||||
"Start chatting": "Начать общение",
|
||||
"Start Chatting": "Начать общение",
|
||||
"Click on the button below to start chatting!": "Нажмите на кнопку ниже для того, чтобы начать общение!",
|
||||
"Click on the button below to start chatting!": "Нажмите на кнопку ниже, чтобы начать общение!",
|
||||
"Create a new chat or reuse an existing one": "Создайте новый чат или используйте существующий",
|
||||
"You already have existing direct chats with this user:": "У вас уже есть прямые чаты с этим пользователем:",
|
||||
"Username available": "Имя пользователя доступно",
|
||||
"Username not available": "Имя пользователя недоступно",
|
||||
"Something went wrong!": "Что-то пошло не так!",
|
||||
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Это будет ваше имя пользователя на <span></span>, или вы можете выбрать <a>другой сервер</a>.",
|
||||
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Если вы уже имеете учетную запись Matrix, то вы можете <a>войти</a>.",
|
||||
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Это будет имя вашей учетной записи на <span></span> домашнем сервере, или вы можете выбрать <a>другой сервер</a>.",
|
||||
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Если у вас уже есть учетная запись Matrix, вы можете <a>войти</a>.",
|
||||
"Home": "Старт",
|
||||
"a room": "комната",
|
||||
"Accept": "Принять",
|
||||
|
@ -953,21 +953,21 @@
|
|||
"(no answer)": "(нет ответа)",
|
||||
"(unknown failure: %(reason)s)": "(неизвестная ошибка: %(reason)s",
|
||||
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Отключить Peer-to-Peer для 1:1 звонков",
|
||||
"Not a valid Riot keyfile": "Не действительный файл ключа Riot",
|
||||
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Ваш браузер не поддерживает требуемые расширения для криптографии",
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Ошибка авторизации: неверный пароль?",
|
||||
"Do you want to set an email address?": "Вы хотите указать адрес электронной почты?",
|
||||
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Это позволит вам сбросить пароль и получить уведомления.",
|
||||
"Not a valid Riot keyfile": "Недействительный ключевой файл Riot",
|
||||
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Ваш браузер не поддерживает требуемые криптографические расширения",
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Ошибка авторизации: неправильный пароль?",
|
||||
"Do you want to set an email address?": "Хотите указать адрес электронной почты?",
|
||||
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Это позволит при необходимости сбросить пароль и получать уведомления.",
|
||||
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Нажмите <StartChatButton> для начала чата с кем-либо",
|
||||
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "Вы еще не в комнатах! Нажмите <CreateRoomButton>, чтобы создать комнату или <RoomDirectoryButton> для просмотра каталога",
|
||||
"To return to your account in future you need to set a password": "Чтобы в будущем к этой учётной записи вернутся, вы должны ввести пароль",
|
||||
"Skip": "Пропуск",
|
||||
"Start verification": "Запуск проверки",
|
||||
"To return to your account in future you need to set a password": "Чтобы вернуться к учетной записи в будущем, необходимо задать пароль",
|
||||
"Skip": "Пропустить",
|
||||
"Start verification": "Начать верификацию",
|
||||
"Share without verifying": "Поделиться без проверки",
|
||||
"Ignore request": "Игнорировать запрос",
|
||||
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Вы добавили новое устройство '%(displayName)s', который запрашивает ключи шифрования.",
|
||||
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Вы добавили новое устройство '%(displayName)s', которое требует ключи шифрования.",
|
||||
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Ваше непроверенное устройство '%(displayName)s' запрашивает ключи шифрования.",
|
||||
"Encryption key request": "Запрос ключа шифрования",
|
||||
"Updates": "Обновления",
|
||||
"Check for update": "Проверить обновление"
|
||||
"Check for update": "Проверить наличие обновлений"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue