diff --git a/src/i18n/strings/fi.json b/src/i18n/strings/fi.json index 5452176cd9..23140846b3 100644 --- a/src/i18n/strings/fi.json +++ b/src/i18n/strings/fi.json @@ -2950,5 +2950,58 @@ "A new login is accessing your account: %(name)s (%(deviceID)s) at %(ip)s": "Uusi kirjautuminen tilillesi: %(name)s (%(deviceID)s) osoitteesta %(ip)s", "This homeserver has been blocked by its administrator.": "Tämä kotipalvelin on ylläpitäjänsä estämä.", "You're already in a call with this person.": "Olet jo puhelussa tämän henkilön kanssa.", - "Already in call": "Olet jo puhelussa" + "Already in call": "Olet jo puhelussa", + "Please choose a strong password": "Valitse vahva salasana", + "You can add more later too, including already existing ones.": "Voit lisätä niitä myöhemmin, mukaan lukien olemassa olevia.", + "Let's create a room for each of them.": "Tehdään huone jokaiselle.", + "What do you want to organise?": "Mitä haluat järjestää?", + "Random": "Satunnainen", + "Search names and descriptions": "Etsi nimistä ja kuvauksista", + "Failed to remove some rooms. Try again later": "Joitakin huoneita ei voitu poistaa. Yritä myöhemmin uudelleen.", + "Select a room below first": "Valitse ensin huone alta", + "You can select all or individual messages to retry or delete": "Voit valita kaikki tai yksittäisiä viestejä yritettäväksi uudelleen tai poistettavaksi", + "Sending": "Lähetetään", + "Retry all": "Yritä kaikkia uudelleen", + "Delete all": "Poista kaikki", + "Some of your messages have not been sent": "Osaa viesteistäsi ei ole lähetetty", + "You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Olet ainoa henkilö täällä. Jos lähdet, kukaan ei voi liittyä tulevaisuudessa, et myöskään sinä.", + "Beta": "Beeta", + "Tap for more info": "Lisää tietoa napauttamalla", + "The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "Palvelinta ei ole säädetty ilmoittamaan, mikä ongelma on kyseessä (CORS).", + "Invited people will be able to read old messages.": "Kutsutut ihmiset voivat lukea vanhoja viestejä.", + "We couldn't create your DM.": "Yksityisviestiä ei voitu luoda.", + "Thank you for your feedback, we really appreciate it.": "Kiitos palautteesta, arvostamme sitä.", + "Beta feedback": "Palautetta beetaversiosta", + "Want to add a new room instead?": "Haluatko kuitenkin lisätä uuden huoneen?", + "Add existing rooms": "Lisää olemassa olevia huoneita", + "Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Lisätään huonetta...", + "Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Lisätään huoneita... (%(progress)s out of %(count)s)", + "Not all selected were added": "Kaikkia valittuja ei lisätty", + "You are not allowed to view this server's rooms list": "Sinulla ei ole oikeuksia nähdä tämän palvelimen huoneluetteloa", + "View message": "Näytä viesti", + "%(count)s people you know have already joined|one": "%(count)s tuntemasi henkilö on jo liittynyt", + "%(count)s people you know have already joined|other": "%(count)s tuntemaasi ihmistä on jo liittynyt", + "View all %(count)s members|one": "Näytä yksi jäsen", + "View all %(count)s members|other": "Näytä kaikki %(count)s jäsentä", + "Add reaction": "Lisää reaktio", + "Error processing voice message": "Virhe ääniviestin käsittelyssä", + "Delete recording": "Poista äänitys", + "Stop the recording": "Lopeta äänitys", + "Record a voice message": "Äänitä viesti", + "We were unable to access your microphone. Please check your browser settings and try again.": "Mikrofoniasi ei voitu käyttää. Tarkista selaimesi asetukset ja yritä uudelleen.", + "We didn't find a microphone on your device. Please check your settings and try again.": "Laitteestasi ei löytynyt mikrofonia. Tarkista asetuksesi ja yritä uudelleen.", + "No microphone found": "Mikrofonia ei löytynyt", + "Unable to access your microphone": "Mikrofonia ei voi käyttää", + "Quick actions": "Pikatoiminnot", + "%(seconds)ss left": "%(seconds)s s jäljellä", + "Failed to send": "Lähettäminen epäonnistui", + "You have no ignored users.": "Et ole sivuuttanut käyttäjiä.", + "Warn before quitting": "Varoita ennen lopettamista", + "Manage & explore rooms": "Hallitse ja selaa huoneita", + "Connecting": "Yhdistetään", + "unknown person": "tuntematon henkilö", + "Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Salli vertaisyhteydet 1:1-puheluille (jos otat tämän käyttöön, toinen osapuoli saattaa nähdä IP-osoitteesi)", + "Send and receive voice messages": "Lähetä ja vastaanota ääniviestejä", + "Show options to enable 'Do not disturb' mode": "Näytä asetukset Älä häiritse -tilan ottamiseksi käyttöön", + "%(deviceId)s from %(ip)s": "%(deviceId)s osoitteesta %(ip)s" }