From bf5370df7c566d735f85e43ea3240d0530bf49ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "@a2sc:matrix.org" Date: Tue, 1 Sep 2020 12:20:42 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (2346 of 2346 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-web/matrix-react-sdk/de/ --- src/i18n/strings/de_DE.json | 12 +++++++++--- 1 file changed, 9 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/de_DE.json b/src/i18n/strings/de_DE.json index db2cd5481d..4f4cc0e39a 100644 --- a/src/i18n/strings/de_DE.json +++ b/src/i18n/strings/de_DE.json @@ -1569,7 +1569,7 @@ "%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s hat die alternative Adresse %(addresses)s für diesen Raum entfernt.", "%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s hat die alternative Adresse für diesen Raum geändert.", "%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s hat die Haupt- und Alternativadresse für diesen Raum geändert.", - "%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s entfernte die Ausschluss-Regel für Nutzer, die %(glob)s entsprechen", + "%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s entfernte die Ausschluss-Regel für Nutzer!nnen, die %(glob)s entsprechen", "%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s entfernte die Ausschluss-Regel für Räume, die %(glob)s entsprechen", "%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s entfernte die Ausschluss-Regel für Server, die %(glob)s entsprechen", "%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(senderName)s entfernte die Ausschluss-Regel, die %(glob)s entspricht", @@ -2428,7 +2428,7 @@ "Add another email": "Weitere E-Mail-Adresse hinzufügen", "Send %(count)s invites|other": "%(count)s Einladungen senden", "There was an error creating your community. The name may be taken or the server is unable to process your request.": "Beim Erstellen deiner Community ist ein Fehler aufgetreten. Entweder ist der Name schon vergeben oder der Server kann die Anfrage nicht verarbeiten.", - "Community ID: +:%(domain)s": "Community ID: +:%(domain)s", + "Community ID: +:%(domain)s": "Community-ID: +:%(domain)s", "Explore community rooms": "Entdecke Community Räume", "You can change this later if needed.": "Falls nötig, kannst du es später noch ändern.", "What's the name of your community or team?": "Welchen Namen hat deine Community oder dein Team?", @@ -2441,5 +2441,11 @@ "People you know on %(brand)s": "Leute, die du auf %(brand)s kennst", "Send %(count)s invites|one": "%(count)s Einladung senden", "Invite people to join %(communityName)s": "Lade Leute ein %(communityName)s beizutreten", - "An image will help people identify your community.": "Ein Bild hilft anderen deine Community zu Identifizieren." + "An image will help people identify your community.": "Ein Bild hilft anderen, deine Community zu Identifizieren.", + "Use this when referencing your community to others. The community ID cannot be changed.": "Verwende dies, um deine Community von andere referenzieren zu lassen. Die Community-ID kann später nicht geändert werden.", + "Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "Private Räume können nur auf Einladung gefunden und betreten werden. Öffentliche Räume können von jedem/r gefunden und betreten werden.", + "Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Private Räume können nur auf Einladung gefunden und betreten werden. Öffentliche Räume können von jedem/r in dieser Community gefunden und betreten werden.", + "You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "Du solltest dies aktivieren, wenn der Raum nur für die Zusammenarbeit mit internen Teams auf deinem Heimserver verwendet wird. Dies kann später nicht mehr geändert werden.", + "You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "Du solltest dies deaktivieren, wenn der Raum für die Zusammenarbeit mit externen Teams auf deren Home-Server verwendet wird. Dies kann später nicht mehr geändert werden.", + "Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Blockiere alle, die nicht Teil von %(serverName)s sind, diesen Raum jemals zu betreten." }