From c3cd7e17c08ece9c2b77c7d69e460e180ae6c21b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frisk Date: Fri, 8 May 2020 22:19:53 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 68.4% (1576 of 2303 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/pl/ --- src/i18n/strings/pl.json | 18 +++++++++++++++++- 1 file changed, 17 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/pl.json b/src/i18n/strings/pl.json index b54c950263..30dd5b828d 100644 --- a/src/i18n/strings/pl.json +++ b/src/i18n/strings/pl.json @@ -1589,5 +1589,21 @@ "Toggle Italics": "Przełącz kursywę", "Toggle Quote": "Przełącz cytowanie", "Cancel autocomplete": "Anuluj autouzupełnienie", - "Please install Chrome, Firefox, or Safari for the best experience.": "Zainstaluj Chrome, Firefox, lub Safari w celu zapewnienia najlepszego działania." + "Please install Chrome, Firefox, or Safari for the best experience.": "Zainstaluj Chrome, Firefox, lub Safari w celu zapewnienia najlepszego działania.", + "Confirm adding email": "Potwierdź dodanie e-maila", + "Click the button below to confirm adding this email address.": "Naciśnij przycisk poniżej aby zatwierdzić dodawanie adresu e-mail.", + "Confirm adding phone number": "Potwierdź dodanie numeru telefonu", + "Click the button below to confirm adding this phone number.": "Naciśnij przycisk poniżej aby potwierdzić dodanie tego numeru telefonu.", + "The version of Riot": "Wersja Riota", + "Your user agent": "Twój user agent", + "The information being sent to us to help make Riot better includes:": "Informacje przesyłane do nas w celu poprawy jakości Riota zawierają:", + "Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Wysyła wiadomość w formacie html, bez interpretowania jej jako markdown", + "Error upgrading room": "Błąd podczas aktualizacji pokoju", + "Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Sprawdź ponownie czy Twój serwer wspiera wybraną wersję pokoju i spróbuj ponownie.", + "Could not find user in room": "Nie znaleziono użytkownika w pokoju", + "Session already verified!": "Sesja już zweryfikowana!", + "WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "OSTRZEŻENIE: Sesja już zweryfikowana, ale klucze do siebie NIE PASUJĄ!", + "WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "OSTRZEŻENIE: WERYFIKACJA KLUCZY NIE POWIODŁA SIĘ! Klucz podpisujący dla %(userId)s oraz sesji %(deviceId)s to \"%(fprint)s\", nie pasuje on do podanego klucza \"%(fingerprint)s\". To może oznaczać że Twoja komunikacja jest przechwytywana!", + "Displays information about a user": "Pokazuje informacje na temat użytkownika", + "Send a bug report with logs": "Wyślij raport błędu z logami" }