Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.9% (2340 of 2341 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-web/matrix-react-sdk/de/pull/21833/head
							parent
							
								
									c06e543d4e
								
							
						
					
					
						commit
						c6ca1ed150
					
				|  | @ -115,7 +115,7 @@ | |||
|     "You are already in a call.": "Du bist bereits in einem Gespräch.", | ||||
|     "You cannot place a call with yourself.": "Du kannst keinen Anruf mit dir selbst starten.", | ||||
|     "You cannot place VoIP calls in this browser.": "VoIP-Gespräche werden von diesem Browser nicht unterstützt.", | ||||
|     "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Deine E-Mail-Adresse scheint nicht mit einer Matrix-ID auf diesem Homeserver verbunden zu sein.", | ||||
|     "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Deine E-Mail-Adresse scheint nicht mit einer Matrix-ID auf diesem Home-Server verbunden zu sein.", | ||||
|     "Sun": "So", | ||||
|     "Mon": "Mo", | ||||
|     "Tue": "Di", | ||||
|  | @ -390,7 +390,7 @@ | |||
|     "Add a widget": "Widget hinzufügen", | ||||
|     "Allow": "Erlauben", | ||||
|     "Delete widget": "Widget entfernen", | ||||
|     "Define the power level of a user": "Setze das Berechtigungslevel eines Benutzers", | ||||
|     "Define the power level of a user": "Berechtigungsstufe einer/s Benutzer!n setzen", | ||||
|     "Edit": "Bearbeiten", | ||||
|     "Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Automatische Spracherkennung für die Syntax-Hervorhebung aktivieren", | ||||
|     "To get started, please pick a username!": "Um zu starten, wähle bitte einen Nutzernamen!", | ||||
|  | @ -1297,7 +1297,7 @@ | |||
|     "Displays list of commands with usages and descriptions": "Zeigt eine Liste von Befehlen mit Verwendungen und Beschreibungen an", | ||||
|     "Call failed due to misconfigured server": "Anruf aufgrund eines falsch konfigurierten Servers fehlgeschlagen", | ||||
|     "Try using turn.matrix.org": "Versuche es mit turn.matrix.org", | ||||
|     "You do not have the required permissions to use this command.": "Sie haben nicht die erforderlichen Berechtigungen, um diesen Befehl zu verwenden.", | ||||
|     "You do not have the required permissions to use this command.": "Du hast nicht die erforderlichen Berechtigungen, um diesen Befehl zu verwenden.", | ||||
|     "Multiple integration managers": "Mehrere Integrationsmanager", | ||||
|     "Public Name": "Öffentlicher Name", | ||||
|     "Identity Server URL must be HTTPS": "Die Identity Server-URL muss HTTPS sein", | ||||
|  | @ -1428,7 +1428,7 @@ | |||
|     "Unknown (user, session) pair:": "Unbekanntes (Nutzer-, Sitzungs-) Paar:", | ||||
|     "Session already verified!": "Sitzung bereits verifiziert!", | ||||
|     "WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ACHTUNG: Sitzung bereits verifiziert, aber die Schlüssel passen NICHT ZUSAMMEN!", | ||||
|     "WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ACHTUNG: SCHLÜSSEL-VERIFIZIERUNG FEHLGESCHLAGEN! Der Signierschlüssel für %(userId)s und Sitzung %(deviceId)s ist \"%(fprint)s\", was nicht mit dem bereitgestellten Schlüssel \"%(fingerprint)s\" übereinstimmt. Das könnte bedeuten, dass Ihre Kommunikation abgehört wird!", | ||||
|     "WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ACHTUNG: SCHLÜSSEL-VERIFIZIERUNG FEHLGESCHLAGEN! Der Signierschlüssel für %(userId)s und Sitzung %(deviceId)s ist \"%(fprint)s\", was nicht mit dem bereitgestellten Schlüssel \"%(fingerprint)s\" übereinstimmt. Das könnte bedeuten, dass deine Kommunikation abgehört wird!", | ||||
|     "Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Sende niemals verschlüsselte Nachrichten von dieser Sitzung zu unverifizierten Sitzungen", | ||||
|     "Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Sende niemals verschlüsselte Nachrichten von dieser Sitzung zu unverifizierten Sitzungen in diesem Raum", | ||||
|     "Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Durch die Änderung des Passworts werden derzeit alle End-zu-End-Verschlüsselungsschlüssel in allen Sitzungen zurückgesetzt, sodass der verschlüsselte Chat-Verlauf nicht mehr lesbar ist, es sei denn, Sie exportieren zuerst Ihre Raumschlüssel und importieren sie anschließend wieder. In Zukunft wird dies verbessert werden.", | ||||
|  | @ -1562,7 +1562,7 @@ | |||
|     "You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "Du betrachtest %(roomName)s. Willst du beitreten?", | ||||
|     "%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s hat die alternative Adresse 2%(addresses)s für diesen Raum hinzugefügt.", | ||||
|     "%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s hat die Adresse für diesen Raum geändert.", | ||||
|     "Displays information about a user": "Zeigt Informationen über einen Benutzer", | ||||
|     "Displays information about a user": "Zeigt Informationen über ein/e Benutzer!n", | ||||
|     "%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s hat den Raumnamen von %(oldRoomName)s zu %(newRoomName)s geändert.", | ||||
|     "%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s hat die alternative Adresse %(addresses)s für diesen Raum hinzugefügt.", | ||||
|     "%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s hat die alternativen Adressen %(addresses)s für diesen Raum entfernt.", | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	 @a2sc:matrix.org
						@a2sc:matrix.org