Translated using Weblate (Norwegian Nynorsk)

Currently translated at 100.0% (1219 of 1219 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/nn/
pull/21833/head
csybr 2018-08-15 12:00:38 +00:00 committed by Weblate
parent 861a360ab2
commit c8a99ddec1
1 changed files with 5 additions and 1 deletions

View File

@ -1215,5 +1215,9 @@
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Dette tillèt deg å henta nyklane for meldingar du har sendt i enkrypterte rom ut til ei lokal fil. Då kan du henta fila inn til ein annan Matrix-klient i framtida, slik at den klienten òg kan dekryptera meldingane.", "This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Dette tillèt deg å henta nyklane for meldingar du har sendt i enkrypterte rom ut til ei lokal fil. Då kan du henta fila inn til ein annan Matrix-klient i framtida, slik at den klienten òg kan dekryptera meldingane.",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Å henta filen ut tillèt kven som helst som kan lesa ho å dekryptera alle enkrypterte meldingar du kan sjå, so du bør passa på å halda ho trygg. For å hjelpa til med dette bør du skriva ei passetning inn i feltet under, som vil brukast til å enkryptere den uthenta dataen. Det vil berre vera mogeleg å henta dataen inn med den same passetninga.", "The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Å henta filen ut tillèt kven som helst som kan lesa ho å dekryptera alle enkrypterte meldingar du kan sjå, so du bør passa på å halda ho trygg. For å hjelpa til med dette bør du skriva ei passetning inn i feltet under, som vil brukast til å enkryptere den uthenta dataen. Det vil berre vera mogeleg å henta dataen inn med den same passetninga.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Dette tillèt deg å henta enkrypteringsnyklar som du tidlegare henta ut frå ein annan Matrix-klient inn. Du vil so kunna dekryptera alle meldingane som den andre klienten kunne dekryptera.", "This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Dette tillèt deg å henta enkrypteringsnyklar som du tidlegare henta ut frå ein annan Matrix-klient inn. Du vil so kunna dekryptera alle meldingane som den andre klienten kunne dekryptera.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Uthentingsfila vil verta verna med ei passetning. Du bør skriva passetninga inn her for å dekryptera fila." "The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Uthentingsfila vil verta verna med ei passetning. Du bør skriva passetninga inn her for å dekryptera fila.",
"Internal room ID: ": "Indre rom-ID: ",
"Room version number: ": "Romutgåvenummer: ",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Heimtenaren har truffe si Månadlege Grense for Aktive Brukarar. Ver venleg og <a>kontakt tenesteadministratoren</a> din for å halda fram med å bruka tenesten.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in. Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Heimtenaren har truffe si Månadlege Grense for Aktive Brukarar, so nokre brukarar vil ikkje kunna logga inn. Ver venleg og <a> tak kontakt med tenesteadministratoren din </a> for å auka grensa."
} }