From c9a26665ef06455e42611082f98ae4a6633965f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Martin Date: Mon, 19 Jul 2021 09:26:50 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.8% (3036 of 3041 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/fr/ --- src/i18n/strings/fr.json | 29 +++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 27 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/fr.json b/src/i18n/strings/fr.json index 7ad2489b70..dec96522b9 100644 --- a/src/i18n/strings/fr.json +++ b/src/i18n/strings/fr.json @@ -427,7 +427,7 @@ "You are no longer ignoring %(userId)s": "Vous n’ignorez plus %(userId)s", "Invite to Community": "Inviter dans la communauté", "Communities": "Communautés", - "Message Pinning": "Épingler un message", + "Message Pinning": "Messages épinglés", "Mention": "Mentionner", "Unignore": "Ne plus ignorer", "Ignore": "Ignorer", @@ -3468,5 +3468,30 @@ "Identity server (%(server)s)": "Serveur d’identité (%(server)s)", "Could not connect to identity server": "Impossible de se connecter au serveur d’identité", "Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Serveur d’identité non valide (code de statut %(code)s)", - "Identity server URL must be HTTPS": "L’URL du serveur d’identité doit être en HTTPS" + "Identity server URL must be HTTPS": "L’URL du serveur d’identité doit être en HTTPS", + "User Directory": "Répertoire utilisateur", + "Error processing audio message": "Erreur lors du traitement du message audio", + "Copy Link": "Copier le lien", + "Show %(count)s other previews|one": "Afficher %(count)s autre aperçu", + "Show %(count)s other previews|other": "Afficher %(count)s autres aperçus", + "Images, GIFs and videos": "Images, GIF et vidéos", + "Code blocks": "Blocs de code", + "Displaying time": "Affichage de l’heure", + "To view all keyboard shortcuts, click here.": "Pour afficher tous les raccourcis clavier, cliquez ici.", + "Keyboard shortcuts": "Raccourcis clavier", + "There was an error loading your notification settings.": "Une erreur est survenue lors du chargement de vos paramètres de notification.", + "Mentions & keywords": "Mentions et mots-clés", + "Global": "Global", + "New keyword": "Nouveau mot-clé", + "Keyword": "Mot-clé", + "Enable email notifications for %(email)s": "Activer les notifications par e-mail pour %(email)s", + "Enable for this account": "Activer pour ce compte", + "An error occurred whilst saving your notification preferences.": "Une erreur est survenue lors de la sauvegarde de vos préférences de notification.", + "Error saving notification preferences": "Erreur lors de la sauvegarde des préférences de notification", + "Messages containing keywords": "Message contenant les mots-clés", + "Use Ctrl + F to search timeline": "Utilisez Ctrl + F pour rechercher dans le fil de discussion", + "Use Command + F to search timeline": "Utilisez Commande + F pour rechercher dans le fil de discussion", + "User %(userId)s is already invited to the room": "L’utilisateur %(userId)s est déjà invité dans le salon", + "Transfer Failed": "Échec du transfert", + "Unable to transfer call": "Impossible de transférer l’appel" }