From cc0e4297a2afd695d242b81a65ccf3a5a0194bdf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dinh Quang Tuyen Date: Tue, 7 Dec 2021 11:47:33 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 100.0% (3332 of 3332 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/vi/ --- src/i18n/strings/vi.json | 234 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 230 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/vi.json b/src/i18n/strings/vi.json index 4ccd917b12..afea7f95d8 100644 --- a/src/i18n/strings/vi.json +++ b/src/i18n/strings/vi.json @@ -255,7 +255,7 @@ "Create Account": "Tạo tài khoản", "Theme": "Chủ đề", "Success": "Thành công", - "Ignore": "Không chấp nhận", + "Ignore": "Bỏ qua", "Bug reporting": "Báo cáo lỗi", "Vietnam": "Việt Nam", "Video Call": "Gọi Video", @@ -274,7 +274,7 @@ "This account has been deactivated.": "Tài khoản này đã bị vô hiệu hoá.", "Start": "Bắt đầu", "or": "hoặc", - "Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Các tin nhắn với người dùng này được mã hóa đầu cuối và các bên thứ ba không thể đọc được.", + "Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Các tin nhắn bảo mật với người dùng này được mã hóa đầu-cuối và các bên thứ ba không thể đọc được.", "You've successfully verified this user.": "Bạn đã xác minh thành công người dùng này.", "Verified!": "Đã xác minh!", "Play": "Bật", @@ -307,7 +307,7 @@ "The call could not be established": "Không thể thiết lập cuộc gọi", "The user you called is busy.": "Người dùng mà bạn gọi đang bận", "User Busy": "Người dùng đang bận", - "Your user agent": "Hành động của bạn", + "Your user agent": "User agent của bạn", "Single Sign On": "Đăng nhập một lần", "Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Xác nhận việc thêm địa chỉ email này bằng cách sử dụng Single Sign On để chứng minh danh tính của bạn.", "Use Single Sign On to continue": "Sử dụng Signle Sign On để tiếp tục", @@ -3142,5 +3142,231 @@ "The call was answered on another device.": "Cuộc gọi đã được trả lời trên một thiết bị khác.", "Answered Elsewhere": "Đã trả lời ở nơi khác", "Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Cho dù bạn đang sử dụng %(brand)s làm Ứng dụng web tiến bộ đã cài đặt", - "Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Cho dù bạn đang sử dụng %(brand)s trên một thiết bị mà cảm ứng là cơ chế nhập liệu chính" + "Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Cho dù bạn đang sử dụng %(brand)s trên một thiết bị mà cảm ứng là cơ chế nhập liệu chính", + "Toggle space panel": "Chuyển đổi bảng điều khiển space", + "Some examples of the information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "Một số ví dụ về thông tin được gửi cho chúng tôi để giúp cải thiện %(brand)s bao gồm:", + "Our complete cookie policy can be found here.": "Chính sách cookie hoàn chỉnh của chúng tôi có thể được tìm thấy ở đây.", + "The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Tệp được xuất sẽ cho phép bất kỳ ai có thể đọc nó giải mã bất kỳ tin nhắn được mã hóa nào mà bạn có thể nhìn thấy, vì vậy bạn nên cẩn thận để giữ an toàn. Để giúp đỡ điều này, bạn nên nhập cụm mật khẩu bên dưới, sẽ được sử dụng để mã hóa dữ liệu đã xuất. Chỉ có thể nhập dữ liệu bằng cách sử dụng cùng một cụm mật khẩu.", + "Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Lưu trữ Khóa bảo mật của bạn ở nơi an toàn, như trình quản lý mật khẩu hoặc két sắt, vì nó được sử dụng để bảo vệ dữ liệu được mã hóa của bạn.", + "Enter a security phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Nhập cụm từ bảo mật chỉ bạn biết, vì nó được sử dụng để bảo vệ dữ liệu của bạn. Để an toàn, bạn không nên sử dụng lại mật khẩu tài khoản của mình.", + "We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Chúng tôi sẽ tạo khóa bảo mật để bạn lưu trữ ở nơi an toàn, như trình quản lý mật khẩu hoặc két sắt.", + "Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Lấy lại quyền truy cập vào tài khoản của bạn và khôi phục các khóa mã hóa được lưu trữ trong phiên này. Nếu không có chúng, bạn sẽ không thể đọc tất cả các tin nhắn an toàn của mình trong bất kỳ phiên nào.", + "Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.": "Vui lòng chỉ tiến hành nếu bạn chắc chắn rằng bạn đã mất tất cả các thiết bị khác và khóa bảo mật của mình.", + "Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Không thể hoàn tác lại việc đặt lại các khóa xác minh của bạn. Sau khi đặt lại, bạn sẽ không có quyền truy cập vào các tin nhắn mã hóa cũ, và những người bạn đã được xác minh trước đó bạn sẽ thấy các cảnh báo bảo mật cho đến khi bạn xác minh lại với họ", + "I'll verify later": "Tôi sẽ xác minh sau", + "Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Nếu không xác minh, bạn sẽ không thể truy cập vào tất cả tin nhắn của bạn và có thể hiển thị là không đáng tin cậy với những người khác.", + "Verify with another login": "Xác minh bằng đăng nhập khác", + "Verify with Security Key": "Xác minh bằng Khóa Bảo mật", + "Verify with Security Key or Phrase": "Xác minh bằng Khóa hoặc Chuỗi Bảo mật", + "Proceed with reset": "Tiến hành đặt lại", + "It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "Có vẻ như bạn không có Khóa Bảo mật hoặc bất kỳ thiết bị nào bạn có thể xác minh. Thiết bị này sẽ không thể truy cập vào các tin nhắn mã hóa cũ. Để xác minh danh tính của bạn trên thiết bị này, bạn sẽ cần đặt lại các khóa xác minh của mình.", + "That e-mail address is already in use.": "Địa chỉ email đó đã được dùng.", + "Someone already has that username, please try another.": "Ai đó đã có username đó, vui lòng thử một cái khác.", + "The email address doesn't appear to be valid.": "Địa chỉ email dường như không hợp lệ.", + "Skip verification for now": "Bỏ qua xác minh ngay bây giờ", + "Really reset verification keys?": "Thực sự đặt lại các khóa xác minh?", + "Unable to verify this login": "Không thể xác minh đăng nhập này", + "Do not disturb": "Đừng làm phiền", + "Clear": "Xóa", + "Set a new status": "Đặt trạng thái mới", + "Your status will be shown to people you have a DM with.": "Trạng thái của bạn sẽ được hiển thị cho những người bạn có tin nhắn trực tiếp", + "Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Đang tải lên %(filename)s và %(count) cái khác", + "Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Đang tải lên %(filename)s", + "Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Đang tải lên %(filename)s và %(count) cái khác", + "Show all threads": "Hiển thị tất cả chủ đề", + "Threads help you keep conversations on-topic and easily track them over time. Create the first one by using the \"Reply in thread\" button on a message.": "Các chủ đề giúp giữ các cuộc trò chuyện theo chủ đề và dễ dàng theo dõi chúng theo thời gian. Tạo cái đầu tiền bằng cách sử dụng nút \"Trả lời theo chủ đề\" trên tin nhắn.", + "Keep discussions organised with threads": "Giữ các cuộc thảo luận được tổ chức với các chủ đề này", + "Show:": "Hiển thị:", + "Shows all threads from current room": "Hiển thị tất cả chủ đề từ phòng hiện tại", + "All threads": "Tất cả chủ đề", + "Shows all threads you've participated in": "Hiển thị tất cả các chủ đề bạn đã tham gia", + "My threads": "Các chủ đề của tôi", + "What projects are your team working on?": "Nhóm của bạn đang thực hiện các dự án nào?", + "To join this Space, hide communities in your preferences": "Để tham gia space này, hãy ẩn các community trong mục yêu thích của bạn", + "To view this Space, hide communities in your preferences": "Để xem space này, hãy ẩn các community trong mục yêu thích của bạn", + "Rooms and spaces": "Các phòng và space", + "Results": "Kết quả", + "Joined": "Đã tham gia", + "Joining": "Đang tham gia", + "You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "Bạn có %(count)s thông báo chưa đọc trong phiên bản trước của phòng này.", + "You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "Bạn có %(count)s thông báo chưa đọc trong phiên bản trước của phòng này.", + "No results for \"%(query)s\"": "Không có kết quả cho \"%(query)s\"", + "You're all caught up": "Tất cả các bạn đều bị bắt", + "%(count)s messages deleted.|one": "%(count)s tin nhắn bị xóa.", + "%(count)s messages deleted.|other": "%(count)s tin nhắn bị xóa.", + "If you'd like to preview or test some potential upcoming changes, there's an option in feedback to let us contact you.": "Nếu bạn muốn xem trước hoặc kiểm tra một số thay đổi lớn sắp tới, có một tùy chọn trong phản hồi để chúng tôi liên hệ với bạn.", + "Your ongoing feedback would be very welcome, so if you see anything different you want to comment on, please let us know about it. Click your avatar to find a quick feedback link.": "Phản hồi liên tục của bạn sẽ rất được hoan nghênh, vì vậy nếu bạn thấy bất cứ điều gì khác biệt mà bạn muốn bình luận, Vui lòng cho chúng tôi biết về điều đó. Bấm vào avatar của bạn để tìm liên kết phản hồi nhanh.", + "We're testing some design changes": "Chúng tôi đang thử nghiệm một số thay đổi thiết kế", + "More info": "Thêm thông tin", + "Your feedback is wanted as we try out some design changes.": "Chúng tôi cần những phản hồi của bạn khi chúng tôi thử một số thay đổi thiết kế.", + "Testing small changes": "Kiểm tra những thay đổi nhỏ", + "To join %(communityName)s, swap to communities in your preferences": "Để tham gia %(communityName)s, hãy hoán đổi đến các community trong mục yêu thích của bạn", + "To view %(communityName)s, swap to communities in your preferences": "Để xem %(communityName)s, hãy hoán đổi đến các community trong Mục yêu thích của bạn", + "Private community": "Community cá nhân", + "Public community": "Community công cộng", + "Own your conversations.": "Sở hữu các cuộc trò chuyện của bạn.", + "The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "Người dùng '%(displayName)s' không thể bị loại bỏ trong bản tóm tắt.", + "

HTML for your community's page

\n

\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important links\n

\n

\n You can even add images with Matrix URLs \n

\n": "

HTML cho trang community của bạn

\n

\n Sử dụng mô tả dài để giới thiệu các thành viên mới cho cộng đồng hoặc phân phối\n một số links\n

\n

\n Bạn thậm chí có thể thêm hình ảnh với Matrix URL \n

\n", + "Someone already has that username. Try another or if it is you, sign in below.": "Ai đó đã có username đó. Hãy thử một cái khác hoặc nếu đó là bạn, hay đăng nhập bên dưới.", + "Copy link to thread": "Sao chép liên kết vào chủ đề", + "Thread options": "Tùy chọn theo chủ đề", + "See room timeline (devtools)": "Xem dòng thời gian phòng (devtools)", + "Copy link": "Sao chép liên kết", + "Mentions only": "Chỉ đề cập", + "Forget": "Quên", + "View in room": "Xem phòng này", + "Upload %(count)s other files|one": "Tải lên %(count)s tệp khác", + "Upload %(count)s other files|other": "Tải lên %(count)s tệp khác", + "We call the places where you can host your account 'homeservers'.": "Chúng tôi gọi những nơi bạn có thể lưu trữ tài khoản của bạn là 'homeserver'", + "Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it's a good place for many.": "Matrix.org là homeserver công cộng lớn nhất trên thế giới, vì vậy nó là nơi tốt nhất cho nhiều người", + "Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "Bất kỳ lý do nào khác. Xin hãy mô tả vấn đề.\nĐiều này sẽ được báo cáo cho người điều hành phòng.", + "This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\n This will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "Phòng này được dành riêng cho nội dung bất hợp pháp hoặc độc hại hoặc người kiểm duyệt không kiểm duyệt nội dung bất hợp pháp hoặc độc hại.\n Điều này sẽ được báo cáo cho quản trị viên của %(homeerver)s.", + "This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "Phòng này được dành riêng cho nội dung bất hợp pháp hoặc độc hại hoặc người kiểm duyệt không kiểm duyệt nội dung bất hợp pháp hoặc độc hại.\nĐiều này sẽ được báo cáo cho quản trị viên của %(homeerver)s. Các quản trị viên sẽ KHÔNG thể đọc nội dung được mã hóa của căn phòng này.", + "This user is spamming the room with ads, links to ads or to propaganda.\nThis will be reported to the room moderators.": "Người dùng này đang spam phòng bằng quảng cáo, liên kết đến quảng cáo hoặc tuyên truyền.\nĐiều này sẽ được báo cáo cho người điều hành phòng.", + "This user is displaying illegal behaviour, for instance by doxing people or threatening violence.\nThis will be reported to the room moderators who may escalate this to legal authorities.": "Người dùng này đang hiển thị hành vi bất hợp pháp, ví dụ bằng cách doxing mọi người hoặc đe dọa bạo lực.\nĐiều này sẽ được báo cáo cho những người điều hành phòng có thể leo thang điều này cho các cơ quan pháp lý.", + "This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "Người dùng đang thể hiện hành vi độc hại, ví dụ bằng cách xúc phạm người dùng khác hoặc chia sẻ nội dung chỉ dành cho người lớn trong phòng gia đình bạn bè hoặc vi phạm các quy tắc của phòng này. Điều này sẽ được báo cáo cho người điều hành phòng.", + "What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "Điều người dùng này đang viết là sai. Điều này sẽ được báo cáo cho người điều hành phòng.", + "Spaces you know that contain this space": "Các space bạn biết có chứa space này", + "If you can't see who you're looking for, send them your invite link below.": "Nếu bạn không thể thấy người bạn đang tìm, hãy gửi cho họ liên kết mời của bạn bên dưới.", + "Minimise dialog": "Thu nhỏ hộp thoại", + "Maximise dialog": "Mở rộng hộp thoại", + "You may contact me if you want to follow up or to let me test out upcoming ideas": "Bạn có thể liên hệ tôi nếu bạn muốn theo dõi hoặc để tôi kiểm tra các ý tưởng sắp tới", + "You can't disable this later. Bridges & most bots won't work yet.": "Bạn không thể vô hiệu hóa điều này sau này. Các cầu và hầu hết các bot sẽ không hoạt động.", + "You can turn this off anytime in settings": "Bạn có thể tắt tính năng này bất cứ lúc nào trong cài đặt", + "We don't share information with third parties": "Chúng tôi không chia sẻ thông tin với các bên thứ ba", + "We don't record or profile any account data": "Chúng tôi không thu thập hoặc lập hồ sơ bất kỳ dữ liệu tài khoản nào", + "Help us identify issues and improve Element by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we'll generate a random identifier, shared by your devices.": "Giúp chúng tôi xác định lỗi và cải thiện Element bằng cách chia sẻ dữ liệu sự dụng ẩn danh. Để hiểu cách mọi người sử dụng nhiều thiết bị, chứng tôi sẽ tạo một mã định danh ngẫu nhiên, được chia sẻ bởi các thiết bị của bạn.", + "You can read all our terms here": "Bạn có thể đọc tất cả các điều khoản của chúng tôi ở đây", + "Add option": "Thêm tùy chọn", + "Write an option": "Viết tùy chọn", + "Option %(number)s": "Tùy chọn %(number)s", + "Create options": "Tạo tùy chọn", + "Write something...": "Viết gì đó…", + "Question or topic": "Câu hỏi hoặc chủ đề", + "What is your poll question or topic?": "Câu hỏi hoặc chủ đề của thăm dò của bạn là gì?", + "Sorry, the poll you tried to create was not posted.": "Xin lỗi, cuộc thăm dò mà bạn đã cố gắng tạo đã không được đăng.", + "Failed to post poll": "Đăng cuộc thăm dò thất bại", + "Create Poll": "Tạo cuộc thăm dò ý kiến", + "Type of location share": "Loại chia sẻ vị trí", + "My location": "Vị trí của tôi", + "Share my current location as a once off": "Chia sẻ vị trí hiện tại của tôi một lần rồi tắt", + "Share custom location": "Chia sẻ vị trí tùy chỉnh", + "%(count)s votes|one": "%(count)s phiếu bầu", + "%(count)s votes|other": "%(count)s phiếu bầu", + "Based on %(count)s votes|one": "Dựa theo %(count)s phiếu bầu", + "Based on %(count)s votes|other": "Dựa theo %(count)s phiếu bầu", + "%(count)s votes cast. Vote to see the results|one": "%(count)s phiếu bầu. Bỏ phiếu để xem kết quả", + "%(count)s votes cast. Vote to see the results|other": "%(count)s phiếu bầu. Bỏ phiếu để xem kết quả", + "No votes cast": "Không bỏ phiếu", + "Sorry, your vote was not registered. Please try again.": "Xin lỗi, phiếu bầu của bạn đã không được đăng ký. Vui lòng thử lại.", + "Vote not registered": "Bỏ phiếu không đăng ký", + "Failed to load map": "Thất bai trong việc tải bản đồ", + "In encrypted rooms, verify all users to ensure it's secure.": "Trong các phòng mã hóa, xác minh tất cả người dùng để đảm bảo an toàn.", + "Files": "Tập tin", + "Close this widget to view it in this panel": "Đóng widget này để xem nó trong bảng điều khiển này", + "Unpin this widget to view it in this panel": "Bỏ ghim widget này để xem nó trong bảng điều khiển này", + "Maximise widget": "Mở lớn widget", + "Chat": "Trò chuyện", + "Yours, or the other users' session": "Của bạn, hoặc thiết bị của các người dùng khác", + "Yours, or the other users' internet connection": "Của bạn, hoặc kết nối internet của các người dùng khác", + "The homeserver the user you're verifying is connected to": "Homeserver người dùng bạn đang xác minh được kết nối đến", + "Home options": "Các tùy chọn Home", + "%(spaceName)s menu": "%(spaceName)s menu", + "Currently joining %(count)s rooms|one": "Hiện đang tham gia %(count)s phòng", + "Currently joining %(count)s rooms|other": "Hiện đang tham gia %(count)s phòng", + "Join public room": "Tham gia vào phòng công cộng", + "Can't see what you're looking for?": "Không thể thấy những gì bạn đang tìm?", + "Add people": "Thêm người", + "You do not have permissions to invite people to this space": "Bạn không có quyền mời mọi người vào space này", + "Invite to space": "Mời vào space", + "Start new chat": "Bắt đầu trò chuyện mới", + "Recently viewed": "Được xem gần đây", + "You do not have permission to start polls in this room.": "Bạn không có quyền để bắt đầu các cuộc thăm dò trong phòng này.", + "Share location": "Chia sẻ vị trí", + "Reply in thread": "Trả lời theo chủ đề", + "Manage pinned events": "Quản lý các sự kiện được ghim", + "Manage rooms in this space": "Quản lý các phòng trong space này", + "You won't get any notifications": "Bạn sẽ không nhận bất kỳ thông báo nào", + "Get notified only with mentions and keywords as set up in your settings": "Chỉ nhận thông báo với các đề cập và từ khóa được thiết lập trong cài đặt của bạn", + "@mentions & keywords": "@đề cập & từ khóa", + "Get notified for every message": "Nhận thông báo cho mọi tin nhắn", + "Get notifications as set up in your settings": "Nhận thông báo như được thiết lập trong cài đặt của bạn", + "This room isn't bridging messages to any platforms. Learn more.": "Phòng này không nối các tin nhắn đến bất kỳ nền tảng nào. Tìm hiểu thêm", + "Automatically group all your rooms that aren't part of a space in one place.": "Tự động nhóm tất cả các phòng của bạn không phải là một phần của space vào một nơi.", + "Rooms outside of a space": "Các phòng bên ngoài một space", + "Automatically group all your people together in one place.": "Tự động nhóm tất cả danh bạ của bạn lại với nhau ở một nơi.", + "Automatically group all your favourite rooms and people together in one place.": "Tự động nhóm tất các các phòng và danh bạ yêu thích của bạn lại với nhau ở một nơi.", + "Show all your rooms in Home, even if they're in a space.": "Hiển thị tất cả các phòng trong Home, ngay cả nếu chúng ở trong space.", + "Home is useful for getting an overview of everything.": "Home rất hữu ích để có cái nhìn tổng quan về mọi thứ.", + "Along with the spaces you're in, you can use some pre-built ones too.": "Cùng với các space bạn đang trong đó, bạn cũng có thể sử dụng một số space được dựng sẵn.", + "Spaces to show": "Space để hiển thị", + "Spaces are ways to group rooms and people.": "Space là cách để nhóm các phòng và mọi người.", + "Sidebar": "Sidebar", + "Manage your signed-in devices below. A device's name is visible to people you communicate with.": "Quản lý các thiết bị đã đăng nhập của bạn bên dưới. Tên của thiết bị được hiển thị cho mọi người bạn giao tiếp", + "Where you're signed in": "Nơi bạn được đăng nhập", + "Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties.": "Chia sẻ dữ liệu ẩn danh giúp chúng tôi xác định các sự cố. Không có thông tin cá nhân. Không có bên thứ ba.", + "Okay": "OK", + "To view all keyboard shortcuts, click here.": "Để xem tất cả các phím tắt, nhấn vào đây", + "Show tray icon and minimise window to it on close": "Hiển thị biểu tượng khay và thu nhỏ cửa sổ vào nó khi đóng", + "Use high contrast": "Sử dụng độ tương phản cao", + "This room is in some spaces you're not an admin of. In those spaces, the old room will still be shown, but people will be prompted to join the new one.": "Phòng này đang trong một số space mà bạn không phải là quản trị viên. Trong các space đó, phòng cũ vẫn sẽ được hiển thị, nhưng mọi người sẽ được thông báo để tham gia phòng mới.", + "Large": "Lớn", + "Image size in the timeline": "Kích thước hình ảnh trong timeline", + "Rename": "Đặt tên lại", + "Sign Out": "Đăng xuất", + "Last seen %(date)s at %(ip)s": "Lần cuối được nhìn thấy %(date)s lúc %(ip)s", + "This device": "Thiết bị này", + "You aren't signed into any other devices.": "Bạn không đăng nhập vào bất kỳ thiết bị nào khác", + "Sign out %(count)s selected devices|one": "Đăng xuất %(count)s thiết bị được chọn", + "Sign out %(count)s selected devices|other": "Đăng xuất %(count)s thiết bị được chọn", + "Devices without encryption support": "Các thiết bị không hỗ trợ mã hóa", + "Unverified devices": "Các thiết bị chưa xác minh", + "Verified devices": "Các thiết bị đã xác minh", + "Select all": "Chọn tất cả", + "Deselect all": "Bỏ chọn tất cả", + "Sign out devices|one": "Đăng xuất thiết bị", + "Sign out devices|other": "Đăng xuất các thiết bị", + "Click the button below to confirm signing out these devices.|one": "Nhấn nút bên dưới để xác nhận đăng xuất thiết bị này.", + "Click the button below to confirm signing out these devices.|other": "Nhấn nút bên dưới để xác nhận đăng xuất các thiết bị này.", + "Confirm signing out these devices": "Xác nhận đăng xuất các thiết bị này", + "Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Xác nhận đăng xuất thiết bị này bằng cách sử dụng Single Sign On để chứng minh danh tính của bạn", + "Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Xác nhận đăng xuất các thiết bị này bằng cách sử dụng Single Sign On để chứng minh danh tính", + "Unable to load device list": "Không thể tải danh sách thiết bị", + "Your homeserver does not support device management.": "Homeserver của bạn không hỗ trợ quản lý thiết bị", + "Pin to sidebar": "Ghim vào sidebar", + "Quick settings": "Cài đặt nhanh", + "sends rainfall": "gửi kiểu mưa rơi", + "Sends the given message with rainfall": "Gửi tin nhắn đã cho với kiểu mưa rơi", + "Automatically send debug logs on any error": "Tự động gửi debug log khi có bất kỳ lỗi nào", + "Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Cho phép cuộc gọi dự phòng hỗ trợ máy chủ turn.matrix.org khi homeserver của bạn không cung cấp (địa chỉ IP của bạn sẽ được chia sẻ trong cuộc gọi)", + "Use a more compact 'Modern' layout": "Sử dụng một bố cục \"Hiện đại\" nhỏ gọn hơn", + "Use new room breadcrumbs": "Sử dụng các phòng breadcrumb mới", + "Meta Spaces": "Meta Space", + "Location sharing (under active development)": "Chia sẻ vị trí (đang được phát triển)", + "Maximised widgets": "Tối đa hóa các tiện ích", + "Developer": "Nhà phát triển", + "Experimental": "Thử nghiệm", + "Themes": "Chủ đề", + "Message Previews": "Bản xem trước tin nhắn", + "Moderation": "Việc vận hành", + "Messaging": "Tin nhắn", + "Other rooms": "Các phòng khác", + "Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties. Learn More": "Chia sẻ dữ liệu ẩn danh giúp chúng tôi xác định các sự cố. Không có thông tin cá nhân. Không có bên thứ ba. Tìm hiểu thêm", + "You previously consented to share anonymous usage data with us. We're updating how that works.": "Trước đây bạn đã đồng ý chia sẻ dữ liệu sử dụng ẩn danh với chúng tôi. Chúng tôi đang cập nhật cách thức hoạt động.", + "Help improve %(analyticsOwner)s": "Giúp cải thiện %(analyticOwner)s", + "Send anonymous usage data which helps us improve %(brand)s. This will use a cookie.": "Gửi dữ liệu sử dụng ẩn danh giúp chúng tôi cải thiện %(brand)s. Điều này sẽ sử dụng một cookie.", + "That's fine": "Không sao đâu.", + "Light high contrast": "Độ tương phản ánh sáng cao", + "%(senderName)s has updated the room layout": "%(senderName)s đã cập nhật bố trí của phòng", + "%(senderDisplayName)s changed who can join this room.": "%(senderDisplayName)s đã thay đổi ai có thể tham gia phòng này.", + "%(senderDisplayName)s changed who can join this room. View settings.": "%(senderDisplayName)s đã thay đổi ai có thể tham gia phòng này. Xem cài đặt .", + "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Khóa đăng nhập bạn cung cấp khớp với khóa đăng nhập bạn nhận từ thiết bị %(deviceId)s của %(userId)s. Thiết bị được đánh dấu là đã được xác minh", + "Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Sử dụng máy chủ xác thực để mời qua email. Bấm tiếp tục để sử dụng máy chủ xác thực mặc định (%(defaultIdentityServerName)s) hoặc quản lý trong Cài đặt", + "%(spaceName)s and %(count)s others|one": "%(spaceName) và %(count) người khác", + "%(spaceName)s and %(count)s others|zero": "%(spaceName)", + "%(spaceName)s and %(count)s others|other": "%(spaceName) và %(count) người khác", + "You cannot place calls without a connection to the server.": "Bạn không thể thực hiện cuộc gọi khi không có kết nối tới máy chủ", + "Connectivity to the server has been lost": "Kết nối đến máy chủ đã bị mất", + "You cannot place calls in this browser.": "Bạn không thể thực hiện cuộc gọi trong trình duyệt này", + "Calls are unsupported": "Các cuộc gọi không được hỗ trợ" }