diff --git a/src/i18n/strings/ja.json b/src/i18n/strings/ja.json index 264961c4b2..dc8f6e15e9 100644 --- a/src/i18n/strings/ja.json +++ b/src/i18n/strings/ja.json @@ -270,7 +270,7 @@ "Incorrect verification code": "認証コードの誤りです", "Submit": "提出", "Phone": "電話", - "Failed to upload profile picture!": "プロフィール写真をアップロードできませんでした!", + "Failed to upload profile picture!": "プロフィール画像をアップロードできませんでした!", "Upload new:": "新しいアップロード:", "No display name": "表示名なし", "New passwords don't match": "新しいパスワードが一致しません", @@ -2287,5 +2287,43 @@ "Last seen %(date)s at %(ip)s": "最終確認: %(date)s (%(ip)s)", "Rename": "表示名を変更", "Sign Out": "サインアウト", - "This device": "この端末" + "This device": "この端末", + "Keyboard": "キーボード", + "Group all your rooms that aren't part of a space in one place.": "スペースに含まれない部屋を表示します。", + "Rooms outside of a space": "スペース外の部屋", + "Group all your people in one place.": "全ての連絡先を表示します。", + "Group all your favourite rooms and people in one place.": "お気に入りの部屋と連絡先を表示します。", + "Show all your rooms in Home, even if they're in a space.": "他のスペースに存在する部屋を含めて、全ての部屋をホームに表示します。", + "Home is useful for getting an overview of everything.": "ホームは全体を把握するのに便利です。", + "Spaces are ways to group rooms and people. Alongside the spaces you're in, you can use some pre-built ones too.": "スペースは、部屋や連絡先をグループ化する方法です。いくつかの構築済みスペースと、あなたが参加しているスペースを使用できます。", + "Spaces to show": "表示するスペース", + "Sidebar": "サイドバー", + "Show all rooms": "全ての部屋を表示", + "QR Code": "QR コード", + "Home options": "ホームのオプション", + "Report": "報告", + "Message Previews": "メッセージプレビュー", + "Forward message": "メッセージの転送", + "Forward": "転送", + "Files": "ファイル", + "Number of messages": "メッセージ数", + "Plain Text": "プレーンテキスト", + "Specify a number of messages": "メッセージ数を指定", + "From the beginning": "一番最初から", + "Current Timeline": "現在のタイムライン", + "Include Attachments": "添付ファイルを含める", + "Size Limit": "サイズ制限", + "Format": "形式", + "Select from the options below to export chats from your timeline": "以下のオプションを選択して、チャットをエクスポートできます", + "Export Chat": "チャットをエクスポート", + "Export chat": "チャットをエクスポート", + "View source": "ソースを表示", + "Failed to send": "送信に失敗しました", + "You can't see earlier messages": "以前のメッセージは表示できません", + "Encrypted messages before this point are unavailable.": "これ以前の暗号化されたメッセージは利用できません。", + "Take a picture": "画像を撮影", + "%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s がプロフィール画像を設定しました", + "%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s がプロフィール画像を変更しました", + "%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s がプロフィール画像を削除しました", + "%(targetName)s left the room": "%(targetName)s がこの部屋を退出しました" }