diff --git a/src/i18n/strings/de_DE.json b/src/i18n/strings/de_DE.json index 86866c541f..f90d624b6a 100644 --- a/src/i18n/strings/de_DE.json +++ b/src/i18n/strings/de_DE.json @@ -3475,5 +3475,30 @@ "Command error: Unable to handle slash command.": "Befehlsfehler: Slash-Befehl kann nicht verarbeitet werden.", "Device verified": "Gerät verifiziert", "Expand map": "Karte vergrößern", - "Room members": "Raum-Mitglieder" + "Room members": "Raum-Mitglieder", + "Waiting for you to verify on your other device…": "Warten darauf, dass Sie das auf Ihrem anderen Gerät bestätigen…", + "Waiting for you to verify on your other device, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…": "Warten, dass Sie auf Ihrem anderen Gerät %(deviceName)s (%(deviceId)s) verifizieren…", + "Verify this device by confirming the following number appears on its screen.": "Verifizieren Sie dieses Gerät, indem Sie bestätigen, dass die folgende Nummer auf dem Bildschirm erscheint.", + "Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Bestätigen Sie, dass die folgenden Emoji auf beiden Geräten in der gleichen Reihenfolge angezeigt werden:", + "Widget": "Widget", + "Dial": "Wählen", + "Automatically send debug logs on decryption errors": "Automatisches Senden von Debug-Protokollen bei Entschlüsselungsfehlern", + "Show join/leave messages (invites/removes/bans unaffected)": "Beitritts-/Austrittsnachrichten anzeigen (Einladungen/Entfernungen/Verbannungen bleiben davon unberührt)", + "Enable location sharing": "Standortfreigabe aktivieren", + "Use new room breadcrumbs": "Neue Raumbrotkrümel verwenden", + "Show extensible event representation of events": "Erweiterbare Ereignisdarstellung von Ereignissen anzeigen", + "Back to thread": "Zurück zum Thema", + "Back to chat": "Zurück zum Chat", + "Remove, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Entferne, verbanne oder lade andere in deinen aktiven Raum ein und verlasse den Raum selbst", + "Remove, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Entferne, verbanne oder lade andere in diesen Raum ein und verlasse den Raum selbst", + "%(senderName)s removed %(targetName)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s entfernt", + "%(senderName)s removed %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s entfernt: %(reason)s", + "No active call in this room": "Kein aktiver Anruf in diesem Raum", + "Unable to find Matrix ID for phone number": "Die Matrix ID für Telefonnummer kann nicht gefunden werden", + "Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Unbekanntes Paar (Nutzer, Sitzung): (%(userId)s, %(deviceId)s)", + "Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "Befehl fehlgeschlagen: Raum kann nicht gefunden werden (%(roomId)s", + "Removes user with given id from this room": "Entfernt den Benutzer mit der angegebenen ID aus diesem Raum", + "Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Nicht erkannte Raumadresse: %(roomAlias)s", + "Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "Thema des Raums konnte nicht ermittelt werden: Raum kann nicht gefunden werden (%(roomId)s", + "Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Befehlsfehler: Rendering-Typ kann nicht gefunden werden (%(renderingType)s)" }