Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.0% (2895 of 2924 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/de/
pull/21833/head
libexus 2021-04-29 14:55:35 +00:00 committed by Weblate
parent ce28e5f122
commit d1c07a0e23
1 changed files with 10 additions and 10 deletions

View File

@ -125,7 +125,7 @@
"Sat": "Sa", "Sat": "Sa",
"Jan": "Jan", "Jan": "Jan",
"Feb": "Feb", "Feb": "Feb",
"Mar": "Mrz", "Mar": "Mär",
"Apr": "Apr", "Apr": "Apr",
"May": "Mai", "May": "Mai",
"Jun": "Jun", "Jun": "Jun",
@ -708,7 +708,7 @@
"Messages containing <span>keywords</span>": "Nachrichten mit <span>Schlüsselwörtern</span>", "Messages containing <span>keywords</span>": "Nachrichten mit <span>Schlüsselwörtern</span>",
"Error saving email notification preferences": "Fehler beim Speichern der E-Mail-Benachrichtigungseinstellungen", "Error saving email notification preferences": "Fehler beim Speichern der E-Mail-Benachrichtigungseinstellungen",
"Tuesday": "Dienstag", "Tuesday": "Dienstag",
"Enter keywords separated by a comma:": "Schlüsselwörter kommagetrennt eingeben:", "Enter keywords separated by a comma:": "Gib die Schlüsselwörter durch einen Beistrich getrennt ein:",
"Forward Message": "Nachricht weiterleiten", "Forward Message": "Nachricht weiterleiten",
"You have successfully set a password and an email address!": "Du hast erfolgreich ein Passwort und eine E-Mail-Adresse gesetzt!", "You have successfully set a password and an email address!": "Du hast erfolgreich ein Passwort und eine E-Mail-Adresse gesetzt!",
"Remove %(name)s from the directory?": "Soll der Raum %(name)s aus dem Verzeichnis entfernt werden?", "Remove %(name)s from the directory?": "Soll der Raum %(name)s aus dem Verzeichnis entfernt werden?",
@ -903,7 +903,7 @@
"Avoid repeated words and characters": "Vermeide wiederholte Worte und Zeichen", "Avoid repeated words and characters": "Vermeide wiederholte Worte und Zeichen",
"Avoid sequences": "Vermeide Sätze", "Avoid sequences": "Vermeide Sätze",
"Avoid recent years": "Vermeide die letzten Jahre", "Avoid recent years": "Vermeide die letzten Jahre",
"Avoid years that are associated with you": "Vermeide Jahre, die mit dir zusammenhängen", "Avoid years that are associated with you": "Vermeide Jahreszahlen, die mit dir zu tun haben",
"Avoid dates and years that are associated with you": "Vermeide Daten und Jahre, die mit dir in Verbindung stehen", "Avoid dates and years that are associated with you": "Vermeide Daten und Jahre, die mit dir in Verbindung stehen",
"Capitalization doesn't help very much": "Großschreibung hilft nicht viel", "Capitalization doesn't help very much": "Großschreibung hilft nicht viel",
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Alles groß zu schreiben ist genauso einfach zu erraten, wie alles klein zu schreiben", "All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Alles groß zu schreiben ist genauso einfach zu erraten, wie alles klein zu schreiben",
@ -1101,12 +1101,12 @@
"Folder": "Ordner", "Folder": "Ordner",
"Pin": "Anheften", "Pin": "Anheften",
"Timeline": "Chatverlauf", "Timeline": "Chatverlauf",
"Autocomplete delay (ms)": "Verzögerung zur Autovervollständigung (ms)", "Autocomplete delay (ms)": "Verzögerung vor Autovervollständigung (ms)",
"Roles & Permissions": "Rollen und Berechtigungen", "Roles & Permissions": "Rollen und Berechtigungen",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Änderungen an der Sichtbarkeit des Chatverlaufs gelten nur für zukünftige Nachrichten. Die Sichtbarkeit des existierenden Verlaufs bleibt unverändert.", "Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Änderungen an der Sichtbarkeit des Chatverlaufs gelten nur für zukünftige Nachrichten. Die Sichtbarkeit des existierenden Verlaufs bleibt unverändert.",
"Security & Privacy": "Sicherheit", "Security & Privacy": "Sicherheit",
"Encryption": "Verschlüsselung", "Encryption": "Verschlüsselung",
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Sobald aktiviert, kann die Verschlüsselung nicht mehr deaktiviert werden.", "Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Sobald du die Verschlüsselung aktivierst, kann du sie nicht mehr deaktivieren.",
"Encrypted": "Verschlüsselt", "Encrypted": "Verschlüsselt",
"Ignored users": "Blockierte Benutzer", "Ignored users": "Blockierte Benutzer",
"Key backup": "Schlüsselsicherung", "Key backup": "Schlüsselsicherung",
@ -1249,7 +1249,7 @@
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Bitte gib eine mit https:// oder http:// beginnende Widget-URL an", "Please supply a https:// or http:// widget URL": "Bitte gib eine mit https:// oder http:// beginnende Widget-URL an",
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Zeigt Aktionen in Regenbogenfarben", "Sends the given emote coloured as a rainbow": "Zeigt Aktionen in Regenbogenfarben",
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s hat keine Änderung vorgenommen.", "%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s hat keine Änderung vorgenommen.",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s hat die Einladung zum Raumbeitritt für %(targetDisplayName)s zurückgezogen.", "%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s hat die Einladung für %(targetDisplayName)s zurückgezogen.",
"Cannot reach homeserver": "Der Heimserver ist nicht erreichbar", "Cannot reach homeserver": "Der Heimserver ist nicht erreichbar",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Stelle sicher, dass du eine stabile Internetverbindung hast oder wende dich an deinen Serveradministrator", "Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Stelle sicher, dass du eine stabile Internetverbindung hast oder wende dich an deinen Serveradministrator",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Wende dich an deinen %(brand)s-Admin um <a>deine Konfiguration</a> auf ungültige oder doppelte Einträge zu überprüfen.", "Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Wende dich an deinen %(brand)s-Admin um <a>deine Konfiguration</a> auf ungültige oder doppelte Einträge zu überprüfen.",
@ -2178,7 +2178,7 @@
"Waiting for your other session to verify…": "Warte auf die Verifikation deiner anderen Sitzungen…", "Waiting for your other session to verify…": "Warte auf die Verifikation deiner anderen Sitzungen…",
"You've successfully verified your device!": "Du hast dein Gerät erfolgreich verifiziert!", "You've successfully verified your device!": "Du hast dein Gerät erfolgreich verifiziert!",
"QR Code": "QR-Code", "QR Code": "QR-Code",
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "Zum Fortfahren, nutze Single Sign-On um deine Identität zu bestätigen.", "To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "Zum Fortfahren nutze Single Sign-On, um deine Identität zu bestätigen.",
"Confirm to continue": "Bestätige um fortzufahren", "Confirm to continue": "Bestätige um fortzufahren",
"Click the button below to confirm your identity.": "Klicke den Button unten um deine Identität zu bestätigen.", "Click the button below to confirm your identity.": "Klicke den Button unten um deine Identität zu bestätigen.",
"Confirm encryption setup": "Bestätige die Einrichtung der Verschlüsselung", "Confirm encryption setup": "Bestätige die Einrichtung der Verschlüsselung",
@ -2257,7 +2257,7 @@
"Light": "Hell", "Light": "Hell",
"Dark": "Dunkel", "Dark": "Dunkel",
"Use the improved room list (will refresh to apply changes)": "Verwende die verbesserte Raumliste (lädt die Anwendung neu)", "Use the improved room list (will refresh to apply changes)": "Verwende die verbesserte Raumliste (lädt die Anwendung neu)",
"Use custom size": "Verwende individuelle Größe", "Use custom size": "Andere Schriftgröße verwenden",
"Hey you. You're the best!": "Hey du. Du bist großartig!", "Hey you. You're the best!": "Hey du. Du bist großartig!",
"Message layout": "Nachrichtenlayout", "Message layout": "Nachrichtenlayout",
"Compact": "Kompakt", "Compact": "Kompakt",
@ -2570,7 +2570,7 @@
"Change the avatar of this room": "Icon von diesem Raum ändern", "Change the avatar of this room": "Icon von diesem Raum ändern",
"See when the avatar changes in this room": "Sehen, wenn sich das Icon des Raums ändert", "See when the avatar changes in this room": "Sehen, wenn sich das Icon des Raums ändert",
"Change the avatar of your active room": "Den Avatar deines aktiven Raums ändern", "Change the avatar of your active room": "Den Avatar deines aktiven Raums ändern",
"See when the avatar changes in your active room": "Sehen wenn ein Avatar in deinem aktiven Raum geändert wird", "See when the avatar changes in your active room": "Sehen, wenn das Icon in deinem aktiven Raum geändert wird",
"Send stickers to this room as you": "Einen Sticker in diesen Raum senden", "Send stickers to this room as you": "Einen Sticker in diesen Raum senden",
"See when a sticker is posted in this room": "Sehe wenn ein Sticker in diesen Raum gesendet wird", "See when a sticker is posted in this room": "Sehe wenn ein Sticker in diesen Raum gesendet wird",
"Send stickers to your active room as you": "Einen Sticker als du in deinen aktiven Raum senden", "Send stickers to your active room as you": "Einen Sticker als du in deinen aktiven Raum senden",
@ -3003,7 +3003,7 @@
"Workspace: <networkLink/>": "Arbeitsraum: <networkLink/>", "Workspace: <networkLink/>": "Arbeitsraum: <networkLink/>",
"Dial pad": "Wähltastatur", "Dial pad": "Wähltastatur",
"There was an error looking up the phone number": "Beim Suchen der Telefonnummer ist ein Fehler aufgetreten", "There was an error looking up the phone number": "Beim Suchen der Telefonnummer ist ein Fehler aufgetreten",
"Change which room, message, or user you're viewing": "Ändere welchen Raum, Nachricht oder Nutzer du siehst", "Change which room, message, or user you're viewing": "Ändere den sichtbaren Raum, Nachricht oder Nutzer",
"Unable to look up phone number": "Telefonnummer konnte nicht gefunden werden", "Unable to look up phone number": "Telefonnummer konnte nicht gefunden werden",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "In dieser Sitzung wurde festgestellt, dass deine Sicherheitsphrase und dein Schlüssel für sichere Nachrichten entfernt wurden.", "This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "In dieser Sitzung wurde festgestellt, dass deine Sicherheitsphrase und dein Schlüssel für sichere Nachrichten entfernt wurden.",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Eine neue Sicherheitsphrase und ein neuer Schlüssel für sichere Nachrichten wurden erkannt.", "A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Eine neue Sicherheitsphrase und ein neuer Schlüssel für sichere Nachrichten wurden erkannt.",