From d4aab3dc8184b49b966b7eec9bb0f08cb118b982 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Osoitz Date: Wed, 26 Dec 2018 10:19:44 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 99.5% (1410 of 1417 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/eu/ --- src/i18n/strings/eu.json | 17 ++++++++++++++++- 1 file changed, 16 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/eu.json b/src/i18n/strings/eu.json index 2fc08d0fcd..1bf9fbb415 100644 --- a/src/i18n/strings/eu.json +++ b/src/i18n/strings/eu.json @@ -1425,5 +1425,20 @@ "Messages containing @room": "@room duten mezuak", "Encrypted messages in one-to-one chats": "Zifratutako mezuak bi pertsonen arteko txatetan", "Encrypted messages in group chats": "Zifratutako mezuak talde-txatetan", - "That doesn't look like a valid email address": "Horrek ez du baliozko e-mail baten itxurarik" + "That doesn't look like a valid email address": "Horrek ez du baliozko e-mail baten itxurarik", + "Straight rows of keys are easy to guess": "Teklatuko errenkadak asmatzeko errazak dira", + "Short keyboard patterns are easy to guess": "Teklatuko eredu laburrak asmatzeko errazak dira", + "Custom user status messages": "Erabiltzailearen egoera mezu pertsonalizatuak", + "Only use lower case letters, numbers and '=_-./'": "Erabili soilik letra xeheak, zenbakiak eta '=_-./'", + "Checking...": "Egiaztatzen...", + "Set a new status...": "Ezarri egoera berri bat...", + "Clear status": "Garbitu egoera", + "Invalid configuration: Cannot supply a default homeserver URL and a default server name": "Konfigurazio baliogabea: Ezin da lehenetsitako hasiera-zerbitzari bat eta lehenetsitako zerbitzari izen bat zerbitzatu", + "Unknown error discovering homeserver": "Errore ezezaguna hasiera-zerbitzaria bilatzean", + "%(count)s Notifications|other": "%(count)s jakinarazpen", + "%(count)s Notifications|one": "Jakinarazpen %(count)s", + "General failure": "Hutsegite orokorra", + "New Recovery Method": "Berreskuratze metodo berria", + "Set up Secure Messages": "Ezarri mezu seguruak", + "Go to Settings": "Joan ezarpenetara" }