diff --git a/src/i18n/strings/de_DE.json b/src/i18n/strings/de_DE.json
index f520fa1c06..a3f08e89f4 100644
--- a/src/i18n/strings/de_DE.json
+++ b/src/i18n/strings/de_DE.json
@@ -1675,5 +1675,80 @@
"Room Settings": "Raum Einstellungen",
"Go back": "Gehe zurück",
"Are you sure you want to sign out?": "Bist du sicher, dass du dich abmelden möchtest?",
- "Manually export keys": "Manueller Schlüssel Export"
+ "Manually export keys": "Manueller Schlüssel Export",
+ "Composer": "Nachrichteneingabefeld",
+ "Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. .": "Es ist nichts aufgetaucht? Noch nicht alle Clients unterstützen die interaktive Verifikation. .",
+ "Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifiziere diesen Benutzer und markiere ihn als \"vertraut\". Dies gibt dir bei Ende-zu-Ende-verschlüsselten Nachrichten extra Seelenfrieden.",
+ "Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.": "Das Verifizieren dieses Benutzers wird seine Geräte als \"vertraut\" markieren und dein Gerät bei ihnen als \"vertraut\" markieren.",
+ "I don't want my encrypted messages": "Ich möchte meine verschlüsselten Nachrichten nicht",
+ "You'll lose access to your encrypted messages": "Du wirst den Zugang zu deinen verschlüsselten Nachrichten verlieren",
+ "If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.": "Wenn du Fehler bemerkst oder eine Rückmeldung geben möchtest, teile dies uns auf GitHub mit.",
+ "To help avoid duplicate issues, please view existing issues first (and add a +1) or create a new issue if you can't find it.": "Um doppelte Issues zu vermeiden, schau dir zuerst die existierenden Issues an (und füge hinzu oder erstelle ein neues Issue, wenn du keins finden kannst.",
+ "Report bugs & give feedback": "Melde Fehler & gebe Rückmeldungen",
+ "Recovery Key Mismatch": "Wiederherstellungsschlüssel passt nicht",
+ "Update status": "Aktualisiere Status",
+ "Set status": "Setze Status",
+ "Hide": "Verberge",
+ "This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Dieser Heimserver möchte sicherstellen, dass du kein Roboter bist.",
+ "Server Name": "Servername",
+ "Your Modular server": "Dein Modular-Server",
+ "The username field must not be blank.": "Das Feld für den Benutzername darf nicht leer sein.",
+ "Username": "Benutzername",
+ "Not sure of your password? Set a new one": "Du bist dir bei deinem Passwort nicht sicher? Setze ein neues",
+ "Sign in to %(serverName)s": "Auf %(serverName)s anmelden",
+ "Change": "Ändern",
+ "Create your account": "Erstelle dein Konto",
+ "Create your %(serverName)s account": "Erstelle dein Konto auf %(serverName)s",
+ "Email (optional)": "E-Mail (optional)",
+ "Phone (optional)": "Telefon (optional)",
+ "Confirm": "Bestätigen",
+ "Other servers": "Andere Server",
+ "Use an email address to recover your account. Other users can invite you to rooms using your contact details.": "Benutze eine E-Mail-Adresse um dein Konto wiederherzustellen. Andere Benutzer können dich mittels Kontaktdaten in Räume einladen.",
+ "Enter custom server URLs What does this mean?": "Gebe eine eigene Server-Adresse ein Was bedeutet das?",
+ "Homeserver URL": "Heimserver-Adresse",
+ "Identity Server URL": "Identitätsserver-URL",
+ "Free": "Frei",
+ "Premium": "Premium",
+ "Premium hosting for organisations Learn more": "Premium-Hosting für Organisationen Lerne mehr",
+ "Other": "Andere",
+ "Find other public servers or use a custom server": "Finde andere öffentliche Server oder benutze einen angepassen Server",
+ "Couldn't load page": "Konnte Seite nicht laden",
+ "This homeserver does not support communities": "Dieser Heimserver unterstützt keine Community",
+ "The homeserver may be too old to support third party networks": "Der Heimserver kann zu alt sein um Drittnetzwerke zu unterstützen",
+ "Search for a room like #example": "Suche einen Raum wie #beispiel",
+ "Guest": "Gast",
+ "Your account": "Dein Konto",
+ "Your account on %(serverName)s": "Dein Konto auf %(serverName)s",
+ "The homeserver URL %(hsUrl)s doesn't seem to be valid URL. Please enter a valid URL including the protocol prefix.": "Die Heimserver-Adresse %(hsUrl)s scheint keine valide URL zu sein. Bitte gebe eine valide Adresse mit einem Protokoll-Prefix.",
+ "A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Eine Verifizierungs-E-Mail wird an dich gesendet um dein neues Passwort zu bestätigen.",
+ "Sign in instead": "Stattdessen anmelden",
+ "Your password has been reset.": "Dein Passwort wurde zurückgesetzt.",
+ "You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Du wurdest auf allen Geräten abgemeldet und wirst keine Push-Benachrichtigungen bekommen. Um Benachrichtigungen wieder zu aktivieren, melde dich auf jedem Gerät erneut an.",
+ "Set a new password": "Setze ein neues Passwort",
+ "This homeserver does not support login using email address.": "Dieser Heimserver unterstützt eine Anmeldung über E-Mail-Adresse nicht.",
+ "Guest access is disabled on this homeserver.": "Gastzugang ist auf diesem Heimserver deaktiviert.",
+ "Create account": "Konto anlegen",
+ "Registration has been disabled on this homeserver.": "Registrierungen wurden auf diesem Heimserver deaktiviert.",
+ "You need to enter a username.": "Du musst einen Benutzernamen angeben.",
+ "Keep going...": "Fortfahren...",
+ "We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "Wir werden eine verschlüsselte Kopie deiner Schlüssel auf deinem Server speichern. Behüte deine Sicherung mit einer Passphrase um es sicher zu halten.",
+ "For maximum security, this should be different from your account password.": "Für maximale Sicherheit, sollte dies anders als dein Konto-Passwort sein.",
+ "Set up with a Recovery Key": "Wiederherstellungsschlüssel einrichten",
+ "Please enter your passphrase a second time to confirm.": "Bitte gebe eine Passphrase ein weiteres mal zu Bestätigung ein.",
+ "Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "Dein Wiederherstellungsschlüssel ist ein Sicherungsnetz - Du kannst es benutzen um Zugang zu deinen verschlüsselten Nachrichten zu bekommen, wenn du deine Passphrase vergisst.",
+ "Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "Behalte deinen Wiederherstellungsschlüssel irgendwo, wo er sicher ist. Das kann ein Passwort-Manager oder Safe sein",
+ "A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Eine neue Wiederherstellungspassphrase und -Schlüssel wir Sichere Nachrichten wurde festgestellt.",
+ "This device is encrypting history using the new recovery method.": "Dieses Gerät verschlüsselt die Historie mit einer neuen Wiederherstellungsmethode.",
+ "Recovery Method Removed": "Wiederherstellungsmethode gelöscht",
+ "This device has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Dieses Gerät hat bemerkt, dass deine Wiederherstellungspassphrase und -Schlüssel für Sichere Nachrichten gelöscht wurde.",
+ "If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this device which will re-encrypt this device's message history with a new recovery method.": "Wenn du dies aus Versehen getan hast, kannst du Sichere Nachrichten auf diesem Gerät einrichten, wodurch die Nachrichtenhistorie von diesem Gerät mit einer neuen Wiederherstellungsmethode erneut verschlüsselt wird.",
+ "If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Wenn du die Wiederherstellungsmethode nicht gelöscht hast, kann ein Angreifer versuchen Zugang zu deinem Konto zu bekommen. Ändere dein Passwort und richte sofort eine neue Wiederherstellungsmethode in den Einstellungen ein.",
+ "Backup could not be decrypted with this key: please verify that you entered the correct recovery key.": "Sicherung konnte mit diesem Schlüssel nicht entschlüsselt werden: Bitte stelle sicher, dass du den richtigen Wiederherstellungsschlüssel eingegeben hast.",
+ "Incorrect Recovery Passphrase": "Falsche Wiederherstellungspassphrase",
+ "Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Sicherung konnte nicht mit dieser Passphrase entschlüsselt werden: Bitte stelle sicher, dass du die richtige Wiederherstellungspassphrase eingegeben hast.",
+ "Warning: you should only set up key backup from a trusted computer.": "Warnung: Du solltest die Schlüsselsicherung nur von einem vertrautem Gerät einrichten.",
+ "You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Du kannst die angepassten Serveroptionen benutzen um dich an einem anderen Matrixserver anzumelden indem du eine andere Heimserver-Adresse angibst. Dies erlaubt dir diese Anwendung mit einem anderen Matrixkonto auf einem anderen Heimserver zu nutzen.",
+ "Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of modular.im.": "Gib die Adresse deines Modular-Heimservers an. Es kann deine eigene Domain oder eine Subdomain von modular.im sein.",
+ "Failed to get protocol list from homeserver": "Konnte Protokollliste vom Heimserver nicht abrufen",
+ "Unable to query for supported registration methods.": "Konnte unterstützte Registrierungsmethoden nicht abrufen."
}