diff --git a/src/i18n/strings/gl.json b/src/i18n/strings/gl.json index 39af2a8d27..43c6e74285 100644 --- a/src/i18n/strings/gl.json +++ b/src/i18n/strings/gl.json @@ -3488,5 +3488,64 @@ "Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "Non se obtivo o asunto da sala: Non se atopou a sala (%(roomId)s)", "Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Erro no comando: non se puido atopa o tipo de renderizado (%(renderingType)s)", "Creating output...": "Creando a saída...", - "Fetching events...": "Obtendo eventos..." + "Fetching events...": "Obtendo eventos...", + "Could not fetch location": "Non se obtivo a localización", + "Element could not send your location. Please try again later.": "Element non puido enviar a túa localización. Inténtao máis tarde.", + "We couldn’t send your location": "Non puidemos enviar a túa localización", + "Location": "Localización", + "toggle event": "activar evento", + "Expand map": "Despregar mapa", + "Pick a date to jump to": "Elixe unha data á que ir", + "Message pending moderation": "Mensaxe pendente de moderar", + "Message pending moderation: %(reason)s": "Mensaxe pendente de moderar: %(reason)s", + "Jump to date": "Ir á data", + "The beginning of the room": "O inicio da sala", + "Last month": "Último mes", + "Last week": "Última semana", + "Unable to find event at that date. (%(code)s)": "Non se atopa o evento nesa data. (%(code)s)", + "You cancelled verification on your other device.": "Cancelaches a verificación no teu outro dispositivo.", + "Almost there! Is your other device showing the same shield?": "Xa case está! Mostra o teu outro dispositivo o mesmo escudo?", + "Verify this device by completing one of the following:": "Verifica este dispositivo usando un dos seguintes métodos:", + "The device you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what %(brand)s supports. Try with a different client.": "Este dispositivo que intentas verificar non ten soporte para código QR nin verificación por emoji, que é o que %(brand)s soporta. Inténtao cun cliente diferente.", + "Remove from room": "Eliminar da sala", + "Failed to remove user": "Fallou a eliminación da usuaria", + "Remove them from specific things I'm able to": "Eliminar de lugares concretos nos que podo facelo", + "Remove them from everything I'm able to": "Eliminar de tódolos lugares nos que podo facelo", + "Remove from %(roomName)s": "Eliminar de %(roomName)s", + "Remove from chat": "Eliminar do chat", + "To proceed, please accept the verification request on your other device.": "Para seguir, acepta a solicitude de verificación no teu outro dispositivo.", + "You were removed from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)s sacoute da sala %(roomName)s", + "Poll": "Enquisa", + "Voice Message": "Mensaxe de voz", + "Hide stickers": "Agochar adhesivos", + "You can't see earlier messages": "Non podes ver mensaxes anteriores", + "Encrypted messages before this point are unavailable.": "Non están dispoñibles as mensaxes cifradas anteriores a este punto.", + "You don't have permission to view messages from before you joined.": "Non tes permiso para ver mensaxes anteriores a que te unises.", + "You don't have permission to view messages from before you were invited.": "Non tes permiso para ver mensaxes anteriores a que te unises.", + "From a thread": "Desde un fío", + "Remove users": "Eliminar usuarias", + "Send reactions": "Enviar reaccións", + "Internal room ID": "ID interno da sala", + "Group all your rooms that aren't part of a space in one place.": "Agrupa nun só lugar tódalas túas salas que non forman parte dun espazo.", + "Group all your people in one place.": "Agrupa tódalas persoas nun só lugar.", + "Group all your favourite rooms and people in one place.": "Agrupa tódalas túas salas favoritas e persoas nun só lugar.", + "Spaces are ways to group rooms and people. Alongside the spaces you're in, you can use some pre-built ones too.": "Os Espazos son xeitos de agrupar salas e persoas. Xunto cos espazos nos que estás, tamén podes usar algún dos prestablecidos.", + "Keyboard": "Teclado", + "IRC (Experimental)": "IRC (Experimental)", + "Waiting for you to verify on your other device…": "Agardando a que verifiques no teu outro dispositivo…", + "Waiting for you to verify on your other device, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…": "Agardando a que verifiques o teu outro dispositivo, %(deviceName)s %(deviceId)s …", + "Verify this device by confirming the following number appears on its screen.": "Verifica este dispositivo confirmando que o seguinte número aparece na pantalla.", + "Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Confirma que os emoji inferiores se mostran nos dous dispositivos, na mesma orde:", + "Call": "Chamar", + "Dial": "Marcar", + "Automatically send debug logs on decryption errors": "Envía automáticamente rexistro de depuración se hai erros no cifrado", + "Show join/leave messages (invites/removes/bans unaffected)": "Mostrar unirse/saír (convites/eliminacións/vetos non afectados)", + "Jump to date (adds /jumptodate and jump to date headers)": "Ir á data (engade cabeceiras /vaiadata e vai á data)", + "Right panel stays open (defaults to room member list)": "O panel dereito permanece aberto (por defecto para lista de membros)", + "Use new room breadcrumbs": "Usar atallos para nova sala", + "Show extensible event representation of events": "Mostrar representación tipo evento extensible dos eventos", + "Let moderators hide messages pending moderation.": "Permitir que a moderación agoche mensaxes pendentes de moderar.", + "Back to thread": "Volver ao fío", + "Room members": "Membros da sala", + "Back to chat": "Volver ao chat" }